Na blogu programovacího jazyka Swift byl publikován příspěvek Psaní aplikací pro GNOME v programovacím jazyce Swift. Používá se Adwaita pro Swift.
egui je GUI knihovna pro programovací jazyk Rust běžící na webu i nativně. Vydána byla verze 0.27.0.
Byla vydána nová verze 6.1 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Tor Browser byl povýšen na verzi 13.0.13. Thunderbird na verzi 115.9.0.
Linka STOPonline.cz v roce 2023 přijala 3700 hlášení závadného obsahu na internetu, 22 bylo předáno PČR, 23 bylo předáno ISP a 944 závadových domén zobrazujících dětskou nahotu či pornografii bylo nahráno do mezinárodního systému ICCAM, který je spravován asociací INHOPE.
Byla publikována podrobná analýza v upstreamu již opravené bezpečnostní chyby CVE-2024-1086 v Linuxu v nf_tables.
Byla vydána nová verze 4.1 svobodného 3D softwaru Blender. Přehled novinek i s náhledy a videi v obsáhlých poznámkách k vydání.
Úkolníček Taskwarrior (Wikipedie) pro správu úkolů z příkazového řádku byl vydán ve verzi 3.0.0.
Společnost Canva stojící za stejnojmenným webovým grafickým editorem koupila společnost Serif stojící za grafickým editorem Affinity.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 40, tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 16. dubna. Z novinek (ChangeSet) lze vypíchnout podporu frameworku pro strojové učení PyTorch. Fedora KDE Plasma Desktop přichází s Plasmou 6 a běží nad Waylandem. Fedora Workstation přichází s GNOME 46.
Před měsícem společnost OpenAI představila AI model Sora pro generování realistických videí z textového popisu. Včera zveřejnila 7 videí od umělců, kterým umožnila přístup k tomuto modelu.
\documentclass[dvipdfm,a4paper,12pt]{article} \usepackage[latin2]{inputenc} \usepackage[czech,english]{babel} \begin{document} ščřčřžýáíýéí \end{document}A jakmile to přeložím pomocí
latex
je vše OK. Jenže já chci používat české uvozovky (kdysi jsem bez babelu používal \uv{}. Ale to nefunfuje. A podle
http://www.abclinuxu.cz/forum/show/44544
asi ani fungovat nemá. Ale jak na to? Ta diskuze je už cca 2 roky stará, změnilo se něco? Vím, že kdybych začal přemisťovat soubory a vrtat se do konfigurace tak bych to asi nastavil, ale rád bych požádal o radu aby vše bylo správně...
Díky moc
PS: nezdá se vám, že v tomhle je v LaTeXu trochu zmatek? Alespoň mi to tak přijde:( Vím, že je TeX starý a nic lepšího zatím nevymysleli, ale občas má kacířská mysl zabloudí na myšlenku, že by bylo fajn, kdyby to někdo nějak přepsal - méně ukecaný výstup když se nic neděje, sjednocená čeština, pohodlnější vlkádání obrázku... ehm:)
\usepackage{czech}Pak \uv{} bude fungovat k vašim službám. Doufám
\documentclass[dvipdfm,a4paper,12pt]{article} \usepackage[latin2]{inputenc} \usepackage{czech} \begin{document} ščřčřžýáíýéí \end{document}$latex x.tex:
This is e-TeX, Version 3.14159-2.1 (Web2C 7.4.5) entering extended mode (./x.tex LaTeX2e <2001/06/01> Babel <v3.7h> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b ahasa, basque, catalan, croatian, czech, danish, dutch, finnish, greek, iceland ic, irish, italian, latin, magyar, norsk, norsk, portuges, romanian, russian, s lovak, slovene, spanish, swedish, turkish, ukrainian, nohyphenation, loaded. (/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class (/usr/share/texmf/tex/latex/base/size12.clo)) (/usr/share/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty (/usr/share/texmf/tex/latex/base/latin2.def)) (/usr/share/texmf/tex/generic/babel/czech.sty ! Package babel Error: You have used an old interface to call babel (babel) You may expect compatibility problems wit other packages . See the babel package documentation for explanation. Type H <return> for immediate help. ... l.54 \bblstyerror ?Bohužel nefunguje:( Jako by stále volal babel nebo tak něco... Díky
\usepackage{czech}
a odkomentování cslatex
v texconfig
a jeho používání na překlad vedlo k úspěchu.
A nebude tam teď nějaká nová zrada, jako že mi pro změnu nepůjde sázet něco jiného, třeba matika?:)
Díky a hezký zbytek víkendu.
\newcommand\uv[1]{\quotedblbase #1\textquotedblleft}%a pak klacicky pouzit \uv{slovo} v uvozovkach
\uv{slovo}
fungují jen v cslatexu.
Sám používám latex a babel a české uvozovky píšu: ,,slovo{}``
. Tedy přesněji dělá to za mne LYX, ten lze nastavit tak, aby automaticky převedl "slovo"
na ,,slovo{}``
.
Rozdíl mezi cslatexem a latexem + babel se mi zdá nepatrný (umístění diakritiky u některých fontů?). Používám nejraději fonty z balíčku mathpazo a tam rozdíl nevidím.
Tiskni Sdílej: