abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 12:33 | Humor

Byl vydán remake filmu Ghost in the Shell. Tentokrát v Bashi. Zhlédnout lze online na "ssh ghost@theshell.xyz" [Hacker News].

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
včera 20:40 | Zajímavý článek

Lukáš Růžička v článku S Hydrogenem za lepší rytmus aneb bubeníkem snadno a rychle na MojeFedora.cz představuje automatického bubeníka s názvem Hydrogen (Wikipedie): Hydrogen je velmi vydařený program, který rozhodně nesmí chybět ve výbavě žádného linuxového muzikanta. Umožňuje nejen vytváření jednoduchých bicích doprovodů, ale také sofistikované programování bicích a perkusí, jehož výsledek se naprosto vyrovná drahým

… více »
Ladislav Hagara | Komentářů: 7
včera 13:55 | Zajímavý projekt

UPSat (Twitter) je první open source nanodružice (CubeSat). Jedná se o společný projekt nadace Libre Space Foundation a University of Patras. Repozitáře projektu jsou k dispozici na GitHubu. Pod Libre Space Foundation patří také projekt SatNOGS (zprávička), projekt globální sítě open source pozemních satelitních stanic, vítězný projekt soutěže The Hackaday Prize 2014. UPSat je součástí mise QB50 (Twitter). ID UPSatu je GR02. GPS přijímač na UPSatu je od české společnosti SkyFox Labs. Součástí mise QB50 je i česká nanodružice VZLUSAT-1 s ID CZ02.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
21.4. 15:00 | Komunita

V diskusním listu Thunderbird planning vývojáři poštovního klienta Thunderbird řeší, zda by nebylo možné budoucí Thunderbird postavit nad webovými technologiemi, tj. nad Electronem, stejně jako například Nylas Mail. Gecko, nad kterým je Thunderbird postaven, se má hodně změnit. V plánu je odstranění vlastností, které Firefox už nepotřebuje, ale Thunderbird je na nich závislý [Hacker News, reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 90
21.4. 10:22 | Bezpečnostní upozornění

Společnost Oracle vydala čtvrtletní bezpečnostní aktualizaci svých softwarových produktů (CPU, Critical Patch Update). Opraveno bylo celkově 299 bezpečnostních chyb. V Oracle Java SE je například opraveno 8 bezpečnostních chyb. Vzdáleně zneužitelných bez autentizace je 7 z nich. V Oracle MySQL je opraveno 39 bezpečnostních chyb. Vzdáleně zneužitelných bez autentizace je 11 z nich.

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
21.4. 10:00 | Pozvánky

V úterý 25. dubna proběhne další Prague Containers Meetup. Přijďte se nechat inspirovat jak zlepšit build/delivery pipeline vašich kontejnerových aplikací.

little-drunk-jesus | Komentářů: 2
20.4. 21:33 | Komunita

Na Launchpadu se objevilo kódové jméno následující verze Ubuntu. Ubuntu 17.10 bude Artful Aardvark (mazaný hrabáč) [OMG! Ubuntu!].

Ladislav Hagara | Komentářů: 11
20.4. 20:11 | Zajímavý software

MojeFedora.cz informuje, že společnost Nylas oznámila vydání verze 2.0 poštovního klienta Nylas Mail (původně Nylas N1), která již plně podporuje Linux. Obchodní model společnosti je tzv. open core. Samotný klient je open source, ale uživatel si musí připlatit za některé pokročilé funkce. V základu se lze připojit k GMailu nebo libovolnému účtu přes IMAP. Podpora Exchange je pouze v placené verzi. Klient je napsaný nad Electronem.

Ladislav Hagara | Komentářů: 12
20.4. 15:55 | Zajímavý článek

České centrum pro investigativní žurnalistiku (ČCIŽ) publikovalo na svých stránkách článek s názvem Je česká státní správa „rukojmím Microsoftu“?. Drtivá většina české veřejné správy je závislá na výrobcích softwarového gigantu Microsoft – a nijak zvlášť jí to nevadí.

Ladislav Hagara | Komentářů: 21
20.4. 02:48 | Nová verze

Google Chrome 58 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 58.0.3029.81 tohoto webového prohlížeče přináší řadu oprav a vylepšení (YouTube). Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Mezi nimi i chyba umožňující phishing s unicode doménami.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Chystáte se pořídit CPU AMD Ryzen?
 (4%)
 (35%)
 (0%)
 (7%)
 (45%)
 (10%)
Celkem 282 hlasů
 Komentářů: 32, poslední dnes 12:24
    Rozcestník

    Překlady

    Místo pro shromažďování informací o překládání a lokalizaci. Motto: "The Babel fish," said The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy quietly, "is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. (The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams)
    Informace o skupině
    Založena: 3. 9. 2008
    Členů: 17
    Článků: 0
    Wiki stránek: 5
    Dotazů: 16
    Akcí: 0
    Čtenost: 16 %
    Skóre: 16

    Dotaz: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim

    3.4.2016 18:46 Tomas
    preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Přečteno: 2501×
    Zdravím, momentálně pracuji na překladu příručky pro šifrování emailové komunikace tzv. Emailové sebeobrany od Nadace pro svobodný software do Češtiny.

    Potřeboval bych poradit s následujícími pojmy souvisejícími s GnuPG (v závorce je můj návrh, kterým si nejsem jistý):
    • web of trust (síť důvěry)
    • fingerprint (digitální otisk)
    • revocation certificate (revokační certifikát)
    • flashdrive (fleška)
    • keypair (klíčový pár)
    • infographic (informační leták)
    • instant messages (chatové zprávy)
    Jak byste to přeložili vy?

    Jelikož mám nyní hotovou první verzi překladu, sháním taky dobrovolníka, který by zkontroloval/vylepšil můj překlad. Pro jednoduchost jsem svou první verzi jsem nechal na githubu. Nebo se můžete přidat přímo k překladatelům příručky.

    Budu rád za jakoukoli pomoc.

    Odpovědi

    3.4.2016 18:56 NN
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Revocation = zneplatneni certifikatu; flash drive = vymenitelny disk/USB disk; keypair = dvojice klicu; infographic = infografika; instant messages, nebylo nahodou v originale psano "instant messaging" protoze potom je to dost rozdil..
    3.4.2016 19:20 Tomas
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Děkuji. Je to tam skutečně, tak jak to píšu. Celá fráze je: "Learn surveillance-resistant technologies for instant messages".
    Josef Kufner avatar 11.4.2016 17:27 Josef Kufner | skóre: 67
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    IM = instant messaging. Pokud v kontextu věty má smysl mluvit o jednotlivých zprávách, pak by to mohlo být záměrně, jinak tam mají chybu.
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    4.4.2016 20:37 Michal
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Hmm ani jeden překlad pro keypair se mi moc nelíbí...

    klíčový pár evokuje spíše význam klíčový=důležitý

    dvojice kliců zase nenaznačuje, že jsou nějak svázané...

    Nevím, co by bylo lepší, možná pár klíčů?
    k3dAR avatar 4.4.2016 20:53 k3dAR | skóre: 44
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    vitim to nerozhodne mezi "pár klíčů" i "dvojice klíčů", oboje naznacuje ze jsou svazane, nesvazane by bylo "dva klíče" ;) nicmene asi vhodnejsi "pár klíčů" uz jen z duvodu ze je to blize "puvodnimu zneni"...
    porad nemam telo, ale uz mam hlavu... nobody
    3.4.2016 19:55 Filip Jirsák
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    „Fingerprint“ se do češtiny překládá jenom jako „otisk“, „flashdrive“ je „flash disk“ („fleška“ je hovorové). „Infographic“ je spíš „infografika“. Při rychlém prolétnutí toho souboru s překladem jsem nenašel význam „revocation certificate“. V češtině se používá termín „zneplatnění“, takže „revocation certificate“ by bez znalosti věci bylo asi „certifikát pro zneplatnění“.
    4.4.2016 11:38 Xerces
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Možná by se dalo použít odvolací certifikát? Fingerprint je otisk prstu, ale tady je to pochopitelně ve významu jedinečný hash.
    4.4.2016 11:46 Filip Jirsák
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Možná by se dalo použít odvolací certifikát?
    Možná. Bylo by potřeba vědět, jaký význam to má, k čemu ten certifikát slouží.
    Fingerprint je otisk prstu, ale tady je to pochopitelně ve významu jedinečný hash.
    Ano, a v tomhle významu se v češtině používá slovo „otisk“, např. „otisk certifikátu“.
    Josef Kufner avatar 11.4.2016 17:30 Josef Kufner | skóre: 67
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Možná by se dalo použít odvolací certifikát?
    Zkus si najít českou literaturu, kde se takový termín používá. Odvolací certifikát zní celkem smysluplně, ale nepřijde mi, že už bych to slyšel. "Certifikát pro zneplatnění" mi zní povědoměji a "zneplatnění" se v tomto smyslu opravdu používá.
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    4.4.2016 12:51 source
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Moje rada je: NEPŘEKLÁDEJ TO. V IT je lepší mít jazykovou stálost, jinak v tom mají hlavně BFU bordel. Naučit se těch pár slovíček nemůže být pro nikoho žádný problém a budou tomu rozumět pak všude. Přeložit se dá flashdrive = USB disk ; Infographic = infografika (fakt takhle) ; Instant messages = ? (to se ještě používá?) Ostatní nechej být (dal bych spíše na konec třeba legendu s vysvětlivkami pojmů).
    k3dAR avatar 4.4.2016 13:25 k3dAR | skóre: 44
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Instant messages = ? (to se ještě používá?)
    ty radeji nic neradit :-D
    porad nemam telo, ale uz mam hlavu... nobody
    Petr Tomášek avatar 13.7.2016 20:41 Petr Tomášek | skóre: 36 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Taky si myslím, že překládat je kontraproduktivní...
    5.4.2016 07:39 Andrej | skóre: 43 | blog: Republic of Mordor | Zürich
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim

    Já bych to viděl na s/klíčový pár/pár klíčů/.

    ǑǦŹǓǕǙǞǺǨȞȬḔḦḰḾṊṎṸẄẌỖ
    Josef Kufner avatar 11.4.2016 17:32 Josef Kufner | skóre: 67
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Ano.

    Klíčový pár = pár, který je důležitý.

    Keypair = Pár klíčů = dva klíče, které nejspíš patří k sobě nebo spolu nějak souvisí.
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    27.6.2016 23:45 marek_hb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    spárované klíče?
    1.8.2016 16:31 frk
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    říkal bych tomu "dvojklíč", a až se to dostatečně vžije, nebude to nikomu připadat divné..
    Petr Tomášek avatar 5.8.2016 10:59 Petr Tomášek | skóre: 36 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    ale bude, protože to divné je...

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.