Fossil (Wikipedie) byl vydán ve verzi 2.24. Jedná se o distribuovaný systém správy verzí propojený se správou chyb, wiki stránek a blogů s integrovaným webovým rozhraním. Vše běží z jednoho jediného spustitelného souboru a uloženo je v SQLite databázi.
Byla vydána nová stabilní verze 6.7 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 124. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu. Vypíchnout lze Spořič paměti (Memory Saver) automaticky hibernující karty, které nebyly nějakou dobu používány nebo vylepšené Odběry (Feed Reader).
OpenJS Foundation, oficiální projekt konsorcia Linux Foundation, oznámila vydání verze 22 otevřeného multiplatformního prostředí pro vývoj a běh síťových aplikací napsaných v JavaScriptu Node.js (Wikipedie). V říjnu se verze 22 stane novou aktivní LTS verzí. Podpora je plánována do dubna 2027.
Byla vydána verze 8.2 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Přehled novinek v poznámkách k vydání a v informačním videu. Zdůrazněn je průvodce migrací hostů z VMware ESXi do Proxmoxu.
R (Wikipedie), programovací jazyk a prostředí určené pro statistickou analýzu dat a jejich grafické zobrazení, bylo vydáno ve verzi 4.4.0. Její kódové jméno je Puppy Cup.
IBM kupuje společnost HashiCorp (Terraform, Packer, Vault, Boundary, Consul, Nomad, Waypoint, Vagrant, …) za 6,4 miliardy dolarů, tj. 35 dolarů za akcii.
Byl vydán TrueNAS SCALE 24.04 “Dragonfish”. Přehled novinek této open source storage platformy postavené na Debianu v poznámkách k vydání.
Oznámeny byly nové Raspberry Pi Compute Module 4S. Vedle původní 1 GB varianty jsou nově k dispozici také varianty s 2 GB, 4 GB a 8 GB paměti. Compute Modules 4S mají na rozdíl od Compute Module 4 tvar a velikost Compute Module 3+ a předchozích. Lze tak provést snadný upgrade.
Po roce vývoje od vydání verze 1.24.0 byla vydána nová stabilní verze 1.26.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.26.
Byla vydána nová verze 6.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Tor Browser byl povýšen na verzi 13.0.14.
# # xine config file # .version:2 # Entries which are still set to their default values are commented out. # Remove the '#' at the beginning of the line, if you want to change them. # paleta (popředí-okraj-pozadí) použitá na titulky a OSD # { white-black-transparent white-none-transparent white-none-translucid yellow-black-transparent }, default: 0 #ui.osd.text_palette:white-black-transparent # uvědomit o změnách hardwarový mixer # bool, default: 1 #audio.alsa_hw_mixer:1 # audio driver to use # string, default: auto audio.driver:auto # povolit zhuštění dynamického rozsahu A/52 # bool, default: 0 #audio.a52.dynamic_range:0 # redukce zvuku do 2.0 surround stereo # bool, default: 0 #audio.a52.surround_downmix:0 # hlasitost A/52 # [0..200], default: 100 #audio.a52.level:100 # zařízení použité pro mono výstup # string, default: default #audio.device.alsa_default_device:default # zařízení použité pro stereo výstup # string, default: plug:front:default audio.device.alsa_front_device:default # mixovací zařízení alsa # string, default: PCM #audio.device.alsa_mixer_name:PCM # zvuková karta umožňuje provádět mmap # bool, default: 0 #audio.device.alsa_mmap_enable:0 # zařízení použité pro 5.1-kanálový výstup # string, default: iec958:AES0=0x6,AES1=0x82,AES2=0x0,AES3=0x2 #audio.device.alsa_passthrough_device:iec958:AES0=0x6,AES1=0x82,AES2=0x0,AES3=0x2 # zařízení použité pro čtyřkanálový výstup # string, default: plug:surround40:0 #audio.device.alsa_surround40_device:plug:surround40:0 # zařízení použité pro 5.1-kanálový výstup # string, default: plug:surround51:0 #audio.device.alsa_surround51_device:plug:surround51:0 # uspořádání reproduktorů # { Mono 1.0 Stereo 2.0 Headphones 2.0 Stereo 2.1 Surround 3.0 Surround 4.0 Surround 4.1 Surround 5.0 Surround 5.1 Surround 6.0 Surround 6.1 Surround 7.1 Pass Through }, default: 1 audio.output.speaker_arrangement:Stereo 2.1 # posun pro digital passthrough # numeric, default: 0 #audio.synchronization.passthrough_offset:0 # přehrávat zvuk i při pomalých a rychlých rychlostech # bool, default: 0 #audio.synchronization.slow_fast_audio:0 # metoda synchronizace zvuku a videa # { metronom feedback resample }, default: 0 #audio.synchronization.av_sync_method:metronom feedback # vždy převzorkovat na danou frekvenci (0 zakáže) # numeric, default: 0 #audio.synchronization.force_rate:0 # povolit převzorkovávání # { auto off on }, default: 0 #audio.synchronization.resample_mode:auto # hlasitost zvuku při startu # [0..100], default: 50 #audio.volume.mixer_volume:50 # obnovit úroveň hlasitosti při startu # bool, default: 0 #audio.volume.remember_volume:0 # video driver to use # string, default: auto #video.driver:auto # obcházet chybu zarovnávání rozteče # bool, default: 0 #video.device.xv_pitch_alignment:0 # zakázat přesné alfa míchání overlayů # bool, default: 0 #video.output.disable_exact_alphablend:0 # zakázat veškeré změny měřítka # bool, default: 0 #video.output.disable_scaling:0 # horizontální pozice obrazu ve výstupním okně videa # [0..100], default: 50 #video.output.horizontal_position:50 # vertikální pozice obrazu ve výstupním okně videa # [0..100], default: 50 #video.output.vertical_position:50 # metoda korekce prokládání (zavrženo) # { none bob weave greedy onefield onefield_xv linearblend }, default: 4 #video.output.xv_deinterlace_method:onefield # kvalita dodatečného zpracování MPEG-4 # [0..6], default: 3 video.processing.ffmpeg_pp_quality:3 # zařízení použité pro zvukové CD # string, default: /dev/cdrom media.audio_cd.device:/dev/hdc # zpomalit diskovou jednotku na tento rychlostní faktor # numeric, default: 4 #media.audio_cd.drive_slowdown:4 # numeric, default: 1 media.audio_cd.use_cddb:0 # adresář se záznamy CDDB # string, default: /home/george/.xine/cddbcache #media.audio_cd.cddb_cachedir:/home/george/.xine/cddbcache # port serveru CDDB # numeric, default: 8880 #media.audio_cd.cddb_port:8880 # jméno serveru CDDB # string, default: freedb.freedb.org #media.audio_cd.cddb_server:freedb.freedb.org # adresář pro ukládání dat # string, default: #media.capture.save_dir: # výchozí jazyk pro přehrávání DVD # string, default: en media.dvd.language:cs # DVD přehrávač tvrdí, že je v oblasti (1 až 8) # numeric, default: 1 #media.dvd.region:1 # zařízení použité pro přehrávání DVD # string, default: /dev/dvd media.dvd.device:/dev/hdc # cesta k raw zařízení nastavenému pro přístup k DVD # string, default: /dev/rdvd #media.dvd.raw_device:/dev/rdvd # read-ahead cachování # bool, default: 1 #media.dvd.readahead:1 # metoda dešifrování CSS # { key disc title }, default: 0 #media.dvd.css_decryption_method:key # režim přehrávání, když je zadán titul nebo kapitola # { entire dvd one chapter }, default: 0 #media.dvd.play_single_chapter:entire dvd # jednotka pro nastavení pozice # { seek in program chain seek in program }, default: 0 #media.dvd.seek_behaviour:seek in program chain # jednotka pro akci skoku # { skip program skip part skip title }, default: 0 #media.dvd.skip_behaviour:skip program # cesta ke cache klíčů titulů # string, default: /home/george/.dvdcss/ #media.dvd.css_cache_path:/home/george/.dvdcss/ # počáteční umístění při procházení souborů # string, default: /home/george #media.files.origin_path:/home/george # ukazovat skryté soubory # bool, default: 0 #media.files.show_hidden_files:0 # šířka pásma sítě # { 14.4 Kbps (Modem) 19.2 Kbps (Modem) 28.8 Kbps (Modem) 33.6 Kbps (Modem) 34.4 Kbps (Modem) 57.6 Kbps (Modem) 115.2 Kbps (ISDN) 262.2 Kbps (Cable/DSL) 393.2 Kbps (Cable/DSL) 524.3 Kbps (Cable/DSL) 1.5 Mbps (T1) 10.5 Mbps (LAN) }, default: 10 #media.network.bandwidth:1.5 Mbps (T1) # Timeout for network stream reading (in seconds) # numeric, default: 30 #media.network.timeout:30 # Domény, pro které ignorovat HTTP proxy # string, default: #media.network.http_no_proxy: # # string, default: #media.network.http_proxy_host: # Heslo HTTP proxy # string, default: #media.network.http_proxy_password: # HTTP proxy port # numeric, default: 80 #media.network.http_proxy_port:80 # Uživatelské jméno HTTP proxy # string, default: #media.network.http_proxy_user: # protokol MMS # { auto TCP HTTP }, default: 0 #media.network.mms_protocol:auto # automaticky postupovat po stopách nebo položkách VCD # bool, default: 1 #media.vcd.autoadvance:1 # výchozí typ VCD, který se použije na automatické přehrání # { MPEG track entry segment playback-control item }, default: 3 #media.vcd.autoplay:playback-control item # rozsah ukazatele pozice VCD # { auto track entry }, default: 0 #media.vcd.length_reporting:auto # zobrazit 'odmítané' VCD LID? # bool, default: 0 #media.vcd.show_rejected:0 # formátovací řetězec VCD pro pole komentáře proudu dat # string, default: %P - Track %T #media.vcd.comment_format:%P - Track %T # debugovací maska příznaků VCD # numeric, default: 0 #media.vcd.debug:0 # zařízení použité pro přehrávání VCD # string, default: /dev/cdrom media.vcd.device:/dev/hdc # VCD formát řetězce pro nápis na obrazovce # string, default: %F - %I %N%L%S, disk %c of %C - %v %A #media.vcd.title_format:%F - %I %N%L%S, disk %c of %C - %v %A # zařízení rádia v4l # string, default: /dev/v4l/radio0 #media.video4linux.radio_device:/dev/v4l/radio0 # zařízení videa v4l # string, default: /dev/v4l/video0 #media.video4linux.video_device:/dev/v4l/video0 # zařízení použité pro WinTV-PVR 250/350 (modul pvr) # string, default: /dev/video0 #media.wintv_pvr.device:/dev/video0 # cesta ke kodekům Real Playeru # string, default: /usr/lib/win32 decoder.external.real_codecs_path:/usr/lib/win32 # path to Win32 codecs # string, default: /usr/lib/codecs decoder.external.win32_codecs_path:/usr/lib/codecs # velikost titulků # { tiny small normal large very large huge }, default: 1 subtitles.separate.subtitle_size:normal # vertikální posun titulků # numeric, default: 0 #subtitles.separate.vertical_offset:0 # font titulků # string, default: sans #subtitles.separate.font:sans # kódování titulků # string, default: cp1250 subtitles.separate.src_encoding:windows-1250 # používat OSD bez změn měřítka, je-li to možné # bool, default: 1 #subtitles.separate.use_unscaled_osd:1 # výchozí doba zobrazení titulků v sekundách # numeric, default: 4 #subtitles.separate.timeout:4 # snímků generovaných za sekundu # numeric, default: 14 effects.goom.fps:15 # výška obrazu Goomu # numeric, default: 240 #effects.goom.height:240 # šířka obrazu Goomu # numeric, default: 320 effects.goom.width:300 # metoda konverze barev # { Fast but not photorealistic Slow but looks better }, default: 0 #effects.goom.csc_method:Fast but not photorealistic # počet bufferů zvuku # numeric, default: 230 #engine.buffers.audio_num_buffers:230 # numeric, default: 500 #engine.buffers.video_num_buffers:500 # default number of video frames # numeric, default: 15 #engine.buffers.video_num_frames:15 # priorita dekodéru a/52 # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.a/52:0 # priorita dekodéru bitplane # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.bitplane:0 # priorita dekodéru dts # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.dts:0 # priorita dekodéru dvaudio # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.dvaudio:0 # priorita dekodéru faad # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.faad:0 # priorita dekodéru ffmpeg-wmv8 # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.ffmpeg-wmv8:0 # priorita dekodéru ffmpeg-wmv9 # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.ffmpeg-wmv9:0 # priorita dekodéru ffmpegaudio # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.ffmpegaudio:0 # priorita dekodéru ffmpegvideo # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.ffmpegvideo:0 # priorita dekodéru gdkpixbuf # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.gdkpixbuf:0 # priorita dekodéru gsm610 # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.gsm610:0 # priorita dekodéru image # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.image:0 # priorita dekodéru mad # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.mad:0 # priorita dekodéru mpc # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.mpc:0 # priorita dekodéru mpeg2 # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.mpeg2:0 # priorita dekodéru nsf # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.nsf:0 # priorita dekodéru pcm # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.pcm:0 # priorita dekodéru qta # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.qta:0 # priorita dekodéru qtv # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.qtv:0 # priorita dekodéru realadec # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.realadec:0 # priorita dekodéru realvdec # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.realvdec:0 # priorita dekodéru rgb # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.rgb:0 # priorita dekodéru speex # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.speex:0 # priorita dekodéru spucc # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.spucc:0 # priorita dekodéru spucmml # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.spucmml:0 # priorita dekodéru spudec # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.spudec:0 # priorita dekodéru spudvb # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.spudvb:0 # priorita dekodéru sputext # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.sputext:0 # priorita dekodéru theora # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.theora:0 # priorita dekodéru vorbis # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.vorbis:0 # priorita dekodéru win32a # numeric, default: 0 engine.decoder_priorities.win32a:0 # priorita dekodéru win32v # numeric, default: 0 engine.decoder_priorities.win32v:0 # priorita dekodéru yuv # numeric, default: 0 #engine.decoder_priorities.yuv:0 # media format detection strategy # { default reverse content extension }, default: 0 #engine.demux.strategy:default # metoda memcpy použitá xine # { probe libc kernel mmx mmxext sse }, default: 0 engine.performance.memcpy_method:mmxext # procentní tolerance zahozených snímků # numeric, default: 10 #engine.performance.warn_discarded_threshold:10 # procento přeskočených snímků, které se bude tolerovat # numeric, default: 10 #engine.performance.warn_skipped_threshold:10 # povolit implicitní změny v konfiguraci (např. pomocí MRL) # bool, default: 0 #misc.implicit_config:0
Tiskni Sdílej: