Portál AbcLinuxu, 25. dubna 2024 11:07


Nástroje: Začni sledovat (2) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
6.5.2008 09:33 PMD
Rozbalit Rozbalit vše výpustek
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
já vždycky říkal výpustka. Je správně obojí, nebo jeden z nás lže? ;-)
6.5.2008 09:52 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
Rozbalit Rozbalit vše Re: výpustek
Taky jsem všude viděl jen „výpustka“…
6.5.2008 10:33 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: výpustek
Taktéž se mi více zamlouvá výpustka po vzoru trojtečka. Avšak musím připustit, že jsem výpustek už také pár krát četl. Do třetice lze ještě uvést označení elipsa, které se spíše pojí s jazýkovým jevem vypuštění části věty, ale používá se i pro označení symbolu.
Jan Drábek avatar 6.5.2008 09:54 Jan Drábek | skóre: 41 | blog: Tartar | Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Ta část o pomlčkách a spojovnících mi příjde značně zmatená.
01010010 01000101 01010000 01101100 01001001 00110010 01000100 01100101 01010110
6.5.2008 10:14 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Myslíte, že je tam něco špatně? Nebo je jenom pro vás nesrozumitelná?
6.5.2008 10:38 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Odsazení výpustky od textu
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Výpustka může být na konci, ale také na začátku nebo uprostřed věty. Někteří autoři v některých pozicích píší mezi výpustku a slovo zúženou mezeru, nekteří nic. Existuje zde shoda?
6.5.2008 13:05 Marble | skóre: 27 | blog: marble
Rozbalit Rozbalit vše Re: Odsazení výpustky od textu
Nevím nakolik je v tom shoda, ale mám za to, že trojtečka bez mezery (většinou na konci) značí nedokončené slovo „do pr…“, kdežto pokud označuje chybějící část věty a okolní slova jsou celá, tak se sází s mezerou (já bych byl za plnou nezalomitelnou mezeru, ale v principu asi i ta úzká).
Cohen avatar 6.5.2008 21:11 Cohen | skóre: 21 | blog: Drobnosti | Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Odsazení výpustky od textu

Domnívám se, že nejsprávnější český zápis výpustku je tento . . . (tzn. slovo i tečky oddělované shodnou mezerou o velikosti jedné šestiny čtverčíku – Unicode znak 2006). Vizte (Rybička, 2003, str. 38).

Mimochodem, jeden tip na užitečnou webovou aplikaci: UniView – on-line databáze Unicode znaků

Osobně mi některé důležité znaky na klávesnici dost chybí, takže jsem si vyrobil odpovídající klávesovou mapu pro GNU/Linux i pro Windows.

A neodpustím si ještě jeden tip, i když úplně off-topic: Citace.com aneb citujeme správně a přitom jednoduše

RYBIČKA, Jiří. LaTeX pro začátečníky. Obálka a technická redakce Tomáš Hála. 3. vyd. Brno : KONVOJ, 2003. 240 s. ISBN 80-7302-049-1.

OpenPGP key fingerprint: 489C 5EC8 0FD6 2BE8 9E59 B4F7 19C1 3E8C E0F5 DB61 (https://www.fi.muni.cz/~xruzick7/pgp-klic/)
6.5.2008 10:43 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Příloha:
Pár poznámek:

- měřiči jsou strašně líná stvoření, která nenapíšou ani o písmeno a háček víc, než musí. Takže vteřiny jsou v zeměměřickém významu. ;-)

- když už zmiňuješ vektorové "×", je škoda nezmínit skalární "·", které obzvlášť nabývá na důležitosti pokud se používá desetinná tečka: 2.3 · 3.2 A pro úplnost se hodí dodat, že to jsou Unicode znaky 00B7 a 00D7. (Hodilo by se uvádět odpovídající unicode znaky u všech symbolů. Text by pak pronikavě získal na užitečnosti. ;-))

