abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 00:11 | Bezpečnostní upozornění

Vývojáři linuxové distribuce Mageia na svém blogu upozorňují na narušení bezpečnosti Mageia Identity. Narušitel získal přístup k LDAP databázi a zveřejnil jména uživatelů, jejich emailové adresy a haše hesel. Hesla uživatelů byla resetována.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
včera 21:55 | Nová verze

Byla vydána verze 2.0.0 nástroje pro záznam a sdílení terminálových sezení asciinema (GitHub). Z novinek je nutno upozornit na nový zpětně nekompatibilní formát záznamu asciicast v2. S novým formátem si poradí nové verze asciinema-playeru a asciinema-serveru [Hacker News].

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 05:55 | Zajímavý projekt

Dle příspěvku na blogu zaměstnanců CZ.NIC byl spuštěn ostrý provoz služby Honeypot as a Service (HaaS). Zapojit se může kdokoli. Stačí se zaregistrovat a nainstalovat HaaS proxy, která začne příchozí komunikaci z portu 22 (běžně používaného pro SSH) přeposílat na server HaaS, kde honeypot Cowrie (GitHub) simuluje zařízení a zaznamenává provedené příkazy. Získat lze tak zajímavé informace o provedených útocích. K dispozici jsou globální statistiky.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
včera 04:44 | Komunita

Před týdnem společnost Feral Interactive zabývající se vydáváním počítačových her pro operační systémy macOS a Linux oznámila, že pro macOS a Linux vydají hru Rise of the Tomb Raider. Včera společnost oznámila (YouTube), že pro macOS a Linux vydají také hru Total War Saga: Thrones of Britannia. Verze pro Windows by měla vyjít 19. dubna. Verze pro macOS a Linux krátce na to.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.2. 21:33 | Nová verze

Byla vydána nová major verze 7.10 svobodného systému pro řízení vztahů se zákazníky (CRM) s názvem SuiteCRM (Wikipedie). Jedná se o fork systému SugarCRM (Wikipedie). Zdrojové kódy SuiteCRM jsou k dispozici na GitHubu pod licencí AGPL.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.2. 16:44 | Nová verze

Byla vydána nová verze 0.30 display serveru Mir (Wikipedie) a nová verze 2.31 nástrojů snapd pro práci s balíčky ve formátu snap (Wikipedie). Z novinek Miru vývojáři zdůrazňují vylepšenou podporu Waylandu nebo možnost sestavení a spouštění Miru ve Fedoře. Nová verze snapd umí Mir spouštět jako snap.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.2. 14:00 | Komunita

Na Indiegogo běží kampaň na podporu Sway Hackathonu, tj. pracovního setkání klíčových vývojářů s i3 kompatibilního dlaždicového (tiling) správce oken pro Wayland Sway. Cílová částka 1 500 dolarů byla vybrána již za 9 hodin. Nový cíl 2 000 dolarů byl dosažen záhy. Vývojáři přemýšlejí nad dalšími cíli.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
19.2. 11:11 | Nasazení Linuxu

Před dvěma týdny se skupina fail0verflow (Blog, Twitter, GitHub) pochlubila, že se jim podařilo dostat Linux na herní konzoli Nintendo Switch. O víkendu bylo Twitteru zveřejněno další video. Povedlo se jim na Nintendo Switch rozchodit KDE Plasmu [reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
19.2. 05:55 | Komunita

Byla vydána vývojová verze 3.2 softwaru Wine (Wikipedie), tj. softwaru, který vytváří aplikační rozhraní umožňující chod aplikací pro Microsoft Windows také pod GNU/Linuxem. Z novinek lze zdůraznit například podporu HID gamepadů. Aktuální stabilní verze Wine je 3.0, viz verzování. Nejistá je budoucnost testovací větve Wine Staging s řadou experimentálních vlastností. Současní vývojáři na ni již nemají čas. Alexandre Julliard, vedoucí projektu Wine, otevřel v diskusním listu wine-devel diskusi o její budoucnosti.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
18.2. 16:55 | Komunita

Do 22. března se lze přihlásit do dalšího kola programu Outreachy (Wikipedie), jehož cílem je přitáhnout do světa svobodného a otevřeného softwaru lidi ze skupin, jež jsou ve světě svobodného a otevřeného softwaru málo zastoupeny. Za 3 měsíce práce, od 14. května do 14. srpna 2018, v participujících organizacích lze vydělat 5 500 USD.

