abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 10:22 | Zajímavý článek

Lukáš Růžička v článku Kuchařka naší Růži aneb vaříme rychlou polévku z Beameru na MojeFedora.cz ukazuje "jak si rychle vytvořit prezentaci v LaTeXu, aniž bychom se přitom pouštěli do jeho bezedných hlubin".

Ladislav Hagara | Komentářů: 9
dnes 07:22 | Komunita

Od 26. do 29. října proběhla v Bochumi European Coreboot Conference 2017 (ECC'17). Na programu této konference vývojářů a uživatelů corebootu, tj. svobodné náhrady proprietárních BIOSů, byla řada zajímavých přednášek. Jejich videozáznamy jsou postupně uvolňovány na YouTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 19:22 | Nová verze

Ondřej Filip, výkonný ředitel sdružení CZ.NIC, oznámil vydání verze 2.0.0 open source routovacího démona BIRD (Wikipedie). Přehled novinek v diskusním listu a v aktualizované dokumentaci.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 09:22 | Pozvánky

V Praze dnes probíhá Konference e-infrastruktury CESNET. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze i online na stránce konference.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
9.12. 20:11 | Nová verze

Byl vydán Debian 9.3, tj. třetí opravná verze Debianu 9 s kódovým názvem Stretch a Debian 8.10, tj. desátá opravná verze Debianu 8 s kódovým názvem Jessie. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 9 a Debianu 8 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
9.12. 00:44 | Nová verze

Po 6 měsících vývoje od vydání verze 0.13.0 byla vydána verze 0.14.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené systémové distribuce GuixSD (Guix System Distribution). Na vývoji se podílelo 88 vývojářů. Přibylo 1 211 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 6 668. Aktualizována byla také dokumentace.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
8.12. 21:33 | Nová verze

Po půl roce vývoje od vydání verze 5.9 byla vydána nová stabilní verze 5.10 toolkitu Qt. Přehled novinek na wiki stránce. Současně byla vydána nová verze 4.5.0 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator nebo verze 1.10 nástroje pro překlad a sestavení programů ze zdrojových kódů Qbs.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
7.12. 11:11 | Komunita

Naprostá většina příjmů Mozilly pochází od výchozích webových vyhledávačů ve Firefoxu. Do konce listopadu 2014 měla Mozilla globální smlouvu se společností Google. Následně bylo místo jedné globální smlouvy uzavřeno několik smluv s konkrétními vyhledávači pro jednotlivé země. V USA byla podepsána pětiletá smlouva s vyhledávačem Yahoo. Dle příspěvku na blogu Mozilly podala společnost Yahoo na Mozillu žalobu ohledně porušení této

… více »
Ladislav Hagara | Komentářů: 0
7.12. 05:55 | Zajímavý článek

V Londýně probíhá konference věnovaná počítačové bezpečnosti Black Hat Europe 2017. Průběžně jsou zveřejňovány prezentace. Videozáznamy budou na YouTube zveřejněny o několik měsíců. Zveřejněna byla například prezentace (pdf) k přednášce "Jak se nabourat do vypnutého počítače, a nebo jak v Intel Management Engine spustit vlastní nepodepsaný kód". Dle oznámení na Twitteru, aktualizace vydaná společností Intel nevylučuje možnost útoku.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
7.12. 04:44 | Komunita

Virtualizační nástroj GNOME Boxy ve Fedoře 27 umožňuje jednoduše stáhnout a nainstalovat Red Hat Enterprise Linux, který je pro vývojáře zdarma. Vývojová verze GNOME Boxy již umožňuje jednoduše stáhnout a nainstalovat další linuxové distribuce. Ukázka na YouTube. Seznam distribucí a jejich verze, nastavení a cesty k ISO obrazům je udržován v knihovně a databázi libosinfo (GitLab).

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Jak se vás potenciálně dotkne trend odstraňování analogového audio konektoru typu 3,5mm jack z „chytrých telefonů“?
 (8%)
 (1%)
 (1%)
 (1%)
 (75%)
 (14%)
Celkem 963 hlasů
 Komentářů: 45, poslední 1.12. 19:00
    Rozcestník

    Viacjazyčná dokumentácia

    14.10.2012 18:04 | Přečteno: 563× | Žumpa | poslední úprava: 14.10.2012 18:45

    Píšem viacjazyčnú dokumentáciu k slobodnému softvéru a potreboval by som nejaký pohodlný nástroj na preklady a aby to spĺňalo nižšie napísané požiadavky. Rozmýšľal som použiť www.transifex.com, ale nemám s ním žiadne skúsenosti.

    Za pomoc vopred ďakujem.        

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ avatar 14.10.2012 18:32 ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Bedňa! Ty si se za něj zase tahal! :-D
    I♥DRX * Děte do píči s poníkama!   -->   www.KERNELULTRAS.org     devonrex@jabber.ccc.de
    Bedňa avatar 14.10.2012 18:45 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Už je tam :-)
    Pokecajte si s umelou stupiditou na http://www.kernelultras.org/
    14.10.2012 19:38 SKK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    nejde mi do hlavy, ako niekto zvládne anglický pravopis(mne by to celkom šlo, tak nejako samo od seba, ale viem len tých 20 lekcií:), a tiež by som nesmela drviť do klávesnice, ale písať pekne perom a písaným písmom), keď nezvládne gramatiku v rodnom jazyku... no ale možno a mu zdá angličtina alebo francúzština- nebodaj:)- ľahšia
    Bedňa avatar 14.10.2012 21:23 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Nejak mi uniklo, čo si chcela týmto príspevkom povedať :-)
    Pokecajte si s umelou stupiditou na http://www.kernelultras.org/
    14.10.2012 21:33 SKK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    ... že ráno vstávam do roboty:))
    ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ avatar 15.10.2012 19:36 ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Paní učitelka tím chtěla říct, že neumíš slovensky woe! Na její obhajobu musím říct, že mám kámošku učitelku a je to prostě profesionální deformace, jako z jakýkoliv jiný práce. Na tvojí zas to, že já sem co se týče češtiny úplnej debil, ale díky tomu, že sem v polštině přečet strašný hafo knížek, zvládám jejich gramatiku líp, což s tou anglinou vidím podobně...
    I♥DRX * Děte do píči s poníkama!   -->   www.KERNELULTRAS.org     devonrex@jabber.ccc.de
    Bedňa avatar 15.10.2012 21:17 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Paní učitelka tím chtěla říct, že neumíš slovensky woe!
    To mi je u prdele, myšlienku hádam pochopil každý :-)
    Pokecajte si s umelou stupiditou na http://www.kernelultras.org/
    16.10.2012 13:18 ctrl
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    já sem co se týče češtiny úplnej debil
    ѦɱƪԌλƥʘسΞԆ, nekecat, cesky jazyk 1

    14.10.2012 22:19 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Transifex už umí upozorňovat na nové řetězce? Před rokem to umělo akorát přes RSS oznamovat nově nahrané šablony.
    Bedňa avatar 15.10.2012 21:16 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    A čo používaš na viacjazyčnú dokumentáciu?
    Pokecajte si s umelou stupiditou na http://www.kernelultras.org/
    ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ avatar 15.10.2012 21:56 ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    .avi :-D
    I♥DRX * Děte do píči s poníkama!   -->   www.KERNELULTRAS.org     devonrex@jabber.ccc.de
    ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ avatar 15.10.2012 21:58 ✭Ⓜ♪☭✯⚑☢ⓦ€☈ | skóre: 30 | blog: BLB | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    ...a vy? :-D
    I♥DRX * Děte do píči s poníkama!   -->   www.KERNELULTRAS.org     devonrex@jabber.ccc.de
    16.10.2012 08:43 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia

    Mícháte dvě věci dohromady – internacionalizaci a lokalizaci. Ta první je záležitost správce zdrojového kódu a pokud možno by neměla mít nic společného s lokalizací – tedy s tím, jak jednotliví překladatelé zdrojový kód překládají.

    Odpověď na první problém je pro vás nezajímavá, protože záleží na tom, co umí, nebo jak si ohnete váš systém na kompilaci zdrojového kódu (já používám po4a z DocBooku do DocBooku).

    Druhý problém je poněkud ošemetný, protože naneštěstí řada projektů nerozlišuje ony dva problémy, a pak je překladatel nucen použít lokalizační systém, který si vybral správce. Popravdě já se záměrně webovým rozhraním vyhýbám, protože mi každé přišlo něčím odpudivé. Můj oblíbený systém je e-mailové rozhraní Translation robota a u sebe používám svůj oblíbený textový editor a jednoduchý makefile na automatizaci (kompilace, kontrola překlepů, podpis, odeslání robotovi).

    Takže vám vlastně nemůžu poradit, protože vaše a moje požadavky se značně liší. Vzpomínám si, že tu někdo nedávno prezentoval vlastní webové překladatelské prostředí, já jsem mu tam popsal bolesti a on souhlasil, že je opraví. Můžete vyzkoušet to.

    Bedňa avatar 16.10.2012 09:04 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Viacjazyčná dokumentácia
    Dík moc, dosť si mi pomôhol.
    Pokecajte si s umelou stupiditou na http://www.kernelultras.org/

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.