abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

včera 22:22 | Komunita

Dle plánu byl měl Debian 9 s kódovým názvem Stretch vyjít v sobotu 17. června. Po celém světě se začínají plánovat Release Parties. Oznámeno bylo vydání čtvrté RC (release candidate) verze instalátoru pro Debian 9 Stretch.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
26.5. 22:22 | Komunita

V Norimberku probíhá do neděle 28. května openSUSE Conference 2017. Na programu je celá řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze online. K dispozici jsou také videozáznamy (YouTube) již proběhnuvších přednášek. Dění lze sledovat na Twitteru.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
26.5. 11:33 | IT novinky

Red Hat kupuje společnost Codenvy stojící za stejnojmenným webovým (cloudovým) integrovaným vývojovým prostředím (WIDE) postaveném na Eclipse Che.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
26.5. 08:55 | Nová verze

V listopadu 2014 byl představen fork Debianu bez systemd pojmenovaný Devuan. Po dva a půl roce jeho vývojáři oznámili vydání první stabilní verze 1.0. Jedná se o verzi s dlouhodobou podporou (LTS) a její kódové jméno je Jessie, podle planetky s katalogovým číslem 10 464.

Ladislav Hagara | Komentářů: 10
25.5. 20:22 | Zajímavý článek

Nadace Raspberry Pi vydala již osmapadesáté číslo (pdf) stostránkového anglicky psaného časopisu MagPi věnovanému Raspberry Pi a projektům postaveným na tomto jednodeskovém počítači a druhé číslo (pdf) časopisu Hello World primárně určeného pro učitele informatiky a výpočetní techniky.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
25.5. 19:55 | Humor

Portál Stack Overflow informuje na svém blogu, že pomohl ukončit editor Vim už více než milionu vývojářů. V loňském roce například hledal odpověď na otázku Jak ukončit editor Vim v průměru 1 z 20 000 návštěvníků.

Ladislav Hagara | Komentářů: 10
25.5. 19:22 | Nová verze

Po pěti měsících od vydání verze 3.5.0 byla vydána nová stabilní verze 3.6.0, tj. první z nové řady 3.6, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie). Z novinek lze zmínit například podporu dvou nových 64bitových platforem little-endian POWER machines (ppc64le) a IBM z Systems (s390x) nebo nové balíčky Rust 1.17.0, Cargo 0.18.0, GHC 8.0.2 a Julia 0.5.2.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
24.5. 21:33 | Bezpečnostní upozornění

V Sambě byla nalezena a opravena bezpečnostní chyba CVE-2017-7494. Má-li útočník právo ukládat soubory na vzdálený server, může tam uložit připravenou sdílenou knihovnu a přinutit smbd server k jejímu načtení a tím pádem ke spuštění libovolných příkazů. Chyba je opravena v upstream verzích 4.6.4, 4.5.10 a 4.4.14. Chyba se týká všech verzí Samby od verze 3.5.0 vydané 1. března 2010.

Ladislav Hagara | Komentářů: 7
24.5. 20:44 | Nová verze

Byla vydána nová stabilní verze 4.3.0 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Z novinek lze zmínit například integraci editoru kódu do Qt Quick Designeru.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
24.5. 20:11 | Bezpečnostní upozornění

Společnost Check Point informuje na svém blogu o novém vektoru útoku. Pomocí titulků lze útočit na multimediální přehrávače VLC, Kodi, Popcorn Time, Stremio a pravděpodobně i další. Otevření útočníkem připraveného souboru s titulky v neaktualizovaném multimediálním přehrávači může vést ke spuštění libovolných příkazů pod právy uživatele. Ukázka na YouTube. Chyba je opravena v Kodi 17.2 nebo ve VLC 2.2.6.

Ladislav Hagara | Komentářů: 14
Chystáte se pořídit CPU AMD Ryzen?
 (6%)
 (33%)
 (1%)
 (8%)
 (44%)
 (9%)
Celkem 629 hlasů
 Komentářů: 62, poslední 19.5. 01:57
    Rozcestník

    Dotaz: Překladatelský web

    24.11.2006 21:47 Luděk Novák
    Překladatelský web
    Přečteno: 182×
    Dobrý den

    Chtěl jsem se zeptat jestli. Někdo nevíte o nějakém podobném webu s češtinami pro Linuxové programy. Myslím něco jako jsou stránky www.cestiny.cz. Nebo případně jestli by se nedaly takové stránky někde vytvořit. Myslím, že by takové stránky některým uživatelům pomohli. Minimálně jeden by byl šťastný ;-).