Ladislav Hagara | Komentářů: 64
Který webový vyhledávač používáte nejčastěji?
 (2%)
 (28%)
 (62%)
 (2%)
 (3%)
 (0%)
 (1%)
 (1%)
Celkem 409 hlasů
 Komentářů: 34, poslední 14.2. 18:44
    Rozcestník

    Lokalizace aplikací, Gettext

    17.3.2009 23:00 | Přečteno: 2686× | Programování | Výběrový blog

    Kostlivec z roku 2004, začátek nedopsaného seriálu, třeba se to bude někomu do začátků hodit... Jak lokalizovat (překládat) aplikace. Jak psát lokalizovatelné aplikace. Použití standardních nástrojů. Příklady pro Python, C, Glade, Bash.

    Podíváme se, pro jaké jazyky máme vygenerované locales.

    $ locale -a
    C
    cs_CZ
    cs_CZ.iso88592
    czech
    POSIX

    Budeme-li chtít vygenerovat další locales, upravíme /etc/locale.gen.

    en_US ISO-8859-1
    cs_CZ ISO-8859-2
    sk_SK ISO-8859-2

    a spustíme skript locale-gen.

    # locale-gen
    Generating locales...
    en_US.ISO-8859-1... done
    cs_CZ.ISO-8859-2... done
    sk_SK.ISO-8859-2... done
    Generation complete.

    Tento skript smaže staré locale data v /usr/lib/locale a vygeneruje nové dle výše zmiňovaného konfiguračního souboru. Např. pro náš jazyk spustí.

    localedef -i cs_CZ -c -f ISO-8859-2 -A /etc/locale.alias cs_CZ

    Program by měl nejprve číst proměnnou $LC_ALL. Když nic neobsahuje, přečte nastavení z proměnných (umožňují různorodé nastavení jednotlivých kategorií) uvedených v následujícím výpisu. Teprve poté použije případně proměnnou $LANG.

    $ locale
    LANG=cs_CZ
    LC_CTYPE="cs_CZ"
    LC_NUMERIC="cs_CZ"
    LC_TIME="cs_CZ"
    LC_COLLATE="cs_CZ"
    LC_MONETARY="cs_CZ"
    LC_MESSAGES="cs_CZ"
    LC_PAPER="cs_CZ"
    LC_NAME="cs_CZ"
    LC_ADDRESS="cs_CZ"
    LC_TELEPHONE="cs_CZ"
    LC_MEASUREMENT="cs_CZ"
    LC_IDENTIFICATION="cs_CZ"
    LC_ALL=
    $ date
    So kvě 1 16:34:49 CEST 2004
    $ LC_ALL=C date
    Sat May 1 16:34:57 CEST 2004

    V případě, že nejsou nalezeny příslušné soubory (nebo je hodnota proměnné C), použijí se řetězce zakompilované v programu. Proměnné předáváme hodnotu v následujícím formátu (případně můžeme použít přezdívku definovanou v /etc/locale.alias).

    jazyk[_země][.znaková sada] (např. cs_CZ.ISO-8859-2)

    Překlad textových řetězců pro MC nalezname v binárním souboru /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/mc.mo. V původní textové podobě ho můžeme získat následujícím příkazem.

    $ msgunfmt /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/mc.mo > mc.po

    Podívejte se na obsah získaného souboru.

    Python, Glade

    Máme následující skript v Pythonu l10n1-python.py a XML soubor z Glade l10n1-python.glade.

    #!/usr/bin/python -d
    # -*- coding: utf-8 -*-
    
    import gtk
    import gtk.glade
    import gettext
    
    gettext.bindtextdomain('l10n1-python', '/usr/share/locale')
    gettext.textdomain('l10n1-python')
    gtk.glade.bindtextdomain('l10n1-python', '/usr/share/locale')
    gtk.glade.textdomain('l10n1-python')
    _ = gettext.gettext
    
    xml = gtk.glade.XML('l10n1-python.glade', 'window')
    
    def spustit(button):
      info_LB.set_text(_("Complete."))
    
    def quit(window):
      gtk.main_quit()
      print _("End...")
    
    xml.signal_autoconnect(locals())
    info_LB = xml.get_widget("info_LB")
    gtk.main()

    Na začátku definujeme, kde se má hledat MO soubor a veškerý text, který budeme chtít přeložit, umístíme do _(""). Nyní vytvoříme katalog, otevřeme si ho v našem oblíbeném editoru, provedeme překlad a nezapomeneme definovat kódování atp. na začátku katalogu. Poté soubor s překladem převedeme do binárního tvaru a zkopírujeme do /usr/share/locale/.