- rozumné renderery písma nahradí tebou uváděné příklady ligatur samy od sebe - viz screenshot.
oVirt | SPICE
6.5.2008 10:44 Japhy
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Zeměměřickém prosím, nikoliv zeměměřičském. Je to asi totéž jako stavař a stavbař. Tím druhým slovem by se ten první nikdy neoznačil.
6.5.2008 11:15 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Nebylo by jednodušší tomu prostě říkat úhlové vteřiny? Protože ty zeměměři{c,čs}ké stejně nic jiného nejsou…
6.5.2008 11:33 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Hlavně protože zeměměřiči používají grady a jejich setiny nebo desetitisíciny. :-)
8.5.2008 09:19 geckon
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odkud se, prosím, vzalo slovo "zeměměřický"?
8.5.2008 21:41 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
To nevím. Ale podívej se na cuzk.cz, ti to budou mít napsané správně. ;-)
6.5.2008 12:24 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Znaku, který najdeme na klávesnici, – " – říkáme uvozovky pouze v programátorském prostředí (můžeme se setkat s termínem programátorské uvozovky), mimo vývoj a používání softwaru však v typografickém světě nemá své uplatnění. Výjimkou je jeho použití jako symbol měrné jednotky palce v případě, kdy ve zvoleném písmu chybí správný symbol – ″, tj. například 17″ monitor.
To me prijde pomerne nevyvazene - pokud prijmu za korektni pouziti " pro jednotku palce v pripade, kdy ve zvolenem pismu chybi spravny symbol, pak bych mel prijmout za korektni pouziti " pro uvozovky v pripade, kdy ve zvolenem pismu chybi spravny symbol. Druhy pripad je o to vic korektni, ze kanonicky vyznam znaku s ASCII/UNICODE kodem 22 (") je QUOTATION MARK.
6.5.2008 15:36 Jiří Jakeš | skóre: 22 | blog: Linuxovna_JJ | Taipei
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Mohu-li, malé doplnění: dalšími známými slitky jsou např. znaky & ? !, které už však dnes mají poměrně odlišnou podobu. & je slitek ze slova et, ? z písmen q a pod ním o (tuším, že q bylo něco s francouzským question) a ! něco podobného s I a o.

Jinak díky moc za seriál!
7.5.2008 23:33 MJ | Tady a teď
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
& coby slitek z et je dobře vidět v kurzivních písmech, tam se písmenům daleko více podobá.

? je zkratka z questio, u ! si to nepamatuji a teď jsem nějakou tu tisícovku km od svých slovníků.
7.5.2008 23:57 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Zase v Norsku? :-) Dej vědět, až se vrátíš, ať se můžu stavit a nějakými slovníky Ti opět přitížit. :-)
Xeelee avatar 6.5.2008 17:41 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Díky za ublognutí a pár dalších znaků pro mou rozdělanou CZ Dvorak klávesnici.
Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
Xeelee avatar 6.5.2008 19:12 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Jaké speciální symboly se ještě v češtině, angličtině a v programovacích jazycích používají?
Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
6.5.2008 22:54 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
~!@#$%^&*()+}{|":>

:)
6.5.2008 22:55 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
a veru som blbo napisal < >
6.5.2008 22:56 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
aha ono mi to cely zbytok odstrihlo az po smajlik []\';,. snad to bolo vsetko
7.5.2008 02:18 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
a ` - takové to místo $() v bashi
.sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
7.5.2008 08:17 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
no jasne, nakonec som zabudol aj slash :)
7.5.2008 13:12 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
~!@#$%^&*()+}{|":>
Bídáku! Kdo Ti dal moji fotku po ránu? :-D
Xeelee avatar 7.5.2008 22:31 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
~!@#$%^&*()+}{|":<>?[]';.,/\
To jsou všechno znaky z anglické klávesnice. Docela by mě zajímaly znaky, které na české a anglické klávesnici nejsou. Třeba jako hodně znaků z tohodle blogu.

„“”‚‘’×…°′¥₤¤ a krátká mezera

Pevnou mezeru bych dal na Ctrl + Backspace.

Kde se používají znaky fi a fl?

