abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:55 | Nová verze

    OpenJS Foundation, oficiální projekt konsorcia Linux Foundation, oznámila vydání verze 22 otevřeného multiplatformního prostředí pro vývoj a běh síťových aplikací napsaných v JavaScriptu Node.js (Wikipedie). V říjnu se verze 22 stane novou aktivní LTS verzí. Podpora je plánována do dubna 2027.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 04:22 | Nová verze

    Byla vydána verze 8.2 open source virtualizační platformy Proxmox VE (Proxmox Virtual Environment, Wikipedie) založené na Debianu. Přehled novinek v poznámkách k vydání a v informačním videu. Zdůrazněn je průvodce migrací hostů z VMware ESXi do Proxmoxu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 04:11 | Nová verze

    R (Wikipedie), programovací jazyk a prostředí určené pro statistickou analýzu dat a jejich grafické zobrazení, bylo vydáno ve verzi 4.4.0. Její kódové jméno je Puppy Cup.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 22:44 | IT novinky

    IBM kupuje společnost HashiCorp (Terraform, Packer, Vault, Boundary, Consul, Nomad, Waypoint, Vagrant, …) za 6,4 miliardy dolarů, tj. 35 dolarů za akcii.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 15:55 | Nová verze

    Byl vydán TrueNAS SCALE 24.04 “Dragonfish”. Přehled novinek této open source storage platformy postavené na Debianu v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:44 | IT novinky

    Oznámeny byly nové Raspberry Pi Compute Module 4S. Vedle původní 1 GB varianty jsou nově k dispozici také varianty s 2 GB, 4 GB a 8 GB paměti. Compute Modules 4S mají na rozdíl od Compute Module 4 tvar a velikost Compute Module 3+ a předchozích. Lze tak provést snadný upgrade.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:44 | Nová verze

    Po roce vývoje od vydání verze 1.24.0 byla vydána nová stabilní verze 1.26.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.26.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 6.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Tor Browser byl povýšen na verzi 13.0.14.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 30.0.0 frameworku pro vývoj multiplatformních desktopových aplikací pomocí JavaScriptu, HTML a CSS Electron (Wikipedie, GitHub). Chromium bylo aktualizováno na verzi 124.0.6367.49, V8 na verzi 12.4 a Node.js na verzi 20.11.1. Electron byl původně vyvíjen pro editor Atom pod názvem Atom Shell. Dnes je na Electronu postavena celá řada dalších aplikací.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 04:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.0.0 otevřeného emulátoru procesorů a virtualizačního nástroje QEMU (Wikipedie). Přispělo 220 vývojářů. Provedeno bylo více než 2 700 commitů. Přehled úprav a nových vlastností v seznamu změn.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    KDE Plasma 6
     (72%)
     (9%)
     (2%)
     (17%)
    Celkem 731 hlasů
     Komentářů: 4, poslední 6.4. 15:51
    Rozcestník

    Dotaz: python a lokalizace duplicit

    2.1.2010 09:23 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    python a lokalizace duplicit
    Přečteno: 198×
    zdar, mam tenhle kus kodu:
                if self.plural:
                    self.desc = u"otevřené " + self.desc.lstrip(u"zavřené ")
                else:
                    if self.gender == "MA":
                        self.desc = u"otevřený " + self.desc.lstrip(u"zavřený ")
                    elif self.gender == "FE":
                        self.desc = u"otevřenou " + self.desc.lstrip(u"zavřenou ")
                    elif self.gender == "MID":
                        self.desc = u"otevřené " + self.desc.lstrip(u"zavřené ")
    a kdyz to budu chtit lokalizovat a dam to vse do anglictiny bude tam jen opened a closed. Jak v pythonu udelam, aby se to oddelilo, pripadne aby tam byl takovy ten comment pro prekladatele, jak se objevuje napr. v poedit u nekterych prekladu?

    Predem diky za pomoc

    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    2.1.2010 14:20 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    A když to pak dáš do francouzštiny, do čínštiny, ..., tak tam budeš muset napsat úplně jiný kód.

    Takže především toto prostě nemá smysl dělat. Stejně nedokážeš konstruovat fráze, natož věty. Kupříkladu zmíněná francouzština má často adjektivum po příslušném substantivu, o čínské gramatice ani nemluvě.

    Pokud trváš na tom, že se vydáš cestou, která již byla vyzkoušena a ukázala se slepá, tak používej prefixované řetězce, např. "MASCULINE|SIGNULAR|NOMINATIVE|...|slovo" a nech toho ubožáka překladatele překládat toto, na překlad prefixovaných řetězců má gettext funkce.
    2.1.2010 15:39 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    Nepotrebuju konstruovat fraze ani vety. Uvedenej priklad je pouze jako pridavne jmeno k podstatnemu. Nic vic, nic min.
    2.1.2010 15:43 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    Připojení přídavného jména k podstatnému je fráze.

    Čeština: kárové eso.

    Angličtina: ace of diamonds.
    2.1.2010 15:50 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    diky za priklady :-)

    v tom to ko to takhle potrebuju, nebo za to otevrene, zavrene bude vzdy jen mejaky predmet/vec - otevrene okno, zavrene dvere, zavreny poklop apod. takze zkratka, kdyz tma dam tu pitomou anglictinu bude tam vsude jen bud opened a closed a ja to potrebuju aby to bylo ve vysledku tak ja je to tedka cesky. Jak to teda rozlisim?
    2.1.2010 16:01 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    Předně opened není otevřený, nýbrž otevřen, tj. není to adjektivum, je to příčestí trpné (kromě toho je opened samozřejmě i minulý čas slovesa open). Otevřený je open.

    The can was opened using... Konzerva byla otevřena pomocí... [právě v tu chvíli]

    The can was open. Konzerva byla otevřená. [trvalý stav]

    Takže do algoritmického zacházení jazyky se při těchto znalostech raději nepouštět...

    Problém skutečně lze vyřešit pouze tak, že se přeloží celé fráze otevřené dveře, zavřené dveře a pod. Kupříkladu francouzsky je to porte ouverte, porte fermée (adjektivum je druhé).
    2.1.2010 16:08 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    nj open...

    cele fraze prelozit nemuzu, nejsou dopredu zname, bylo by mozny namisto vysvetlovani gramatickych principu odpovedet na jednoduchou otazku, kdyz se vyskytuje v python kodu retezec "open" na trech mistech a v cestine bych jej rad gettextem prelozil pokazde jinak?
    2.1.2010 16:11 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    Na to jsem odpověděl už poprvé: použij prefixy.
    Řešení 1× (Dušan Hokův (tazatel))
    2.1.2010 16:13 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Contexts
    2.1.2010 16:10 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    Resp. překládat se musí úplné fráze.

    Closed door -> zavřené dveře.

    You can see a picture of closed door -> Vidíš obrázek zavřených dveří.

    You can't pass through closed door -> Zavřenými dveřmi neprojdeš.

    Jestli děláš nějakou vícejazčnou textovku, tak je to pruda, ale holt to jinak nejde.
    2.1.2010 16:12 Dušan Hokův | skóre: 43 | blog: Fedora a další...
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    delam vicejazycnej engine :-) to je mozna jeste horsi hihi
    2.1.2010 15:51 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: python a lokalizace duplicit
    A naopak:

    Angličtina: refractive index[*].

    Čeština: index lomu.

    [*] Pro šťouraly, ano, v tomto případě je v angličtině možný i tvar index of refraction.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.