Po roce vývoje od vydání verze 1.24.0 byla vydána nová stabilní verze 1.26.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.26.
Byla vydána nová verze 6.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Tor Browser byl povýšen na verzi 13.0.14.
Byla vydána nová verze 30.0.0 frameworku pro vývoj multiplatformních desktopových aplikací pomocí JavaScriptu, HTML a CSS Electron (Wikipedie, GitHub). Chromium bylo aktualizováno na verzi 124.0.6367.49, V8 na verzi 12.4 a Node.js na verzi 20.11.1. Electron byl původně vyvíjen pro editor Atom pod názvem Atom Shell. Dnes je na Electronu postavena celá řada dalších aplikací.
Byla vydána nová verze 9.0.0 otevřeného emulátoru procesorů a virtualizačního nástroje QEMU (Wikipedie). Přispělo 220 vývojářů. Provedeno bylo více než 2 700 commitů. Přehled úprav a nových vlastností v seznamu změn.
Evropský parlament dnes přijal směrnici týkající se tzv. práva spotřebitele na opravu. Poslanci ji podpořili 584 hlasy (3 bylo proti a 14 se zdrželo hlasování). Směrnice ujasňuje povinnosti výrobců opravovat zboží a motivovat spotřebitele k tomu, aby si výrobky nechávali opravit a prodloužili tak jejich životnost.
Bylo oznámeno (cs) vydání Fedora Linuxu 40. Přehled novinek ve Fedora Workstation 40 a Fedora KDE 40 na stránkách Fedora Magazinu. Současně byl oznámen notebook Slimbook Fedora 2.
ČTK (Česká tisková kancelář) upozorňuje (X), že na jejím zpravodajském webu České noviny byly dnes dopoledne neznámým útočníkem umístěny dva smyšlené texty, které nepocházejí z její produkce. Jde o text s titulkem „BIS zabránila pokusu o atentát na nově zvoleného slovenského prezidenta Petra Pelligriniho“ a o údajné mimořádné prohlášení ministra Lipavského k témuž. Tyto dezinformace byly útočníky zveřejněny i s příslušnými notifikacemi v mobilní aplikaci Českých novin. ČTK ve svém zpravodajském servisu žádnou informaci v tomto znění nevydala.
Byla založena nadace Open Home Foundation zastřešující více než 240 projektů, standardů, ovladačů a knihoven (Home Assistant, ESPHome, Zigpy, Piper, Improv Wi-Fi, Wyoming, …) pro otevřenou chytrou domácnost s důrazem na soukromí, možnost výběru a udržitelnost.
Společnost Meta otevírá svůj operační systém Meta Horizon OS pro headsety pro virtuální a rozšířenou realitu. Vedle Meta Quest se bude používat i v připravovaných headsetech od Asusu a Lenova.
Společnost Espressif (ESP8266, ESP32, …) získala většinový podíl ve společnosti M5Stack, čímž posiluje ekosystém AIoT.
Začínám doslova šílet, protože už několik hodin trávím nad hledáním jedné chyby. Používám na dohled nad servery Zabbix. Napsal jsem si v bashi skript pro posílán sms, který mi spolehlivě fungoval....než jsem jej začal používat právě v Zabbixu.
Věc se má tak, že Zabbix pošle alert skriptu nazývaným sms-courier a to tímto způsobem:
sms-courier 999000999 "router-plzen" "Host is down"
Přičemž to, co zde výše popisuji je reálný příkaz až na zaměněné tel. číslo. Sms-courier už se jen postará o odeslání přes bránu operátora. Pokud jej provedu na příkazové řádce nebo použiji v jiném skriptu, tak mi smska přijde. Jakmile ale tento (úplně ten samý) příkaz vygeneruje a vykoná Zabbix, nic se nestane.
Přišel jsem na to, že za to tak trochu v sms-courieru může tato řádka:
message=$(echo "$2 : $3" | sed 's/ /%20/g;y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/')
Výstupem sedu je totiž v tento moment prázdný řetězec, což je přinejmenším divné. Tento příkaz nahrazuje mezery %20 a odstraňuje diakritiku.
Dokáže mi někdo vysvětlit, proč se to děje? Nepřijde mi ani trochu logické, že při nahrazování diakritiky v řetězci, kde žádná není, je výstupem prázdný řetězec (a to pouze pokud příkaz spouští zabbix).
Pokud v sms-courieru krok pro odstranění diakritiky vynechám, tak se sice zpráva odešle, ale pro změnu ji pak někde zahodí operátor. Vypadá to jako by byl řetězec v nějakém divném kódování nebo obsahoval neviditelné znaky.
