abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 01:00 | Nová verze

Po půl roce vývoje od vydání verze 11.0 byla vydána verze 11.1 svobodného softwaru pro vytváření datových úložišť na síti FreeNAS (Wikipedie). Nejnovější FreeNAS je postaven na FreeBSD 11.1. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Zdůraznit lze zvýšení výkonu OpenZFS, počáteční podporu Dockeru nebo synchronizaci s cloudovými službami Amazon S3 (Simple Storage Services), Backblaze B2 Cloud, Google Cloud a Microsoft Azure

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 23:55 | Nová verze

Po dvou měsících vývoje od vydání verze 235 oznámil Lennart Poettering vydání verze 236 správce systému a služeb systemd (GitHub, NEWS).

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 20:00 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 19:33 | Pozvánky

Pražská Fedora 27 Release Party, oslava nedávného vydání Fedory 27, se uskuteční 19. prosince od 19:00 v prostorách společnosti Etnetera (Jankovcova 1037/49). Na programu budou přednášky o novinkách, diskuse, neřízený networking atd.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 18:11 | Nová verze

Byla vydána verze 2.11.0 QEMU (Wikipedie). Přispělo 165 vývojářů. Provedeno bylo více než 2 000 commitů. Přehled úprav a nových vlastností v seznamu změn.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 17:44 | Komunita

Canonical oznámil dostupnost kryptografických balíčků s certifikací FIPS 140-2 úrovně 1 pro Ubuntu 16.04 LTS pro předplatitele podpory Ubuntu Advantage Advanced. Certifikace FIPS (Federal Information Processing Standards) jsou vyžadovány (nejenom) vládními institucemi USA.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
včera 16:11 | Zajímavý software

Společnost Avast uvolnila zdrojové kódy svého dekompilátoru RetDec (Retargetable Decompiler) založeného na LLVM. Vyzkoušet lze RetDec jako webovou službu nebo plugin pro interaktivní disassembler IDA. Zdrojové kódy RetDec jsou k dispozici na GitHubu pod open source licencí MIT.

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
13.12. 11:00 | Zajímavý software
Na Good Old Games je v rámci aktuálních zimních slev zdarma k dispozici remasterovaná verze klasické point&click adventury Grim Fandango, a to bez DRM a pro mainstreamové OS včetně GNU/Linuxu. Akce trvá do 14. prosince, 15:00 SEČ.
Fluttershy, yay! | Komentářů: 6
13.12. 07:22 | Pozvánky

Konference InstallFest 2018 proběhne o víkendu 3. a 4. března 2018 v Praze na Karlově náměstí 13. Spuštěno bylo CFP. Přihlásit přednášku nebo workshop lze do 18. ledna 2018.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
12.12. 20:22 | Nová verze

Před měsícem byla vydána Fedora 27 ve dvou edicích: Workstation pro desktopové a Atomic pro cloudové nasazení. Fedora Server byl "vzhledem k náročnosti přechodu na modularitu" vydán pouze v betaverzi. Finální verze byla naplánována na leden 2018. Plán byl zrušen. Fedora 27 Server byl vydán již dnes. Jedná se ale o "klasický" server. Modularita se odkládá.

Ladislav Hagara | Komentářů: 6
Jak se vás potenciálně dotkne trend odstraňování analogového audio konektoru typu 3,5mm jack z „chytrých telefonů“?
 (8%)
 (1%)
 (1%)
 (1%)
 (75%)
 (14%)
Celkem 987 hlasů
 Komentářů: 45, poslední 1.12. 19:00
    Rozcestník

    Dotaz: Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?

    13.12.2003 23:28 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
    Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Přečteno: 1721×

    Jaké výhody skýtá používání kódování Unicode (UTF-8) oproti ISO-8859-2 pro uživatele, který si sem tam napíše XML (HTML) dokument, ve kterém by de facto vystačil s ASCII nebýt diakritiky?

