abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 07:00 | Zajímavý článek

Příspěvky na blozích Perl 6 Inside Out a Weekly changes in and around Perl 6 jsou optimistické ohledně programovacího jazyka Perl 6 (Wikipedie). Zdůrazňují jeho efektivnost, online dokumentaci, například úvod do jazyka, knihy věnované Perlu 6 vydané v roce 2017 nebo to, že modulů pro Perl 6 je již více než 1000 [Hacker News].

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
dnes 06:00 | Nová verze

Byla vydána verze 3.5 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Řešeno je také několik bezpečnostních problémů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 20:55 | Nová verze

Byla vydána verze 21.0 a krátce na to opravná verze 21.0.1 svobodného softwaru OBS Studio (Open Broadcaster Software, Wikipedie) určeného pro streamování a nahrávání obrazovky počítače. Z novinek lze zdůraznit například možnost skriptování v programovacích jazycích Python a Lua.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 15:11 | Nová verze

Byl vydán Mozilla Firefox 58.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a na stránce věnované vývojářům. V nové verzi nenajdeme žádné převratné novinky, rozhodně nic, co by se dalo srovnávat s vydáním Firefoxu 57.0 aneb Firefoxu Quantum. Na seznamu jsou spíše drobná zrychlení, optimalizace a co se nestihlo pro minulou verzi.

Ladislav Hagara | Komentářů: 14
včera 13:44 | Nová verze

Byla vydána verze 10.4 open source alternativy GitHubu, tj. softwarového nástroje s webovým rozhraním umožňujícího spolupráci na zdrojových kódech, GitLab (Wikipedie). Představení nových vlastností v příspěvku na blogu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 11:40 | Nová verze

Vyšly nové verze 1.3.0 a 1.2.1 WYSIWYM editoru Formiko. 1.3.0 vylepšuje editor, podporuje kontrolu pravopisu pomocí knihovny GtkSpellCheck 3.x a přidává možnost tisku vygenerovaného HTML dokumentu a dialog klávesových zkratek. Vydání je dostupné v Debianu testing, Ubuntu a také PIP. Vydání 1.2.1 opravuje různé chyby a zvyšuje stabilitu, více v seznamu změn; do budoucna bude tato větev udržována jen v případě zájmu (na NetBSD není dostupná knihovna GtkSpellCheck 3.x).

McBig | Komentářů: 3
včera 08:00 | Zajímavý software

Facebook uvolnil svou platformu pro detekci objektů s názvem Detectron. Detectron je naprogramován v Pythonu a využívá framework pro deep learning Caffe2. Zdrojové kódy Detectronu jsou k dispozici na GitHubu pod licencí Apache 2.0.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
včera 03:00 | Komunita

Bylo spuštěno hlasování o přednáškách a workshopech pro letošní InstallFest, jenž proběhne o víkendu 3. a 4. března 2018 v Praze na Karlově náměstí 13. Hlasovat lze do pondělí 29. ledna 2018.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 02:00 | Zajímavý software

Projekt Document Liberation, jehož cílem je vývoj knihoven pro zpřístupnění (osvobození) dokumentů vytvořených v proprietárních nebo již nepodporovaných formátech, oznámil vydání 5 nových nebo vylepšených knihoven. Jedná se o knihovnu libe-book pro export dokumentů ve formátu EPUB3 a knihovny libabw, libmspub, libpagemaker a libqxp pro import dokumentů ve formátech AbiWord, MS Publisher, PageMaker a QuarkXPress.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 01:00 | Komunita

LWN.net, původně Linux Weekly News, slaví 20 let. První číslo vyšlo 22. ledna 1998. Psalo se o devfs, o 2 GB omezení velikosti souborů na souborovém systému ext2 nebo o renderování scén ve filmu Titanic na Linuxu na procesorech Alpha. Aktuální vývojové linuxové jádro bylo 2.1.79. LWN.net je zcela závislé na předplatitelích. Předplatné na měsíc stojí 7 dolarů. Články na LWN.net jsou týden od vydání k dispozici pouze předplatitelům. Následně jsou uvolněny všem pod licencí CC-BY-SA.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Jak se vás potenciálně dotkne trend odstraňování analogového audio konektoru typu 3,5mm jack z „chytrých telefonů“?
 (7%)
 (1%)
 (1%)
 (1%)
 (77%)
 (13%)
Celkem 1387 hlasů
 Komentářů: 53, poslední 17.1. 16:55
    Rozcestník

    Dotaz: diakritika v nazvu souboru

    17.1.2004 19:17 zdenek
    diakritika v nazvu souboru
    Přečteno: 483×
    ahoj, kopiroval jsem pod debianem velke mnozstvi souboru jejichz nazvy byli s diakritikou, z ntfs oddilu. nejdrive jsem to kousel v konzoli (v mc), ale to hazelo sposty chyb ze je spatne kodovani. tak jsem spustil xka a v nich to vypadalo, to pujde tak jsem je zkopiroval. kdyz ted, ale potrebuji se soubory pracovat v konzoli a stahovat pres sambu tak je vsechna diakritika pryc a misto ni jen same otazniky. nerad bych tech 40GB stahoval znova a tak se ptam jestli je nejaka sance tu diakritiku opravit nebo je nenavratne pryc? koukal jsem na fci recode, ale nevim jak s ni zmenit jenom nazvy ne obsah souboru. predem dik

