Byla vydána nová stabilní verze 6.7 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 124. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu. Vypíchnout lze Spořič paměti (Memory Saver) automaticky hibernující karty, které nebyly nějakou dobu používány nebo vylepšené Odběry (Feed Reader).
OpenJS Foundation, oficiální projekt konsorcia Linux Foundation, oznámila vydání verze 22 otevřeného multiplatformního prostředí pro vývoj a běh síťových aplikací napsaných v JavaScriptu Node.js (Wikipedie). V říjnu se verze 22 stane novou aktivní LTS verzí. Podpora je plánována do dubna 2027.
Byla vydána verze 8.2 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Přehled novinek v poznámkách k vydání a v informačním videu. Zdůrazněn je průvodce migrací hostů z VMware ESXi do Proxmoxu.
R (Wikipedie), programovací jazyk a prostředí určené pro statistickou analýzu dat a jejich grafické zobrazení, bylo vydáno ve verzi 4.4.0. Její kódové jméno je Puppy Cup.
IBM kupuje společnost HashiCorp (Terraform, Packer, Vault, Boundary, Consul, Nomad, Waypoint, Vagrant, …) za 6,4 miliardy dolarů, tj. 35 dolarů za akcii.
Byl vydán TrueNAS SCALE 24.04 “Dragonfish”. Přehled novinek této open source storage platformy postavené na Debianu v poznámkách k vydání.
Oznámeny byly nové Raspberry Pi Compute Module 4S. Vedle původní 1 GB varianty jsou nově k dispozici také varianty s 2 GB, 4 GB a 8 GB paměti. Compute Modules 4S mají na rozdíl od Compute Module 4 tvar a velikost Compute Module 3+ a předchozích. Lze tak provést snadný upgrade.
Po roce vývoje od vydání verze 1.24.0 byla vydána nová stabilní verze 1.26.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.26.
Byla vydána nová verze 6.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Tor Browser byl povýšen na verzi 13.0.14.
Byla vydána nová verze 30.0.0 frameworku pro vývoj multiplatformních desktopových aplikací pomocí JavaScriptu, HTML a CSS Electron (Wikipedie, GitHub). Chromium bylo aktualizováno na verzi 124.0.6367.49, V8 na verzi 12.4 a Node.js na verzi 20.11.1. Electron byl původně vyvíjen pro editor Atom pod názvem Atom Shell. Dnes je na Electronu postavena celá řada dalších aplikací.
Podpora pro alternativní směry rozložení (vertikální, horizontální) v Kickoffu. Vylepšení v apletu Oznamovač zařízení (Device Notifier), společně s podporou ikon oken v plasmoidu Stránkovač (Pager) v Plasmě. Kromě toho byl aplet Koš (Trash) přesunut do kdebase, aplet "Luna" do extragear a spouštěče (runners) "Contacts" a "Converter" do kdereview. Podpora pro online hraní (prostřednictvím sítě GGZ) ve hře KSquares. Nové výchozí téma pro hru KSame. Další údržba Kooka. Lepší interakce mezi Okular a KDE systémem pro převod textu na řeč. Plná podpora pro barevná schémata v rozhraní Digikamu. Spousta vyřešených starých chyb v dialogu pro nastavení mime-typů v Konqueroru. Pokračování práce a optimalizací v KHTML. Začátek možnosti rozšiřovat GUI pomocí skriptování za použití Kross. KRatingPainter se stává hlavním způsobem, jak manipulovat s hodnoceními v KDE. A do KTimeTracker byly přidány režimy "Konsole" a "Web Interface". Dlouho očekávaná podpora pro vkládání signatur na začátek odpovědi pro KMail. Schopnost ukládat všechny přílohy v zadaném adresáři a stavový řádek byly přidány do Mailody. KOrganizer získal nový pohled "Měsíc". Další práce na synchronizaci Akregatoru s online čtečkami. Práce na obecné podpoře Zeroconf v KDE a zejména pak v KRDC. Pokračující portování Kommanderu do KDE 4. Začátek práce na tom, aby se Phonon stal jediným výstupním enginem v Amarok 2.
Rivo Laks představuje KGLLib:
KGLLib je objektově orientovaná OpenGL knihovna postavená na knihovně Qt. Základní vlastnosti KGLLib zahrnují jednoduchost použití, rozšiřitelnost a čisté API. Hlavním cílem KGLLib je zajistit jednodušší vývoj OpenGL aplikací pro Qt a KDE a přidat podporu pro OpenGL k existujícím aplikacím.
Qt už obsahuje vlastní OpenGL modul, takže v čem je KGLLib lepší? Modul Qt je docela omezený, protože poskytuje pouze základní věci. Rovněž nemá objektově orientovaný návrh, například v něm není třída "Texture", která by mohla některé operace zjednodušovat. Místo toho musíte používat OpenGL identifikátor textury.
