abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
dnes 02:20 | Zajímavý článek

David Revoy, autor open source webového komiksu Pepper&Carrot nebo portrétu GNU/Linuxu, upozorňuje na svém blogu, že nový Inkscape 0.92 rozbíjí dokumenty vytvořené v předchozích verzích Inkscape. Problém by měl být vyřešen v Inkscape 0.92.2 [reddit].

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
dnes 02:02 | Komunita

Øyvind Kolås, hlavní vývojář grafických knihoven GEGL a babl, které využívá grafický program GIMP, žádá o podporu na Patreonu. Díky ní bude moci pracovat na vývoji na plný úvazek. Milník 1000 $, který by stačil na holé přežití, se již téměř podařilo vybrat, dalším cílem je dosažení 2500 $, které mu umožní běžně fungovat ve společnosti.

xkomczax | Komentářů: 5
včera 23:54 | Pozvánky

DevConf.cz 2017, již devátý ročník jedné z největších akcí zaměřených na Linux a open source ve střední Evropě, proběhne od pátku 27. ledna do neděle 29. ledna v prostorách Fakulty informačních technologií Vysokého učení technického v Brně. Na programu je celá řada zajímavých přednášek a workshopů. Letos je povinná registrace.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 22:11 | Nová verze

Byla vydána verze 1.0.0 emulátoru terminálu Terminology postaveného nad EFL (Enlightenment Foundation Libraries). Přehled novinek v poznámkách k vydání.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
20.1. 17:00 | Nová verze

Byl vydán Docker 1.13. Přehled novinek na YouTube a v poznámkách k vydání na GitHubu. Docker umožňuje běh aplikací v softwarových kontejnerech (Wikipedia).

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
20.1. 15:51 | Komunita

Mozilla.cz informuje, že nástroje pro webové vývojáře se možná oddělí od Firefoxu a stanou doplňkem. Nástroje pro webové vývojáře prošly velkým přepisem a tým, který se stará o jejich vývoj, by uvítal možnost jejich častějších aktualizacích nezávisle na vydávání nových verzí Firefoxu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
20.1. 07:00 | Humor

Čtenářům AbcLinuxu vše nejlepší k dnešnímu Dni zvýšení povědomí o tučňácích (Penguin Awareness Day).

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
20.1. 06:00 | Komunita

Bylo spuštěno hlasování o přednáškách a workshopech pro letošní InstallFest, jenž proběhne o víkendu 4. a 5. března v Praze. Současně byla oznámena změna místa. InstallFest se letos vrací zpět na Karlovo náměstí do budovy E.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
20.1. 02:48 | Komunita

Greg Kroah-Hartman potvrdil, že Linux 4.9 je jádrem s prodlouženou upstream podporou (LTS, Long Term Support). Podpora je plánována do ledna 2019. Aktuální jádra s prodlouženou podporou jsou tedy 3.2, 3.4, 3.10, 3.12, 3.16, 3.18, 4.1, 4.4 a 4.9.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
20.1. 00:11 | Zajímavý článek

Výrobce síťových prvků, společnost Netgear, spustila nový program, který slibuje vývojářům, expertům, ale i běžným uživatelům vyplacení finanční odměny za nalezení bezpečnostních chyby v jejich produktech. Za nalezení zranitelnosti v hardware, API nebo mobilní aplikaci nabízí odměnu od 150 do 15 tisíc dolarů (dle závažnosti).

Michal Makovec | Komentářů: 0
Jak se stavíte k trendu ztenčování přenosných zařízení (smartphony, notebooky)?
 (10%)
 (2%)
 (74%)
 (3%)
 (10%)
Celkem 356 hlasů
 Komentářů: 25, poslední včera 13:34
    Rozcestník
    Reklama

    Překlady

    Místo pro shromažďování informací o překládání a lokalizaci. Motto: "The Babel fish," said The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy quietly, "is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe. (The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams)
    Informace o skupině
    Založena: 3. 9. 2008
    Členů: 17
    Článků: 0
    Wiki stránek: 5
    Dotazů: 16
    Akcí: 0
    Čtenost: 17 %
    Skóre: 16

    Dotaz: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim

    3.4.2016 18:46 Tomas
    preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Přečteno: 2245×
    Zdravím, momentálně pracuji na překladu příručky pro šifrování emailové komunikace tzv. Emailové sebeobrany od Nadace pro svobodný software do Češtiny.

    Potřeboval bych poradit s následujícími pojmy souvisejícími s GnuPG (v závorce je můj návrh, kterým si nejsem jistý):
    • web of trust (síť důvěry)
    • fingerprint (digitální otisk)
    • revocation certificate (revokační certifikát)
    • flashdrive (fleška)
    • keypair (klíčový pár)
    • infographic (informační leták)
    • instant messages (chatové zprávy)
    Jak byste to přeložili vy?

    Jelikož mám nyní hotovou první verzi překladu, sháním taky dobrovolníka, který by zkontroloval/vylepšil můj překlad. Pro jednoduchost jsem svou první verzi jsem nechal na githubu. Nebo se můžete přidat přímo k překladatelům příručky.

