abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 20:55 | Komunita

Linux ve VirtualBoxu nebude potřebovat Přídavky pro hosta (Guest Additions). Budou součástí linuxového jádra. Ovladač vboxguest by se měl dostat do Linuxu 4.16. Ovladač vboxsf by měl následovat.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
dnes 17:11 | Komunita

Vývojáři Thunderbirdu žádají o vyplnění dotazníku. Upřednostňujete klasický vzhled nebo raději Monterail (GitHub)?

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
dnes 12:22 | Komunita

Mozilla.cz informuje, že většina problémů s rychlostí Firefoxu 57 při použití open source odečítače NVDA (NonVisual Desktop Access) budou vyřešeny hned v další verzi Firefoxu 58. NVDA je zatím dostupný pouze pro operační systémy Windows.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
dnes 05:55 | Bezpečnostní upozornění

V knihovně glibc (GNU C Library) byla nalezena a v upstreamu opravena bezpečnostní chyba CVE-2018-1000001 (buffer underflow) zneužitelná k lokální eskalaci práv. Podrobnosti na halfdog.net.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 13:11 | Komunita

Mozilla.cz informuje o 2 plánovaných novinkách ve Firefoxu. Nové webové funkce budou ve Firefoxu dostupné jen přes HTTPS (en) a nové verze Firefoxu přinesou rychlejší přepínání panelů (předehřívání nebo žhavení panelů, anglicky tab warming).

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
včera 12:44 | IT novinky

Hodnota Bitcoinu, decentralizované kryptoměny, klesla na cca 12 000 dolarů. Před měsícem byla hodnota Bitcoinu téměř 20 000 dolarů [reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 17
včera 05:55 | Bezpečnostní upozornění

Bezpečnostní tým Cisco Talos upozorňuje na celou řadu bezpečnostních chyb v Blenderu. Vývojáři Blenderu byli o chybách informování již v září. Dosud tyto chyby ale opraveny nebyly. Doporučeno je neotevírat v Blenderu soubory z nedůvěryhodných zdrojů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
15.1. 17:22 | Bezpečnostní upozornění

Společnost F-Secure upozorňuje na bezpečnostní "problém" v Intel AMT (Active Management Technology). Útočník s fyzickým přístupem k počítači s povoleným AMT a nenastaveným heslem k MEBx (Management Engine BIOS Extension) může obejít heslo nastavené v BIOSu, pin v TPM, přihlašovací jméno a heslo do operačního systému nebo i šifrování disků restartováním tohoto počítače a při jeho startu zavedením MEBx (CTRL-P) a zadáním výchozího hesla "admin". Pak už útočníkovi stačí pouze změnit heslo a povolit vzdálený přístup k počítači na úrovni AMT.

Ladislav Hagara | Komentářů: 10
15.1. 15:11 | Zajímavý projekt

Na Indiegogo byla dnes spuštěna kampaň na podporu 6 palcového notebooku a kapesní herní konzole GPD WIN 2. Cena v rámci kampaně byla stanovena na 649 dolarů. Cílová částka 100 tisíc dolarů byla překonána již 8 krát. Ukázka s Linuxem na YouTube.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
15.1. 05:55 | Bezpečnostní upozornění

V GitLabu, v open source alternativě GitHubu, tj. v softwarovém nástroji s webovým rozhraním umožňujícím spolupráci na zdrojových kódech, byl nalezen vážný bezpečnostní problém. Bezpečnostní aktualizace bude vydána ve středu 17. ledna v 00:59.

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
Jak se vás potenciálně dotkne trend odstraňování analogového audio konektoru typu 3,5mm jack z „chytrých telefonů“?
 (7%)
 (1%)
 (1%)
 (1%)
 (77%)
 (13%)
Celkem 1315 hlasů
 Komentářů: 53, poslední dnes 16:55
    Rozcestník

    Překlady

    Místo pro shromažďování informací o překládání a lokalizaci. Motto: "The Babel fish," said The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy quietly, "is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. (The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams)
    Informace o skupině
    Založena: 3. 9. 2008
    Členů: 18
    Článků: 0
    Wiki stránek: 5
    Dotazů: 16
    Akcí: 0
    Čtenost: 15 %
    Skóre: 16
    Štítky: není přiřazen žádný štítek

    Dotaz: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Fluttershy, yay! avatar 2.12.2008 17:04 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Přečteno: 2881×

    Při předkládání widgetu Luna (Plasma, KDE 4.2) jsem se setkal s pojmenováním fází měsíce v angličtině:

    Waxing Crescent (%1 days since New Moon)
    First Quarter
    Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)
    Full Moon
    Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)
    Last Quarter
    Waning Crescent (%1 days to New Moon)
    New Moon

    Crescent je srpek, ale co je česky gibbous? Jako sloveso je to vyklenutý, ovšem podstatné jméno?