KGLLib je rozdělena do dvou velkých částí: "core" a "extras". Prvně jmenovaná část obsahuje třídy, které jsou užitečné pro spoustu aplikací. Například jsou to třídy Texture a Program. Tyto třídy jsou rovněž stabilnější a kompletnější, protože už trochu vyzrály. Na druhé straně extras obsahuje části zajímavé pouze pro několik málo aplikací nebo třídy, které jsou ve vývoji, takže nemůžeme garantovat budoucí zdrojovou či binární kompatibilitu.
KGLLib byl vytvořen tak, aby byl rozšiřitelný. Existující třídy mohou poskytovat stavební bloky, na nichž může být postavena další (někdy aplikačně specifická) funkčnost. Tyto rozšiřitelné části mohou být přeneseny zpět do KGLLib extras, aby je mohly používat i jiné programy. KGLLib závisí na Qt, Eigen a GLEW. Pravděpodobně všichni čtenáři vědí, co je to Qt! Eigen je excelentní lehká knihovna pro práci s vektory a maticemi, kterou už používá několik KDE projektů. GLEW je knihovna pro práci s rozšířeními OpenGL, která se stará o jejich inicializaci a ukazatele na funkce. Společně tvoří dobrý základ pro libovolnou OpenGL aplikaci.
KGLLib žije v KDE SVN v /trunk/playground/libs/kgllib/. Také obsahuje několik příkladů pro demonstraci toho, jak použít API k vytvoření malých OpenGL aplikací. Prozatím je dokumentace API knihovny KGLLib dostupná na http://freehackers.org/~rivo/kgllib/html/. Doufám, že se KGLLib stane standardem pro KDE OpenGL aplikace. KWin ji pravděpodobně začne používat namísto vlastní malé OpenGL knihovny. KGLLib také používá kód z projektu Avogadro, takže je možné, že začnou používat KGLLib, až trochu dospěje.
Poznámka na okraj: hledám pro KGLLib pořádné (cool) jméno, takže pokud vás něco napadá, dejte mi vědět!
Didier Hoarau a Frank Osterfeld hovoří o projektu pro přidání podpory synchronizace s online čtečkami do Akregatoru:
S pomocí Franka Osterfelda pracuji na modulu pro synchronizaci s online čtečkami pro Akregator. Cílem je synchronizovat Akgregator s online čtečkami, jako je Google Reader. RSS čtečky jsou skvělé, ale pokud někdo používá odlišnou čtečku doma a v kanceláři, může být pro něj obtížné je synchronizovat ručně. Někteří lidé proto preferují pouze jednu (pravděpodobně online) čtečku. To je důvod, proč by (podle mého názoru) měl desktopový klient umět synchronizaci usnadnit (a to mezi oběma druhy klientů).
Ze začátku chceme pouze sdílet seznam přihlášených zdrojů: přidávat nové, aktualizovat existující (jméno a kategorie, například) a (volitelně) odstraňovat ty, které nejsou ve zdroji. Ale v budoucnu by mohlo být zajímavé označovat články jako přečtené nebo je označovat jako zajímavé, pokud to tak je v té druhé čtečce. Začali jsme pracovat s Google Reader, protože to Google API je skutečně jednoduché, ale bylo by samozřejmě hezké pracovat i s dalšími čtečkami.
Video: Akregator Online Syncing (290 kB, AVI)
Za nějaký čas to může být založeno na Akonadi, ale verze Akregatoru založená na Akonadi nebude vydána před KDE-PIM 4.2. Jednoduchá synchronizace seznamu zdrojů může být (na rozdíl od plné synchronizace stavů položek) implementována za pomoci stávajícího zdrojového kódu a měla by být dostupná v KDE 4.1.
Z technického hlediska to není moc obtížné. Všechny čtečky mají přibližně stejnou množinu vlastností. Mohou se vyskytovat odlišnosti v pojmenování (například Google používá termín "starred" [označené hvězdičkou], zatímco jiné tomu říkají "important" [důležité]), ale to není problém. Základní odlišnost tkví v hierarchii zdrojů: například Google používá štítky a Akregator složky. To je skutečný rozdíl, ale v takových případech se stačí dohodnout na jednoduchém mapováním mezi oběma systémy.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stav překladů (i18n) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lovci chyb |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Článek je překladem č. 101 KDE Commit Digest. Původní autor Danny Allen.
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni Sdílej:
S pomocí Franka Osterfelda pracuji na modulu pro synchronizaci s online čtečkami pro Akregator. Cílem je synchronizovat Akgregator s online čtečkami, jako je Google Reader. RSS čtečky jsou skvělé, ale pokud někdo používá odlišnou čtečku doma a v kanceláři, může být pro něj obtížné je synchronizovat ručně. Někteří lidé proto preferují pouze jednu (pravděpodobně online) čtečku. To je důvod, proč by (podle mého názoru) měl desktopový klient umět synchronizaci usnadnit (a to mezi oběma druhy klientů).Konečně někomu došlo, že by to chtělo RSS nějak zpoužitelnit pro ty, co pracují z více počítačů.