    $ xgettext l10n1-python.py l10n1-python.glade -o l10n1-python.po
    $ vim l10n1-python.po
    $ msgfmt l10n1-python.po -o l10n1-python.mo
    # cp ./l10n1-python.mo /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/l10n1-python.mo

    Vyzkoušíme, jestli vše funguje.

    $ LC_ALL=C ./l10n1-python.py
    End...
    $ LC_ALL=cs_CZ ./l10n1-python.py
    Konec...

    C

    l10n1-program.c

    #include <locale.h>
    #include <libintl.h>
    
    #define PACKAGE   "l10n1-program"
    #define LOCALEDIR "/usr/share/locale"
    #define _(str) gettext(str)
    
    int main(void) {
      setlocale(LC_ALL,"");
      bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
      textdomain(PACKAGE);
    
      printf(_("Hello World.\n"));
      printf(_("Dir: %s\n"), LOCALEDIR);
      exit(0);
    }

    U céčkových programů hledá implicitně xgettext ve zdrojovém kódu klíčové slovo gettext, ale my používáme kratší _.

    $ xgettext --keyword=_ l10n1-program.c -o l10n1-program.po

    Bash

    l10n1-bash.sh

    #!/bin/bash

    TEXTDOMAINDIR=/usr/share/locale
    TEXTDOMAIN=l10n1-bash

    echo $"Hello World."
    printf $"Dir: %s\n" $TEXTDOMAINDIR

    První příkaz získá ze skriptu řetězce pro překlad a druhý přidá hlavičku katalogu.

    $ bash --dump-po-strings l10n1-bash.sh > l10n1-bash.po
    $ xgettext l10n1-bash.po -o l10n1-bash.po

    Další nasměrování => po-mód v Emacsu, plugin po.vim ve Vimu a program KBabel. ;-)

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    Jardík avatar 17.3.2009 23:32 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Já bych měl dotaz na ten gettext, ještě mi nedchází jedna věc. Když zavolám příslušnou gettextovou funkci, vrátí se mi řetězec a v žádné aplikaci, kterou jsem studoval, se takto vrácený řetězec nikde neuvolňuje z paměti a je tam do umření programu (?). Když ho zavolám podruhé, alokuje se znovu, nebo se použije ten naalokovaný už předtím (= asi nee thread safe jestli to nepoužívá mutexy).
    Věřím v jednoho Boha.
    Fuky avatar 18.3.2009 01:15 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext

    Glibc6 používá thread safe funkce, gettext je součást této knihovny, takže by na tom měl být v současné době stejně, s vyjímkou volání fce setlocale(), která z důvodů náročnosti není thread safe:

    3.19. bonnie reports that char i/o with glibc 2 is much slower than with libc5. What can be done?
    4.2 Triggering gettext Operations

    Díky makru HAVE_PER_THREAD_LOCALE lze od roku 2005 používat v různých vláknech různé nastavení locales:

    fix for multithreaded gettext() tests

    Funkce gettext() vrací ukazatel na string, který je staticky alokovaný a nesmí se tedy měnit ani uvolňovat (man 3 gettext):

    If a translation was found in one of the specified catalogs, it is converted to the locale’s codeset and returned. The resulting string is statically allocated and must not be modified or freed. Otherwise msgid is returned.

    Pro podrobnosti mrkni do zdrojáků glibc...

    Jardík avatar 18.3.2009 11:16 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Ok, ale jak může být staticky alokován, když se alokuje "za běhu" aplikace? Nebo je tam předdefinovaný buffer, který se pořád přepisuje (= omezení délky řetězce)?
    Věřím v jednoho Boha.
    Fuky avatar 18.3.2009 15:33 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Využívá se fce mmap() a soubor *.mo se namapuje do paměti, viz glibc-2.7/locale/loadlocale.c a fce _nl_load_locale().
    Jardík avatar 18.3.2009 17:16 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Ok, díky moc. Mně se nechtěli studovat zdrojáky, alespoň jsem teď o něco chytřejší :-)
    Věřím v jednoho Boha.
    Fluttershy, yay! avatar 18.3.2009 06:24 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Přidán odkaz do wiki skupiny Překlady, klidně to tam mohlo vyjít jako článek.
    18.3.2009 10:40 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Generování ISO 8859 locales mělo raději zůstat v tom roce 2004, dnes už bych takové kostlivce nevytahoval.
    20.3.2009 09:00 Aleš Kapica | skóre: 46 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Také mám tady jednoho takového kostlivce, z října r. 2006..

    Blogpostový pidiseriál Linuxové překladatelské nástroje 1,2,3,4,5

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.