    Odpovědi

    17.1.2004 19:22 Richard Gavenda | skóre: 19 | Třinec
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    Nevím, jestli je nějaké šance na opravu diakritiky, ale aby se mi tohle nestalo, přidávám při mapování windowsovského disku parametry -o codepage=852,iocharset=utf8
    17.1.2004 21:21 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    Obávam se, že jestli jsi nepřipojil NTFS se správným codepage a iocharset (což bude BTW v Debianu mnohem spíš ISO-8859-2, než UTF-8), tak ta jména souborů mohou být už v tuto chvíli zmršená a nic jim nepomůže (tj. informace o některých znacích už tam prostě není). Když to řve, že je špatné kódování, tak je lepší se zamyslet, proč to asi dělá ;-) Vyzkoušet to můžeš find /adresář/s/těmi/daty | recode odněkud...l2 kde odněkud je bůhvíco (na tomto místě se nemohu neodkázat na Enca). Vůbec si ten výstup findu > někam do souboru a pokud půjde uvést do příčetného stavu algoritmicky ten soubor, půjdou i ta zmršená jména a vice versa. Tj. jsou dvě možnosti (a) Jména nejsou definitivně zmršená. Pak to s použitím recode/iconv/cstocs/enca, sedu a joinu celkem snadno přejmenuješ (případně popíšu přesněji jak). (b) Jména jsou definitivně zmršená. Pak sice pokud nechceš tahat znovu data, lze zkusit find na tom NTFS a z dalších metadat o souborech (délka, čas modifikace, koncovka, první čtyři bajty, ...) provést vzájemné přiřazení a jen je přejmenovat, ale IMHO nemá smysl psát dvacet minut skript, který to bude dělat, když můžeš nechat dvacet minut pracovat stroj a přetáhnout ta data znovu -- leda snad jako intelektuální cvičení.
    17.1.2004 23:27 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    mno rekl bych ze ta diakritika pryc uplne nebude, protoze ty znaky jsou v poradku v mc (ale pres ssh), kdyz dam prikaz ls tak jsou misto nich otazniky, ale kdyz dam ls | less tak to ukazuje v mistech kde ma bejt pismeno s diakrit a navic z win pres sambu to ukazuje uplny nesmysly coz by asi jinak neukazovalo. zkousim ruzny variace s recode (ale porad mi pise invalid input in step..). testnu i to enco a dalsi, ale moc nevim vsechno co zkousim tak delam pres ssh z win> disk je v routru ve skladu. myslim ze to putty nak dokrasluje
    18.1.2004 00:11 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    Ten less je možná chyba lessu, neřídil bych se tím. V putty dost záleží na tom, jak máš nastavené fonty, překódovávání, etc., bez toho těžko říci. Asi zkus použít find | enca a uvidíš, co to vypíše.
    18.1.2004 10:12 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    no tak kdyz dam find | enca tak mi to napise enca: Cannot determine (or understand) your language preferences. Please use `-L language', or `-L none' if your language is not supported (only a few multibyte encodings can be recognized then). kdyz dam find | enca -L none tak mi to napise Unrecognized encoding a kdyz dam find | enca -L czech tak mi to napise ISO 8859-2 Standard ISO Latin 2 no ale kdyz dam enca tak mi to napise vzdy Unrecognized encoding
    18.1.2004 10:19 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    Mh. Z tohohle to vypadá, že jednak jména souborů jsou pravděpodobně v pořádku a jednak nemáš vůbec nastavené české locales, ani LC_CTYPE, což vysvětluje, že se ti špatně zobrazují české znaky.
    18.1.2004 10:36 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    no do locales.gen sem cestinu pridal (a spustil locales-gen), ale LC_CTYPE to teda nevim
    18.1.2004 10:40 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    Co ti vypíše příkaz locale? Přinejmenším LC_CTYPE musí být czech, cs_CZ nebo něco v tom smyslu (jsou to proměnné prostředí).
    18.1.2004 10:43 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    vsechno POSIX, zkusim to zmenit
    18.1.2004 10:41 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    jj, to LC_* jsem nenastavoval pac jsem nechtel aby pak na me debian mluvil cesky.
    18.1.2004 10:45 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    ,Mluvení` česky ovlivňuje LC_MESSAGES -- přečti si locale(7).
    18.1.2004 11:03 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    supr. vypada to ze to zabralo. moc dekuju
    18.1.2004 14:38 zdenek
    Rozbalit Rozbalit vše diakritika v nazvu souboru
    odvolavam. nezabralo to. teda v sambe ne. V smb.conf mam character set = ISO8859-2 client code page = 852 a nefakci to. z win jsou ty nazvy porad necitelny.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.