    Odpovědi

    13.12.2003 23:58 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Já tedy nevím, jak píšeš v Latin2 české uvozovky, elipsu, pomlčku, ... entitami? UTF-8 (a UTF-16) jsou pro XML default, nemusejí se ani deklarovat. Jinak je to jedno, protože tvoji otázku lze formulovat ,,k čemu potřebuji UTF-8, když ho k ničemu nepotřebuji`` ;-)
    14.12.2003 00:03 Tomáš Hála | skóre: 39 | blog: blog
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Vysvetleni strucne a podrobne.
    14.12.2003 00:14 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Nj, to jsou výhody Unicode obecně, tím nepředvědčíš nikoho, kdo chce používat jen češtinu a zbytek je mu jedno...
    14.12.2003 00:29 Tomáš Hála | skóre: 39 | blog: blog
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    To neni tak uplne pravda. Unicode je vyhodne i kdyz pisu jen cesky, protoze kdyz ten dokument bude chtit po me precist nekdo z Ameriky, Japonska nebo treba Ulambataru, tak nebude muset resit, v jakem kodovani je napsan, shanet prislusne fonty atd. Pravdepodobnost, ze si Japonec bude chtit neco cist v cestine, sice neni zrovna nejvetsi, ale ted se vstupem do unie to uz zacina byt zajimave vice.
    14.12.2003 01:01 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Realita: Borec z Ameriky si dodnes myslí, že 26 písmen ASCII stačí na všechno -- v nejhorším tedy Latin1 (kvůli těm divným evropským jazykům). Japonka používá EUC-JP, UJIS, SJIS, některé z mnoha dalších JIS X a C -- a k tomu možná i Unicode. V Ulambátaru jsou rádi, že mají ASCII.
    14.12.2003 10:17 ferda
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Proč zrovna latin2? Kameníci, to je kódování! To si přečtu i na kompu toho Americkýho borce s latin1. :-) Do Ulambátoru se zatim nechystam...
    15.12.2003 11:36 Vac
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Je to Ulanbátar (v češtině) ;)
    15.12.2003 12:07 Quak
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    A co takhle KOI8cs. to je teprv něco!
    14.12.2003 00:21 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Dnes: žádné. Za dva (tři, pět, x) roky, až budeme všichni sjednocení a spokojení ;-) to přinese tu výhodu, že všechny UNIkódované texty nebude nutné převádět, protože už budou v UNIverzálním kódování. Realisticky a bez suchého humoru: pokud máte distru, která ho používá jako systémové kódování (RH family?), jděte s dobou a sneste ty ústrky, které vám připravují různé programy tím, že si s ním neumí poradit. Protože tyto programy zaniknou, nebo ho začnou používat. AFAIK je unicode používáno prostředími GNOME a KDE, takže mainstreamem. Mnoho programů ho také 'umí', ale nenutí uživatele násilím. Domnívám se, že by neměl být problém, v podstatě vám může být jedno, v čem jsou vaše texty kódované, pokud vám nenadávají win-pozitivní kolegové, protože MSUnicode je/bude určitě odlišný v přesně 3% znaků. :-/ Halt je to standard... --vo
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    14.12.2003 00:51 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Bohužel jsou stále značné problémy třeba s TeXem (který doufám nezanikne), obskurními MUA (kteří sice zaniknou, ale právě teď je používají lidé, kterým běžně píšete), perlem (který sice Unicode umí, ale v každé subverzi ho řeší jinak), obstarožními distribucemi (nechci jmenovat, abych nepopudil debianisty ;-) sedem, lessem, MySQL, ... Takže pokud jsem klikač, který zná jen KDE, Mozillu a OpenOffice, tak mi asi všechno funguje, a možná ani nevím, jestli to vlastně používá UTF-8, ISO Latin2 nebo Pišvejcovo kódování... Ale zastánci příkazové řádky mají s Unicode život těžší -- a to říkám jako poměrně velký propagátor Unicode <sigh>
    14.12.2003 01:03 Vlastimil Ott | skóre: 66 | blog: Plastique | Opava
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Věřím tomu, že TeX nebude mít problém. ;-) Ostatní věci jsou myslím řešitelné celkem v pohodě. A kdyžtak zanikne debian, však co... :-D Pyšvejcovo kódování píše Petr Olšák obvykle s 'y', pokud se nemýlím...:-D (BTW, byls na té přednášce?) Taky by mě zajímalo, jak to dopadne; kdy se dočkám Unicode Slackwaru...:-( --vo
    Práce: Liberix, o.p.s. | Blog: OpensourceBlog.cz | Online kurz Zlatý WordPress