    Budu rád za jakoukoli pomoc.

    Odpovědi

    3.4.2016 18:56 NN
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Revocation = zneplatneni certifikatu; flash drive = vymenitelny disk/USB disk; keypair = dvojice klicu; infographic = infografika; instant messages, nebylo nahodou v originale psano "instant messaging" protoze potom je to dost rozdil..
    3.4.2016 19:20 Tomas
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Děkuji. Je to tam skutečně, tak jak to píšu. Celá fráze je: "Learn surveillance-resistant technologies for instant messages".
    Josef Kufner avatar 11.4.2016 17:27 Josef Kufner | skóre: 66
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    IM = instant messaging. Pokud v kontextu věty má smysl mluvit o jednotlivých zprávách, pak by to mohlo být záměrně, jinak tam mají chybu.
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    4.4.2016 20:37 Michal
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Hmm ani jeden překlad pro keypair se mi moc nelíbí...

    klíčový pár evokuje spíše význam klíčový=důležitý

    dvojice kliců zase nenaznačuje, že jsou nějak svázané...

    Nevím, co by bylo lepší, možná pár klíčů?
    k3dAR avatar 4.4.2016 20:53 k3dAR | skóre: 40
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    vitim to nerozhodne mezi "pár klíčů" i "dvojice klíčů", oboje naznacuje ze jsou svazane, nesvazane by bylo "dva klíče" ;) nicmene asi vhodnejsi "pár klíčů" uz jen z duvodu ze je to blize "puvodnimu zneni"...
    porad nemam telo, ale uz mam hlavu... nobody
    3.4.2016 19:55 Filip Jirsák
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    „Fingerprint“ se do češtiny překládá jenom jako „otisk“, „flashdrive“ je „flash disk“ („fleška“ je hovorové). „Infographic“ je spíš „infografika“. Při rychlém prolétnutí toho souboru s překladem jsem nenašel význam „revocation certificate“. V češtině se používá termín „zneplatnění“, takže „revocation certificate“ by bez znalosti věci bylo asi „certifikát pro zneplatnění“.
    4.4.2016 11:38 Xerces
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Možná by se dalo použít odvolací certifikát? Fingerprint je otisk prstu, ale tady je to pochopitelně ve významu jedinečný hash.
    4.4.2016 11:46 Filip Jirsák
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Možná by se dalo použít odvolací certifikát?
    Možná. Bylo by potřeba vědět, jaký význam to má, k čemu ten certifikát slouží.
    Fingerprint je otisk prstu, ale tady je to pochopitelně ve významu jedinečný hash.
    Ano, a v tomhle významu se v češtině používá slovo „otisk“, např. „otisk certifikátu“.
    Josef Kufner avatar 11.4.2016 17:30 Josef Kufner | skóre: 66
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Možná by se dalo použít odvolací certifikát?
    Zkus si najít českou literaturu, kde se takový termín používá. Odvolací certifikát zní celkem smysluplně, ale nepřijde mi, že už bych to slyšel. "Certifikát pro zneplatnění" mi zní povědoměji a "zneplatnění" se v tomto smyslu opravdu používá.
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    4.4.2016 12:51 source
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Moje rada je: NEPŘEKLÁDEJ TO. V IT je lepší mít jazykovou stálost, jinak v tom mají hlavně BFU bordel. Naučit se těch pár slovíček nemůže být pro nikoho žádný problém a budou tomu rozumět pak všude. Přeložit se dá flashdrive = USB disk ; Infographic = infografika (fakt takhle) ; Instant messages = ? (to se ještě používá?) Ostatní nechej být (dal bych spíše na konec třeba legendu s vysvětlivkami pojmů).
    k3dAR avatar 4.4.2016 13:25 k3dAR | skóre: 40
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Instant messages = ? (to se ještě používá?)
    ty radeji nic neradit :-D
    porad nemam telo, ale uz mam hlavu... nobody
    Petr Tomášek avatar 13.7.2016 20:41 Petr Tomášek | skóre: 36 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Taky si myslím, že překládat je kontraproduktivní...
    5.4.2016 07:39 Andrej | skóre: 43 | blog: Republic of Mordor | Zürich
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim

    Já bych to viděl na s/klíčový pár/pár klíčů/.

    ǑǦŹǓǕǙǞǺǨȞȬḔḦḰḾṊṎṸẄẌỖ
    Josef Kufner avatar 11.4.2016 17:32 Josef Kufner | skóre: 66
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    Ano.

    Klíčový pár = pár, který je důležitý.

    Keypair = Pár klíčů = dva klíče, které nejspíš patří k sobě nebo spolu nějak souvisí.
    Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
    27.6.2016 23:45 marek_hb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    spárované klíče?
    1.8.2016 16:31 frk
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    říkal bych tomu "dvojklíč", a až se to dostatečně vžije, nebude to nikomu připadat divné..
    Petr Tomášek avatar 5.8.2016 10:59 Petr Tomášek | skóre: 36 | blog: Vejšplechty
    Rozbalit Rozbalit vše Re: preklad pojmu souvisejicich s sifrovanim
    ale bude, protože to divné je...

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.