abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
eParkomat, startup z ČR, postoupil mezi finalisty evropského akcelerátoru ChallengeUp!
Robot na pivo mu otevřel dveře k opravdovému byznysu
Internet věcí: Propojený svět? Už se to blíží...
dnes 14:55 | Zajímavý software

Byla vydána verze Alpha 1.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS. Podporovány jsou hodinky LG G Watch, LG G Watch Urbane, Asus ZenWatch 2 a Sony Smartwatch 3. Ukázka ovládání hodinek na YouTube. Jaroslav Řezník přednášel o AsteroidOS na chytrých hodinkách (videozáznam) na letošní konferenci OpenAlt.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
dnes 13:30 | Zajímavý software

Byly uvolněny zdrojové kódy známé rogue-like hry DoomRL. Počátky hry jsou v roce 2002. Je napsána ve FreePascalu a zdrojový kód je nyní k dispozici na GitHubu pod licencí GNU GPL 2.0. Autor pracuje na nové hře Jupiter Hell, která je moderním nástupcem DoomRL a na jejíž vývoj shání peníze prostřednictvím Kickstarteru.

Blaazen | Komentářů: 0
dnes 13:15 | Pozvánky

Přijďte s námi oslavit vydání Fedory 25. Na programu budou přednášky o novinkách, diskuse, neřízený networking atd. Release Party se bude konat 16. prosince v prostorách společnosti Etnetera. Na party budou volně k dispozici také propagační materiály, nová DVD s Fedorou 25 a samozřejmě občerstvení. Přednášky budou probíhat v češtině. Pro více informací se můžete podívat na web MojeFedora.cz. Jen připomínám, že tentokrát jsme zavedli

… více »
frantisekz | Komentářů: 0
včera 16:38 | Komunita

Byly zveřejněny videozáznamy přednášek a workshopů z letošní konference OpenAlt konané 5. a 6. listopadu v Brně. K videozáznamům lze přistupovat ze stránky na SuperLectures nebo přes program konference, detaily o vybrané přednášce nebo workshopu a dále kliknutím na ikonku filmového pásu. Celkově bylo zpracováno 65 hodin z 89 přednášek a workshopů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 11:30 | Komunita

Bylo oznámeno, že bude proveden bezpečnostní audit zdrojových kódů open source softwaru pro implementaci virtuálních privátních sítí OpenVPN. Audit provede Matthew D. Green (blog), uznávaný kryptolog a profesor na Univerzitě Johnse Hopkinse. Auditována bude verze 2.4 (aktuálně RC 1, stabilní verze je 2.3.14). Audit bude financován společností Private Internet Access [reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
včera 06:00 | Komunita

Na YouTube byl publikován Blender Institute Reel 2016, ani ne dvouminutový sestřih z filmů, které vznikly za posledních 10 let díky Blender Institutu. V institutu aktuálně pracují na novém filmu Agent 327. Dění kolem filmu lze sledovat na Blender Cloudu. Videoukázka Agenta 327 z června letošního roku na YouTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 01:02 | Zajímavý článek

Minulý týden byly vydány verze 1.2.3 a 1.1.7 webového poštovního klienta Roundcube. V oznámení o vydání bylo zmíněno řešení bezpečnostního problému nalezeného společností RIPS a souvisejícího s voláním funkce mail() v PHP. Tento týden byly zveřejněny podrobnosti. Útočník mohl pomocí speciálně připraveného emailu spustit na serveru libovolný příkaz. Stejně, jak je popsáno v článku Exploit PHP’s mail() to get remote code execution z roku 2014.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
8.12. 16:00 | Nová verze

Byla vydána verze 0.98 svobodného nelineárního video editoru Pitivi. Z novinek lze zmínit například přizpůsobitelné klávesové zkratky. Videoukázka práce s nejnovější verzí Pitivi na YouTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
8.12. 15:00 | Zajímavý software

Stop motion je technika animace, při níž je reálný objekt mezi jednotlivými snímky ručně upravován a posouván o malé úseky, tak aby po spojení vyvolala animace dojem spojitosti. Jaký software lze pro stop motion použít na Linuxu? Článek na OMG! Ubuntu! představuje Heron Animation. Ten bohužel podporuje pouze webové kamery. Podpora digitálních zrcadlovek je začleněna například v programu qStopMotion.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
7.12. 21:21 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Kolik máte dat ve svém domovském adresáři na svém primárním osobním počítači?
 (32%)
 (24%)
 (29%)
 (7%)
 (5%)
 (3%)
Celkem 808 hlasů
 Komentářů: 50, poslední 29.11. 15:50
Rozcestník
Reklama

Dotaz: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů

8.9.2010 17:44 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
Přečteno: 543×

Dobrý večer,

mám nápad, jak si ulehčit (resp. jak si urychlit) práci, ale nevím tak úplně, jak to realizovat. Docela často studuju v angličtině různé manuálové (info) stránky, HOWTO dokumenty, FAQ aj. Dělám to tak, že si anglické slovo zapamatuju a potom si jeho překlad vyhledám v textovém editoru Vim (pomocí konstrukce /regexp). Pro překlad používám offline verzi (ve formě prostého textu) GNU/FDL Anglicko-českého slovníku http://slovnik.zcu.cz/.

A teď k tomu ulehčení. Chtěl bych realizovat, že by se (anglické) slovo vybralo třeba jenom po jednom kliknutí levým tlačítkem myši na něm. Tím by se dostalo do schránky. Já bych potom pomocí nějaké klávesové zkratky zařídil překlad a jeho zobrazení. K vybrání schránky bych použil třeba program xsel, k nalezení překladu by pro začátek stačil třeba grep.

Dá se to nějak realizovat? Používám Arch Linux, jak správce oken pekwm. Předem děkuju za všechny rady.