    14.12.2003 01:31 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Ad TeX: nebude, ale jestli mezitím nezanikne, než se to dořeší :-( U Pišvejce se řídím kánonem, tj. TBN, str. 17, kde ho píše s ,i` ;-) Na přednášce jsem bohužel nebyl... Já jsem ohledně Unicode realista -- což znamená, že optimistický názor, že do dvou let se dořeší zbývající problémy, a pak budou prakticky všichni používat Unicode, jsem zastával tak před třemi lety... a nějak to pořád nepřichází...
    14.12.2003 10:26 ferda
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Ale zlepšuje se to. Už můžu ve Fedoře číst aspoň český manuálový stránky. Akorát nechápu, proč maji distribuce furt problémy s příkazovym řádkem - de to nastavit, aby to fungovalo, ale to bych očekával od distribucí už funkčí.
    14.12.2003 10:43 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Zato nemůžeš pro změnu číst některé manuálové stránky, když používáš Latin2 ;-) Ale jo, zlepšuje se to, byť pomalu...
    14.12.2003 12:55 Beda
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    fedora? ROFL. viz lynx na core 1 CDckach. /etc/lynx.* jj pokud se nebugreportuje idealne i s patchem, tak se nedivte, ze se nic nespravi.
    Stanislav Brabec avatar 15.12.2003 11:03 Stanislav Brabec | skóre: 45 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše TeX a UTF-8
    Petr Olšák to již vyřešil novou verzí EncTeXu. Teď jde o to přemluvit ASCII-pozitivní kolegy kolem Web2C, že to není jen samoúčelné rozšíření, ale pro Středoevropany životní nutnost. P. S.: I bez UTF-8 - zkuste si cvičně vysázet francouzsko-český text bez EncTeXu.
    14.12.2003 14:04 deda.jabko | skóre: 23 | blog: blog co se jmenuje "každý den jinak" | za new york city dvakrát doleva a pak už se doptáte
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    souhlasim unicode prinasi v soucasne dobe jenom komplikace (zkusenost s RH 8) a na normalni praci to neni (je nom treba takovy mc, byl nepouzitelny, a to nebyla jedina aplikace) na druhou stranu, ted chtela kamaradka napsat text, ktery byl v cestine a rustine - docela me prekvapilo, ze pro openoffice.org to je neprekonatelny problem, na druhe strane, KDE se s tim nadherne vyporadalo - to je mozna prakticke pouziti UNICODE, ale na normalni praci, furt musim trvat na tom, ze iso je o neco lepsi.
    Asi před rokem se dostali hackeři na servry Debianu a ukradli jim zdrojové kódy.
    14.12.2003 14:31 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Mno, to bych celkem rozlišoval, co je to ta normální práce. Já normálně edituji texty v UTF-8 (gvim -- no problem), v Latin2 už píšu v podstatě jen zdrojáky TeXu a maily. Ale jiná věc je nastavit si komplet UTF-8 locales, protože pak se projeví, kde který zapadlý vlastenec, totiž program, přestane správně fungovat...
    xpj avatar 14.12.2003 21:52 xpj | skóre: 22 | blog: Malé linuxové radosti... a strasti | Řevnice
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Používám Fedoru a už od dob RH8 píšu vše v UTF-8. Problémy nemám... Do LaTeXu jsem si dal tohle: \usepackage[utf8]{inputenc} a tak to mydlim i do TeXu. No Problemo... (možná ještě to chce balík ucs...)
    14.12.2003 22:25 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Fakt? Jak ti funguje české UTF-8 třídění v MySQL? V kolika skriptech jsi musel měnit wc -c na wc -m? A co skripty v Perlu s use locale pro české třídění a regulárními výrazy s UTF-8 -- přechod 5.6 na 5.8 byl zajímavý, že? O nefunkčním cstocs v 5.8 ani nemluvě. A třeba konstrukce ${variable%...} a ${variable#...} v bashi -- báječně to rozsekává po bajtech namísto znaků, co? IIRC v RH8 nepodporoval UTF-8 ještě ani sed... Pokud jde o TeX, nemá smysl opakovat flamewar okolo encTeXu, ale \usepackage[utf8]{inputenc} ti neumožní nastavit českému písmenu catcode (lccode, sfcode, ...) => tududu tú; na nějaké legrácky je to použitelné, ale solidní řešení je až encTeX.
    xpj avatar 15.12.2003 10:59 xpj | skóre: 22 | blog: Malé linuxové radosti... a strasti | Řevnice
    Rozbalit Rozbalit vše Proč Unicode (UTF-8) místo ISO-8859-2?
    Mám Fedoru a používám ji jako desktop, neběží tam web ani mysql a s problémy v bashi, wc, perlu se nesetkávám, protože v tom neprogramuju. Ad TeX, nenarazil jsem na žádné potíže, co je encTeX nevím (takže nechci žádnou flame rozpoutávat). Píšu teď diplomku v LaTeXu (samozřejmě v UTF) a nepřišel jsem na něco, co by nefungovalo. Toť vše z mé strany...

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.