    Našel jsem na internetu hodně lokalizačních projektů na dobré úrovni. Např.:

    Lokalizace KDE

    http://kde-czech.sourceforge.net/

    Lokalizace OpenOffice

    http://cs.openoffice.org/people.html

    Lokalizace Gnome

    http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html

    Manuálové stránky

    http://www.pslib.cz/ke/vyuka/manualove-stranky.php

    Statistiky ukazují, že jsou tyto týmy různě úspěšné a mají za můj obdiv a vděk:

    http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=cs

    http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/

    http://i18n.kde.org/stats/doc/stable/

    http://cs.openoffice.org/stats/

    http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/index.html

    Jenže je taky hodně malých programů, které lokalizují jednotlivý lidé sami, s různou kvalitou a různě úspěšně. A tyhle lokalizace se občas špatně hledají. Napadlo mě zda by nebylo dobré vytvořit nějakou jednotnou stránku, která by mohla pomoci těmto lidem s jejich prací.

    Myslel jsem stránku kde by byly jednotlivé programy se statistikou jejich přeložení (gui, manuálová stránka, dokumentace, verze, autor, kontakt na autora ...). Tato stránka (nebo web) by mohl pomáhat i s jinými věcmi týkajícími se lokalizace. Mohlo by sem patřit např.:

    1. Vylepšení počtu slov do slovníku pro openoffice
    2. viz. http://www.openoffice.cz/node/2464
    3. Nebo vytvoření chybějícího slovníku synonym podobný jako vzniká na Slovensku
    4. http://www.openthesaurus.tk/
    5. Nebo kontrola gramatiky alá MS word
    6. Jsou to ty zelený vlnky (miluju je).

    Důvody pro:

    • Ne každý umí programovat, ale myslím že při dobrém rozhraní by i jazykově méně vybavení lidé rádi pomohli s přidávání uživatelských slovníků, nebo slovníku synonym.
    • Byla by to dobrá výchozí stránka pro kontrolu jestli někdo na lokalizaci pracuje a v jakém je stavu.
    • Všechny informace potřebné k lokalizaci by byli na jednom místě.
    • U malých programů by mohl jeden člověk pouze komunikovat s autory jednotlivých programů za všechny, autor by se mohl věnovat jen překladu (nevím jestli je lepší).

    Důvody proti:

    • Je všeobecný nedostatek lidí všech oborů.
    • Není hardware a software.
    • Možná to už někde je a je to lepší.
    • Nikde to není a nikdo to nepotřebuje.

    No to je asi tak všechno co jsem chtěl říci. Aby to nevypadalo, že se snažím někomu vymýšlet činnost tak rád bych přiložil ruku na klávesnici a pomohl. Programovat neumím, ale jistě by našlo něco co by jsem zvládl. Veškerou kritiku či jiné návrhy pište buď sem nebo na email.

    S pozdravem a přáním hezkého víkendu Luděk.

    Odpovědi

    jose17 avatar 24.11.2006 23:04 jose17 | skóre: 43 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    jediné slovo -> blog!
    Ja vim, on vi, ty nano!
    Jesus Jimenez avatar 25.11.2006 01:47 Jesus Jimenez | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Ja teda nevim... a) blog, b) par programu jsem uz lokalizoval a jelikoz jsem aspon zcasti normalni, poslal jsem cestinu autorovi programu. A ten ji _vzdycky_rad_musel_ :-D zaclenit. A hadam, ze k prekladu stringu napr. v poeditu clovek ani programator byt nemusi...
    Doaenův zákon průtahů: Čím pomaleji pracuješ, tím méně naděláš chyb. -- Murphy
    25.11.2006 10:05 tuxmartin | skóre: 38 | blog: tuxmartin | Jicin
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web

    Chtěl jsem se zeptat jestli. Někdo nevíte o nějakém podobném webu s češtinami pro Linuxové programy. Myslím něco jako jsou stránky www.cestiny.cz.

    Me se zda ze je nejlepsi aby byla cestina na oficialni strance programu.

    Nebo případně jestli by se nedaly takové stránky někde vytvořit. Myslím, že by takové stránky některým uživatelům pomohli. Minimálně jeden by byl šťastný ;-). .

    Jasne ze by se daly vytvorit - muzes naky udelat.
    25.11.2006 15:32 abr | skóre: 24 | blog: ab
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Je všeobecný nedostatek lidí všech oborů.
    Vysol kesenku na prkenko a preklady budou natotata.
    26.11.2006 23:53 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Dej si to do blogu.

    Ano, chtelo by nekam dat pravidla na prekladani (hlavne morfologie, typografie apod.) a pokrocile funkce gettextu (plural, poradi argumentu) aj. Bejvalo to na penguin.cz, ale po havarii uz neni.

    Ne, preklady at si dela kazdy tym/clovek sam a posila to vyvojarum. Divil by ses, jak jsou radi, kdyz to nekdo prelozi. Kreckovat nekde katalogy je blbost.

    Mozna tak udelat nejakou konferenci (ozivit cs@li.org?).

    Nakonec link na obecnou terminilogickou databazy: http://www.fi.muni.cz/~pary/term/term.html

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.