    Dotázal jsem se již několika sečtělých lidí, ale nikdo mi nedokázal (uspokojivě odpovědět). Zřejmě příslušný výraz v češtině neexistuje, ale přesto... nevíte o něčem v nářečí/poezii? Ať nevytvářím zcela nové slovo. ^_^


    Řešení dotazu:


    Odpovědi

    2.12.2008 17:31 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    No přece Voskovat vypouklý měsíc :-). No snažil jsem se googlovat a nic moc použitelného se mi najít nepodařilo. Nejrozumnější asi bylo jenom "dorůstající měsíc"...

    Fluttershy, yay! avatar 2.12.2008 17:54 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    ^_^

    Vypouklý měsíc nezní špatně, ale něco jednoslovného...?

    6.12.2008 22:29 Ash | skóre: 53
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Hlasuji pro dorůstající. Je pravda že technicky vzato dorůstá od novu po úplněk, ale dorůstající srpek a dorůstající měsíc zní dobře, vypoukliny bych tam netahal.
    2.12.2008 18:02 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    No přeci konvexní a konkávní :)
    Fluttershy, yay! avatar 2.12.2008 18:05 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Hahahahaha!!! ROFL! ...to není prdel. ^_^
    Vojtěch Trefný avatar 2.12.2008 22:09 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: vojtíškův blogísek | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Tady to máš přesně, ale jednoslovný název tam také není...
    Vojtěch Trefný avatar 2.12.2008 22:20 Vojtěch Trefný | skóre: 24 | blog: vojtíškův blogísek | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Nebo se můžeš prostě zeptat
    info zavináč astro.cz
    7.12.2008 14:02 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Myslím, že vhodný překlad by mohlo být klasické české "couvá" a "dorůstá".
    -=Majkl=- avatar 10.12.2008 19:23 -=Majkl=- | skóre: 6 | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Fluttershy, yay! avatar 16.12.2008 11:11 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Tak díky. Použil jsem prostě "dorůstající měsíc".
    Fluttershy, yay! avatar 16.12.2008 11:13 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Pardon, "dorůstající vyklenutý měsíc".
    Marián Kyral avatar 17.12.2008 09:11 Marián Kyral | skóre: 29 | blog: Sem_Tam | Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    A opak je couvající vklenutý měsíc? :-D

    Toman avatar 17.12.2008 18:52 Toman | skóre: 29 | blog: Tomanův blog | Kostelec nad Orlicí
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Nevim, jestli to je vice vtipne, nebo vice strasne :-)

    Marián Kyral avatar 17.12.2008 22:42 Marián Kyral | skóre: 29 | blog: Sem_Tam | Frýdek-Místek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Co takhle se inspirovat u kde3?

    websvn.kde.org/tags/KDE/3.5.10/kde-i18n/cs/messages/kdetoys/kmoon.po

    "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
    "Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
    msgstr ""
    "Dorůstající srpek (%n den po novu)\n"
    "Dorůstající srpek (%n dny po novu)\n"
    "Dorůstající srpek (%n dní po novu)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:181
    msgid "First Quarter"
    msgstr "První čtvrť"
    
    #: kmoonwidget.cpp:189
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
    "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
    msgstr ""
    "Dorůstající měsíc (%n den do úplňku)\n"
    "Dorůstající měsíc (%n dny do úplňku)\n"
    "Dorůstající měsíc (%n dní do úplňku)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:200
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
    "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
    msgstr ""
    "Couvající měsíc (%n den po úplňku)\n"
    "Couvající měsíc (%n dny po úplňku)\n"
    "Couvající měsíc (%n dní po úplňku)"
    
    #: kmoonwidget.cpp:203
    msgid "Last Quarter"
    msgstr "Poslední čtvrť"
    
    #: kmoonwidget.cpp:213
    #, c-format
    msgid ""
    "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
    "Waning Crescent (%n days to New Moon)"
    msgstr ""
    "Ubývající srpek (%n den do novu)\n"
    "Ubývající srpek (%n dny do novu)\n"
    "Ubývající srpek (%n dní do novu)"
    
    Fluttershy, yay! avatar 18.12.2008 02:03 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    "Couvající" a "ubývající" --- jednotnost jak sviňa. ^_^
    18.12.2008 09:41 Peter H. | skóre: 18
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad

    Na tom odkazovanom webe astronomie.cz je tiež "Couvající" a "ubývající".

    To, že je v angličtine rovnaké slovo, neznamená, že musí byť aj v preklade.

    Have you tried turning it off and on again?
    Fluttershy, yay! avatar 18.12.2008 14:40 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Zní to (česky) blbě.
    18.12.2008 14:48 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Proč? Mě bylo učeno, že se říká dorůstající a ubývající, přičemž jako pomůcka se místo ubývající řekne couvající. Pak se podle počátečních písmen (D, C) dá poznat, který měsíc je který.
    Fluttershy, yay! avatar 18.12.2008 15:07 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    To ano, ale používat dvě najednou, v jednom fázovém diagramu, se mi zdá trochu podivné --- proč to tak neudělat i u dorůstání?
    18.12.2008 15:13 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Fáze měsíce "gibbous": český překlad
    Ano, dvě slova pro jeden význam vedle sebe opravdu vypadají nepřehledně.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.