abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

včera 22:22 | Komunita

Dle plánu byl měl Debian 9 s kódovým názvem Stretch vyjít v sobotu 17. června. Po celém světě se začínají plánovat Release Parties. Oznámeno bylo vydání čtvrté RC (release candidate) verze instalátoru pro Debian 9 Stretch.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
26.5. 22:22 | Komunita

V Norimberku probíhá do neděle 28. května openSUSE Conference 2017. Na programu je celá řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze online. K dispozici jsou také videozáznamy (YouTube) již proběhnuvších přednášek. Dění lze sledovat na Twitteru.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
26.5. 11:33 | IT novinky

Red Hat kupuje společnost Codenvy stojící za stejnojmenným webovým (cloudovým) integrovaným vývojovým prostředím (WIDE) postaveném na Eclipse Che.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
26.5. 08:55 | Nová verze

V listopadu 2014 byl představen fork Debianu bez systemd pojmenovaný Devuan. Po dva a půl roce jeho vývojáři oznámili vydání první stabilní verze 1.0. Jedná se o verzi s dlouhodobou podporou (LTS) a její kódové jméno je Jessie, podle planetky s katalogovým číslem 10 464.

Ladislav Hagara | Komentářů: 12
25.5. 20:22 | Zajímavý článek

Nadace Raspberry Pi vydala již osmapadesáté číslo (pdf) stostránkového anglicky psaného časopisu MagPi věnovanému Raspberry Pi a projektům postaveným na tomto jednodeskovém počítači a druhé číslo (pdf) časopisu Hello World primárně určeného pro učitele informatiky a výpočetní techniky.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
25.5. 19:55 | Humor

Portál Stack Overflow informuje na svém blogu, že pomohl ukončit editor Vim už více než milionu vývojářů. V loňském roce například hledal odpověď na otázku Jak ukončit editor Vim v průměru 1 z 20 000 návštěvníků.

Ladislav Hagara | Komentářů: 13
25.5. 19:22 | Nová verze

Po pěti měsících od vydání verze 3.5.0 byla vydána nová stabilní verze 3.6.0, tj. první z nové řady 3.6, minimalistické linuxové distribuce zaměřené na bezpečnost Alpine Linux (Wikipedie). Z novinek lze zmínit například podporu dvou nových 64bitových platforem little-endian POWER machines (ppc64le) a IBM z Systems (s390x) nebo nové balíčky Rust 1.17.0, Cargo 0.18.0, GHC 8.0.2 a Julia 0.5.2.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
24.5. 21:33 | Bezpečnostní upozornění

V Sambě byla nalezena a opravena bezpečnostní chyba CVE-2017-7494. Má-li útočník právo ukládat soubory na vzdálený server, může tam uložit připravenou sdílenou knihovnu a přinutit smbd server k jejímu načtení a tím pádem ke spuštění libovolných příkazů. Chyba je opravena v upstream verzích 4.6.4, 4.5.10 a 4.4.14. Chyba se týká všech verzí Samby od verze 3.5.0 vydané 1. března 2010.

Ladislav Hagara | Komentářů: 7
24.5. 20:44 | Nová verze

Byla vydána nová stabilní verze 4.3.0 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Z novinek lze zmínit například integraci editoru kódu do Qt Quick Designeru.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
24.5. 20:11 | Bezpečnostní upozornění

Společnost Check Point informuje na svém blogu o novém vektoru útoku. Pomocí titulků lze útočit na multimediální přehrávače VLC, Kodi, Popcorn Time, Stremio a pravděpodobně i další. Otevření útočníkem připraveného souboru s titulky v neaktualizovaném multimediálním přehrávači může vést ke spuštění libovolných příkazů pod právy uživatele. Ukázka na YouTube. Chyba je opravena v Kodi 17.2 nebo ve VLC 2.2.6.

Ladislav Hagara | Komentářů: 14
Chystáte se pořídit CPU AMD Ryzen?
 (6%)
 (33%)
 (1%)
 (8%)
 (44%)
 (9%)
Celkem 629 hlasů
 Komentářů: 62, poslední 19.5. 01:57
    Rozcestník

    Dotaz: Gettext a duplicita

    20.2.2009 17:46 Vláďa
    Gettext a duplicita
    Přečteno: 274×

    Zdravím,

    potřeboval bych poradit s gettextem. V anglickém zdrojáku se mi například vyskytuje slovo "to" to ale můžu přeložit do češtiny jako "do" nebo "k". Další podobné problémy nastávají se skloňováním. Jak se dá tohle vyřešit?