V diskuzi jsem ještě narazil na §·, ale určitě to nebude všechno.
Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
7.5.2008 22:54 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
To jsou všechno znaky z anglické klávesnice.
a tiez su to znaky, ktore sa pouzivaju v programovacich jazykoch :)
Xeelee avatar 7.5.2008 23:44 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
No to je vlastně fakt :-) Znaky, potřebné pro programování, asi budou na klávesnici všechny. Že jsem se vůbec o tom programování zmiňoval…
Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
8.5.2008 00:14 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Ne, udělal jsi dobře, že ses o něm zmínil - osobně využívám ještě alespoň λ, uvažuju o pár dalších a někteří zoufalci potřebují k programování i znaky ⌈⌊⍴∼∣⍳⋆−+×÷⌹○⍟⌽⍋⍒⍎⍕⍉∈↑↓⊥⊤\⊖≤≠≥∨∧⍱⍲. - ten jazyk je profláklý, takže ho jmenovat ani nebudu, ale možná jich pár taky adoptuju. :-)
8.5.2008 09:04 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
neexistuje nejaky mod, ktory to v bufferi nahradza? minimalne pri zobrazovani... minimalne lambdu :)
Xeelee avatar 8.5.2008 11:34 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Nevím, ale mohl by sis namapovat lambdu třeba na AltGr + L v xmodmap.
Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
8.5.2008 13:14 disorder | blog: weblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
v emacse mu to pojde jednoduchsie self-insert bindingom :)
8.5.2008 13:47 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Teoreticky by sis na to mohl v Emacsu napsat jednoduchý overlay, ale muselo by to umět pohnout s indentací dalších řádků - přeci jen v Lispu je dobré dodržovat striktní formátování. Můžu se o to časem pokusit, jakmile se ponořím do Elispu. :-)
8.5.2008 12:03 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
ten jazyk je profláklý, takže ho jmenovat ani nebudu
Já bych ho klidně jmenoval :-)
Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
8.5.2008 14:12 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Já měl na mysli APL. ;-) Fortress je ještě kafíčko. :-)
8.5.2008 14:54 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Mazec, o APL samozřejmě nic nevím (kromě pár zmínek v paperu Growing a Language od Guye L. Steela Jr.), a jak koukám, asi na tom nebudu nic měnit :-)
Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
7.5.2008 02:15 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Hehe, nejlepší bude, zeptat se nějakého PERListu (((:
.sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
6.5.2008 18:26 Laoc
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Musím dostát tradici a zase vás opravit, i když tentokrát už rezignuji na to vás upozorňovat, že opravdu nepíšete o typografii. To je jako křičet do tmy...
V anglických textech však správné uvozovky vypadají “like these ones” (horní 66 a 99).
Snad byste měl upozornit, o jaké angličtině mluvíte. Tohle platí jen pro americkou angličtinu.
symbol ', který je dostupný na klávesnici, používáme mimo programovací jazyky pouze výjimečně jakožto jednotku vteřin (v zeměměřičském významu), pokud není v písmu k dispozici znak ′.
′ je znak úhlové minuty nebo stopy. ″ je znak úhlové vteřiny nebo palce.
Spojovník se správně používá ke spojování slov složených z více termínů
Jen tvoří-li pak spojení ustálený pojem. Pro označení dvojice dvou pojmů používáme pomlčku. Clinton–Al Gore. A těch pravidel je víc.
sousloví složených z čísla a významového přídavného jména: 16-bitový
To číslo není významové? ;-) A nejde o sousloví.
jedná se o jeden znak spojující v sobě více písmen z estetických důvodů
Estetičnost je obvykle zcela podružná. Především jde o praktičnost sazby, kurzívnost apod.
„Proč musíme všichni do nekonečna trpět, copak nesmíme znát pravdu?“ „Jakou pravdu?
Jiří Poláček avatar 6.5.2008 22:58 Jiří Poláček | skóre: 47 | blog: naopak | Sivice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Snad byste měl upozornit, o jaké angličtině mluvíte. Tohle platí jen pro americkou angličtinu.
To je pro mne novinka. Mohl byste upřesnit?
′ je znak úhlové minuty nebo stopy. ″ je znak úhlové vteřiny nebo palce.
Ach ano, jistě, opravím.
Sudoku omrzelo? Zkuste bobblemaze! | Statistiky jsou jak bikiny. Napoví hodně, všechno ale neukážou.
7.5.2008 01:00 Laoc
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
Abych byl spravedlivý, tak musím říci, že co se týče vyznačování uvozovek, ani čeština nemá absolutně platná pravidla. Takže je možné používat třeba »obrácené francouzské uvozovky« (dvojité lomené) jako primární úroveň uvozování. A i v angličtině je způsobů více, záleží na tradici. Ovšem v USA jsou obvyklé “dvojité uvozovky s ‘vnořenými jednoduchými’”, zatímco v Británii spíše ‘jednoduché uvozovky s “vnořenými dvojitými”’. Takže váš zápisek byl minimálně velmi nepřesný.
„Proč musíme všichni do nekonečna trpět, copak nesmíme znát pravdu?“ „Jakou pravdu?
7.5.2008 14:58 Spike | skóre: 30 | blog: Communicator | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
The Oxford Manual of Style (2002) uvádí:
Quotation marks, also called ‘inverted commas’, are of two types: single (‘ ’) and double (“ ”). British practice is normally to enclose quoted matter between single quotation marks, and to use double quotation marks for a quotation within a quotation.

This is the preferred OUP practice for academic books. The order is often reversed in newspapers, and uniformly in US practice.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.