Zkoušel jsem řetězec před protažením výše zmíněným sedem zpracovat také těmito příkazy:
sed 's/.$//'
sed 's/\r//'
sed 's/[^a-zA-Z]*//g')
tr -d '\a\b\f\n\r\t\v'
Ale bezúspěšně. Vždy mě čeká prázdný řetězec. Dokáže mi někdo poradit?
Předem díky za jakoukoliv myšlenku...
Řešení dotazu:
#! /bin/sh -vzobrazi kazdy prikaz pred spustenim tak, ako by bol spusteny, a
#! /bin/sh -xurobi to iste, ale prikazi sa vypisu po aplikovani aliasov, substitucii a expanzii. Tak je mozne vidiet co sa skutocne spusta.
Sms-courier je napsán pro bash. Používám Debian Lenny, kde je symlink sh>bash, takže v tom problém nebude. Bohužel ten výstup, který to dělá s parametrem -x nebo -v, pokud jej spouští zabbix, vidět nemohu.
Začíná to pro mě být čím dál větší záhada, protože pokud alert "Host is down" pošlu do souboru tímto způsobem:
#!/bin/bash
echo $1 > output
a potom provedu:
#!/bin/bash
sed 'y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/' output
..tak je výstup v pořádku
ALE pokud to celé udělám v rámci jednoho skriptu, tak je výstup opět prázdný! To je už je mimo mé chápání.
[babjak][~/tmp/bash][21:52:32] cat together.sh #! /usr/local/bin/bash message=$(echo "$2 : $3" | sed 's/ /%20/g') echo "'$message'" [babjak][~/tmp/bash][21:53:03] ./together.sh 999999 "Router-Plzen" "Host is down" 'Router-Plzen%20:%20Host%20is%20down' [babjak][~/tmp/bash][21:53:41]co sa zda byt ok, ale asi som to prilis zjednodusil. Mimochodom, pocas pisania toho skriptu sa mi stalo, ze v prvom prikaze som mal napsane meno premennej "mesage" (chyba jedno s), ale v druhom prikaze uz spravne "message". Tym padom som v druhom prikaze vypisoval nedefinovanu premennu a dostal som ... nic. Nemozes mat aj Ty niekde nejaky blby preklep? Clovek to po sebe jednoducho nevidi, vzdy precita to co tam ma byt, nie to co tam v skutocnosti je.
Ten skript právě funguje, ale pokud do něj parametry předává Zabbix, výstup je prázdný. Pokusím se to demonstrovat, co nejjednoduššejí. Jsem si téměř jist, že nikde nemám chybu, protože to by to pak nefungovalo takto:
#!/bin/bash
phone=$1
host=$2
echo "$phone $host" > /cbin/input
echo "$phone $host" | sed 'y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/' > /cbin/output
Pokud tento skript zavolám skript 999 router-plzen, tak se do do obou souborů uloží totéž: 999 router-plzen.
Pokud jej zavolá Zabbix, tak je sice v souboru input 999 router-plzen, ale soubor output je prázdný.
To mě ani nenapadlo, ale bohužel to cestou k sedu není. Zadal jsem ji celou a výsledek stejný.
S tím přesměrováním výstupu to byla velmi dobrá myšlenka. Mimochodem nevíte, jak přesměrovat stderr až uvnitř skriptu?
/bin/sed: -e expression #1, char 94: strings for `y' command are different lengths
Což zní zvláštně. Vypadá to, jako kdyby sed v případě, kdy jej spuští zabbix, "neviděl" některá ta písmena s diakritikou, která má nahradit, ale proboha proč...
exec 2>/cbin/output.errpokud byste to chtěl vrátit tak si ještě předtím musíte udělat zálohu:
exec 3>&2 exec 2>/cbin/output.err necodelej exec 2>&3
Díky :)
Mnohem elegantnější než to moje spouštění nového procesu.
Mám to!
export LC_ALL=cs_CZ.UTF-8
Těžko říct, a v tom kódu by se to jen těžko hledalo. Podle mě jej spouští jako jakýkoliv jiný program v terminálu, ale proč nepoužije defaultně nastavenou českou lokalizaci, to nevím.
Mimochodem takto vypadá passwd:
zabbix:x:105:107::/var/run/zabbix-server/:/bin/false
echo "$phone $host" | sed 'y/áÁéÉěĚčČďĎíÍóÓňŇřŘšŠťŤůŮúÚýÝžŽ/aAeEeEcCdDiIoOnNrRsStTuUuUyYzZ/' > /cbin/output 2>/cbin/output.errono na chybovém výstupu občas něco bývá.
Tiskni Sdílej: