abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 13:55 | Zajímavý projekt

UPSat (Twitter) je první open source nanodružice. Jedná se o společný projekt nadace Libre Space Foundation a University of Patras. Repozitáře projektu jsou k dispozici na GitHubu. Pod Libre Space Foundation patří také projekt SatNOGS (zprávička), projekt globální sítě open source pozemních satelitních stanic, vítězný projekt soutěže The Hackaday Prize 2014. UPSat je součástí mise QB50 (Twitter). ID UPSatu je GR02. GPS přijímač na UPSatu je od české společnosti SkyFox Labs. Součástí mise QB50 je i česká nanodružice VZLUSAT-1 s ID CZ02.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
21.4. 15:00 | Komunita

V diskusním listu Thunderbird planning vývojáři poštovního klienta Thunderbird řeší, zda by nebylo možné budoucí Thunderbird postavit nad webovými technologiemi, tj. nad Electronem, stejně jako například Nylas Mail. Gecko, nad kterým je Thunderbird postaven, se má hodně změnit. V plánu je odstranění vlastností, které Firefox už nepotřebuje, ale Thunderbird je na nich závislý [Hacker News, reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 75
21.4. 10:22 | Bezpečnostní upozornění

Společnost Oracle vydala čtvrtletní bezpečnostní aktualizaci svých softwarových produktů (CPU, Critical Patch Update). Opraveno bylo celkově 299 bezpečnostních chyb. V Oracle Java SE je například opraveno 8 bezpečnostních chyb. Vzdáleně zneužitelných bez autentizace je 7 z nich. V Oracle MySQL je opraveno 39 bezpečnostních chyb. Vzdáleně zneužitelných bez autentizace je 11 z nich.

Ladislav Hagara | Komentářů: 6
21.4. 10:00 | Pozvánky

V úterý 25. dubna proběhne další Prague Containers Meetup. Přijďte se nechat inspirovat jak zlepšit build/delivery pipeline vašich kontejnerových aplikací.

little-drunk-jesus | Komentářů: 2
20.4. 21:33 | Komunita

Na Launchpadu se objevilo kódové jméno následující verze Ubuntu. Ubuntu 17.10 bude Artful Aardvark (mazaný hrabáč) [OMG! Ubuntu!].

Ladislav Hagara | Komentářů: 9
20.4. 20:11 | Zajímavý software

MojeFedora.cz informuje, že společnost Nylas oznámila vydání verze 2.0 poštovního klienta Nylas Mail (původně Nylas N1), která již plně podporuje Linux. Obchodní model společnosti je tzv. open core. Samotný klient je open source, ale uživatel si musí připlatit za některé pokročilé funkce. V základu se lze připojit k GMailu nebo libovolnému účtu přes IMAP. Podpora Exchange je pouze v placené verzi. Klient je napsaný nad Electronem.

Ladislav Hagara | Komentářů: 12
20.4. 15:55 | Zajímavý článek

České centrum pro investigativní žurnalistiku (ČCIŽ) publikovalo na svých stránkách článek s názvem Je česká státní správa „rukojmím Microsoftu“?. Drtivá většina české veřejné správy je závislá na výrobcích softwarového gigantu Microsoft – a nijak zvlášť jí to nevadí.

Ladislav Hagara | Komentářů: 16
20.4. 02:48 | Nová verze

Google Chrome 58 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 58.0.3029.81 tohoto webového prohlížeče přináší řadu oprav a vylepšení (YouTube). Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Mezi nimi i chyba umožňující phishing s unicode doménami.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.4. 22:44 | Nová verze

Po šesti týdnech od vydání verze 52.0 byla vydána verze 53.0 webového prohlížeče Mozilla Firefox. Z novinek lze upozornit například na nové kompaktní vzhledy – tmavý z Firefoxu Developer Edition a jeho světlá varianta. Na Linuxu byla ukončena podpora procesorů starších než Pentium 4 a AMD Opteron. Podrobné informace v poznámkách k vydání a na stránce věnované vývojářům. Řešeny jsou také bezpečnostní chyby.

Ladislav Hagara | Komentářů: 11
19.4. 17:44 | IT novinky

Realtimová strategická počítačová hra StarCraft a její rozšíření StarCraft: Brood War jsou ode dneška zdarma. Společnost Blizzard Entertainment chystá remasterovanou verzi (YouTube) a při té příležitosti se rozhodla neremasterovanou verzi aktualizovat a dát ji ode dneška k dispozici zdarma. Hru lze na Linuxu hrát pod Wine.

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
Chystáte se pořídit CPU AMD Ryzen?
 (4%)
 (35%)
 (0%)
 (7%)
 (45%)
 (10%)
Celkem 270 hlasů
 Komentářů: 31, poslední 20.4. 21:26
    Rozcestník

    Dotaz: Překladatelský web

    24.11.2006 21:47 Luděk Novák
    Překladatelský web
    Přečteno: 180×
    Dobrý den

    Chtěl jsem se zeptat jestli. Někdo nevíte o nějakém podobném webu s češtinami pro Linuxové programy. Myslím něco jako jsou stránky www.cestiny.cz. Nebo případně jestli by se nedaly takové stránky někde vytvořit. Myslím, že by takové stránky některým uživatelům pomohli. Minimálně jeden by byl šťastný ;-).

    Našel jsem na internetu hodně lokalizačních projektů na dobré úrovni. Např.:

    Lokalizace KDE

    http://kde-czech.sourceforge.net/

    Lokalizace OpenOffice

    http://cs.openoffice.org/people.html

    Lokalizace Gnome

    http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html

    Manuálové stránky

    http://www.pslib.cz/ke/vyuka/manualove-stranky.php

    Statistiky ukazují, že jsou tyto týmy různě úspěšné a mají za můj obdiv a vděk:

    http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=cs

    http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/

    http://i18n.kde.org/stats/doc/stable/

    http://cs.openoffice.org/stats/

    http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/index.html

    Jenže je taky hodně malých programů, které lokalizují jednotlivý lidé sami, s různou kvalitou a různě úspěšně. A tyhle lokalizace se občas špatně hledají. Napadlo mě zda by nebylo dobré vytvořit nějakou jednotnou stránku, která by mohla pomoci těmto lidem s jejich prací.

    Myslel jsem stránku kde by byly jednotlivé programy se statistikou jejich přeložení (gui, manuálová stránka, dokumentace, verze, autor, kontakt na autora ...). Tato stránka (nebo web) by mohl pomáhat i s jinými věcmi týkajícími se lokalizace. Mohlo by sem patřit např.:

    1. Vylepšení počtu slov do slovníku pro openoffice
    2. viz. http://www.openoffice.cz/node/2464
    3. Nebo vytvoření chybějícího slovníku synonym podobný jako vzniká na Slovensku
    4. http://www.openthesaurus.tk/
    5. Nebo kontrola gramatiky alá MS word
    6. Jsou to ty zelený vlnky (miluju je).

    Důvody pro:

    • Ne každý umí programovat, ale myslím že při dobrém rozhraní by i jazykově méně vybavení lidé rádi pomohli s přidávání uživatelských slovníků, nebo slovníku synonym.
    • Byla by to dobrá výchozí stránka pro kontrolu jestli někdo na lokalizaci pracuje a v jakém je stavu.
    • Všechny informace potřebné k lokalizaci by byli na jednom místě.
    • U malých programů by mohl jeden člověk pouze komunikovat s autory jednotlivých programů za všechny, autor by se mohl věnovat jen překladu (nevím jestli je lepší).

    Důvody proti:

    • Je všeobecný nedostatek lidí všech oborů.
    • Není hardware a software.
    • Možná to už někde je a je to lepší.
    • Nikde to není a nikdo to nepotřebuje.

    No to je asi tak všechno co jsem chtěl říci. Aby to nevypadalo, že se snažím někomu vymýšlet činnost tak rád bych přiložil ruku na klávesnici a pomohl. Programovat neumím, ale jistě by našlo něco co by jsem zvládl. Veškerou kritiku či jiné návrhy pište buď sem nebo na email.

    S pozdravem a přáním hezkého víkendu Luděk.

    Odpovědi

    jose17 avatar 24.11.2006 23:04 jose17 | skóre: 43 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    jediné slovo -> blog!
    Ja vim, on vi, ty nano!
    Jesus Jimenez avatar 25.11.2006 01:47 Jesus Jimenez | skóre: 28
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Ja teda nevim... a) blog, b) par programu jsem uz lokalizoval a jelikoz jsem aspon zcasti normalni, poslal jsem cestinu autorovi programu. A ten ji _vzdycky_rad_musel_ :-D zaclenit. A hadam, ze k prekladu stringu napr. v poeditu clovek ani programator byt nemusi...
    Doaenův zákon průtahů: Čím pomaleji pracuješ, tím méně naděláš chyb. -- Murphy
    25.11.2006 10:05 tuxmartin | skóre: 38 | blog: tuxmartin | Jicin
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web

    Chtěl jsem se zeptat jestli. Někdo nevíte o nějakém podobném webu s češtinami pro Linuxové programy. Myslím něco jako jsou stránky www.cestiny.cz.

    Me se zda ze je nejlepsi aby byla cestina na oficialni strance programu.

    Nebo případně jestli by se nedaly takové stránky někde vytvořit. Myslím, že by takové stránky některým uživatelům pomohli. Minimálně jeden by byl šťastný ;-). .

    Jasne ze by se daly vytvorit - muzes naky udelat.
    25.11.2006 15:32 abr | skóre: 24 | blog: ab
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Je všeobecný nedostatek lidí všech oborů.
    Vysol kesenku na prkenko a preklady budou natotata.
    26.11.2006 23:53 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Dej si to do blogu.

    Ano, chtelo by nekam dat pravidla na prekladani (hlavne morfologie, typografie apod.) a pokrocile funkce gettextu (plural, poradi argumentu) aj. Bejvalo to na penguin.cz, ale po havarii uz neni.

    Ne, preklady at si dela kazdy tym/clovek sam a posila to vyvojarum. Divil by ses, jak jsou radi, kdyz to nekdo prelozi. Kreckovat nekde katalogy je blbost.

    Mozna tak udelat nejakou konferenci (ozivit cs@li.org?).

    Nakonec link na obecnou terminilogickou databazy: http://www.fi.muni.cz/~pary/term/term.html

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.