    Problém je, že v textu jsou proměnné, takže se vše rozpadá opravdu jenom na jedno nebo dvouslovné kousky vět, které se pokaždé musí přeložit trochu jinak. Takže řešení, které nabízí manuál gettextu je pro mě nepoužitelné.

    Díky,

    Vláďa

    Odpovědi

    20.2.2009 18:08 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Ktoré riešenie z toho manuálu je nepoužiteľné? Kontext mi pripadá ako dobré riešenie takého problému.
    21.2.2009 14:16 JeCh
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita

    Díky, to jsem přehlédl. To vypadá jako rozumné řešení.

    21.2.2009 00:37 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Věty poskládáné z kousků jsou tak jako tak nepřeložitelné, protože řada jazyků má úplně jinou větnou strukturu. Tudíž je zbytečná námaha zkoušet to nějak řešit. Gettext podporuje překlady kompletních zpráv s printf()-like formáty, kde pak lze v překladu přehazovat pořadí proměnných ve formátovacím řetězci. Viz Preparing Translatable Strings v manuálu gettextu.

    Skloňování programově gettext přeložit neumí, musel by znát gramatiku příslušných jazyků. Odpověď je stejná: překládat kompletní řetězce.

    Zůstanou-li i pak nejednoznačnosti, použij prefixy, tj. pgettext() a jeho varianty.
    21.2.2009 14:23 JeCh
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita

    Máš pravdu, asi jsem si to chtěl až příliš zjednodušit, ale ono je to složitější. Asi by to opravdu chtělo mít vždy celé věty. Ale jak na to?

    Dejme tomu, že mám proměnnou "filename" a můj aktuální string v programu je _("File")+" "+filename+" "+_("was not found.")

    Překlad druhé části je "nebyl nalezen". Ale v jiném místě programu bude stejný anglický řetězec, ale překlad by měl být "nebyla nalezena". Takto jsem to myslel s tím skloňováním. No každopádně bych nějak potřeboval dostat celou větu do jednoho řetězce pro gettext. Jak na to? Používám Python.

    21.2.2009 16:52 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Asi by to opravdu chtělo mít vždy celé věty. Ale jak na to?
    Jak bylo řečeno výše - použít nějakou sprintf funkce. Nevím, jak je to v Pythonu, ale např. v PHP bych to napsal takhle:
    $msg = sprintf(_("File %s was not found"), $filename);
    I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
    22.2.2009 12:22 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    V pythonu existuje formátovací operátor %, takže lze postupovat stejně.
    20.11.2009 09:09 JeChW
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Ahoj, omlouvám se, že ještě otevírám toto staré téma. Mám problém s použitím operátoru %s v Pythonu. Pokud ho použiju dvakrát v jednom řetězci a poté načítám zdrojové kódy v Poedit, tak mi hlásí chybu. Ale v programu to funguje.
    20.11.2009 11:13 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Poedit hlásí jakou chybu?
    20.11.2009 13:20 JeChW
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Hlásí toto:

    17:41:47: s:\programy\portable_pygtk\_filmsynth/open_media.py:360: warning: 'msgid' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:

    17:41:47: The translator cannot reorder the arguments.

    17:41:47: Please consider using a format string with named arguments,

    17:41:47: and a mapping instead of a tuple for the arguments.
    20.11.2009 14:10 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Môžeš použiť niečo ako:
    text = _('%(retazec)s : %(dalsiRetazec)s [%(cislo)i]\n') % {'retazec': 'XXX', 'dalsiRetazec': 'YYY', 'cislo': 125}
    (a prekladatelia potom, v prípade potreby, môžu tie parametre presúvať)
    21.11.2009 16:59 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    To je nějaký specialitka Pythonu? Gettext tohle nezajímá, protože ten překládá celé řetězce a žádné formátování nedělá. Mimochodem v C se místo pojmenovaných argumentů používají řadové (printf(_("%2$s %1$s"), retezec1, retezec2);).
    21.11.2009 17:32 Andrej Herceg | skóre: 43
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Gettext a duplicita
    Áno, je to spôsob, akým sa dajú vypisovať formátované reťazce v Python (String Formatting Operations)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.