Řešení dotazu:


Odpovědi

9.9.2010 07:12 rugged
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
A co třeba číst manuálové stránky na webu a najít si nějaký překládací plugin do webového prohlížeče?
9.9.2010 10:05 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů

Díky za nápad. Nezdůraznil jsem (moje škoda), že bych chtěl překládat i v případě, že budu zrovna offline, tedy Internet nepůjde/nebude k dispozici...

Vidím to tak, že asi nějak nakonfiguruju textový editor Vim.

9.9.2010 18:24 rugged
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
V tom pripade si nastav aby se ti po zmacknuti nejake klavesove zkratky spustil tento kod: zenity --info --text `xsel -o` a vzdy kdyz budes potrebovat neco oznacit, oznac to mysi a zmackni klavesovou zkratku.
9.9.2010 18:29 rugged
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
Trochu jsem do nedomyslel, ma to byt asi takhle: export FOO=`xsel -o` export BAR=`grep $FOO file` zenity --info --text $BAR
9.9.2010 18:35 rugged
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
a nebo slusne :) : zenity --info --text $(grep "$(xsel -o)" slovnik)

zafunguje to ale jen na jednotliva slova
9.9.2010 18:59 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů

Díky. Určitě to vyzkouším a dám vědět.

Jendа avatar 9.9.2010 18:36 Jendа | skóre: 73 | blog: Výlevníček | JO70FB
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
Stardict má možnost Skenovat výběr - označíš slovo myší a zmáčkneš nějakou klávesu (výchozí je tuším „pravé okno“). V Debianu je balíček stardict-english-czech s offline slovníkem ze ZČU.
9.9.2010 19:02 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů

Super. Ještě zbývá vymyslet, jak co nejpohodlněji vybírat (označovat) slova. Díky.

10.9.2010 14:17 basher
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
Ve stardict lze zvolit klavesu s kterou je aktivni, pripadne je moznost zobrazovat preklad pri jakemkoliv vyberu pokud stardict bezi. Osobne proste oznacim slovo mysi a vidim ihned vyskakovaci okno s prekladem.
12.9.2010 13:05 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů

Takže pohodlné vybírání slov vyřešeno! Viz Výběr slov jedním kliknutím.

13.9.2010 16:10 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Řešení

1) Ulehčit si vybírání slov -- viz Výběr slov jedním kliknutím

2) Někam uložte následující Bash skript pod názvem třeba preloz_anj.sh.

#!/bin/bash
# Tento bash skript přeloží do češtiny anglické (či jiné) slovo,
# přičemž anglické (či jiné) slovo bere z primární schránky Xorg.
# Překlad bude zobrazen pomocí 'zenity'.

# Nastavíme proměnné, proměnná SLOVNIK obsahuje cestu ke slovníku,
# který by měl mít stejný formát jako GNU/FDL Anglicko-český slovník,
# více viz http://slovnik.zcu.cz/

SLOVNIK='/cesta/ke/slovniku'
XSEL='/usr/bin/xsel'
GREP='/bin/grep'
ZENITY='/usr/bin/zenity'

# Do proměnné CIZSLOVO uložíme obsah primární schránky Xorg.
# xsel je program pro práci se schránkami Xorg.

CIZSLOVO="$($XSEL -po)"

# Pomocí programu 'grep' najdeme překlady.
# Program Zenit zobrazí výsledky.

$GREP -Ew -m 10 -e "^${CIZSLOVO}" $SLOVNIK | $ZENITY --text-info

3) Nastavte spustitelnost předchozího skriptu a zajištěte jeho spouštění např. rovnou při výběru slova. Používám pekwm a zde je zkratkou, co mám v konf. souboru ~/.pekwm/mouse:

# Proměnné (cesty):

$XTE="/usr/bin/xte"
$PRELOZANJ="/cesta/preloz_anj.sh"

Client {
         ...
         ButtonPress = "9" { Actions = "Exec $XTE 'mouseclick 1' 'mouseclick 1'; Exec $PRELOZANJ" }
         # Při stisku 9. tlačítka myši se vykonají dva příkazy následujíc za "Exec"
         # Program xte v tomto případě simuluje dvojklik
         ...
}
14.9.2010 04:11 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Řešení

Doplnění: $GREP -Eiw ... Je to z toho důvodu, aby grep ignoroval velikost písmen.

14.9.2010 04:38 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Řešení

Pokud byste potřebovali vybrat text a nechat si ho přeložit (jak to mám já v pekwm):

# ~/.pekwm/keys
$PRELOZANJ="/cesta/preloz_anj.sh"

Global {
        ...
        KeyPress = "Ctrl F9" { Actions = "Exec $PRELOZANJ" }
        # Po stisku "Ctrl + F9 dojde k překladu vybraného textu.
        ...
}
Josef Kufner avatar 14.9.2010 14:31 Josef Kufner | skóre: 66
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů
Hele, ... a co se ... ehm ... naučit anglicky?

Zní to trošku hnusně, ale pokud ty slovníky nebudeš používat (příliš intenzivně) a zkusíš překládat v hlavě, tak si za chvíli vytvoříš slovní zásobu použitelnou na čtení a porozumění. Do budoucna to je zcela určitě výhodnější než kvalitní slovníkový skript.
Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
14.9.2010 15:10 Begleiter | skóre: 47 | blog: muj_blog | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Neumím realizovat ulehčení/zrychlení překladu (anglických) textů

Naprosté nepochopení. Takže: Nejdřív si anglické slovo přečtu a až pak si ho nechám přeložit. A budeš se divit, ale když už to slovo čtu třeba po desáté, tak ho už mám v hlavě. Jinak musím poznamenat, že většinu anglických slovíček vyskytujících se v manuálových (info) stránkách... znám.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
© 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.