abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 22:44 | IT novinky

    IBM kupuje společnost HashiCorp (Terraform, Packer, Vault, Boundary, Consul, Nomad, Waypoint, Vagrant, …) za 6,4 miliardy dolarů, tj. 35 dolarů za akcii.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 15:55 | Nová verze

    Byl vydán TrueNAS SCALE 24.04 “Dragonfish”. Přehled novinek této open source storage platformy postavené na Debianu v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:44 | IT novinky

    Oznámeny byly nové Raspberry Pi Compute Module 4S. Vedle původní 1 GB varianty jsou nově k dispozici také varianty s 2 GB, 4 GB a 8 GB paměti. Compute Modules 4S mají na rozdíl od Compute Module 4 tvar a velikost Compute Module 3+ a předchozích. Lze tak provést snadný upgrade.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:44 | Nová verze

    Po roce vývoje od vydání verze 1.24.0 byla vydána nová stabilní verze 1.26.0 webového serveru a reverzní proxy nginx (Wikipedie). Nová verze přináší řadu novinek. Podrobný přehled v souboru CHANGES-1.26.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 6.2 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Přehled změn v příslušném seznamu. Tor Browser byl povýšen na verzi 13.0.14.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 30.0.0 frameworku pro vývoj multiplatformních desktopových aplikací pomocí JavaScriptu, HTML a CSS Electron (Wikipedie, GitHub). Chromium bylo aktualizováno na verzi 124.0.6367.49, V8 na verzi 12.4 a Node.js na verzi 20.11.1. Electron byl původně vyvíjen pro editor Atom pod názvem Atom Shell. Dnes je na Electronu postavena celá řada dalších aplikací.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    včera 04:11 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 9.0.0 otevřeného emulátoru procesorů a virtualizačního nástroje QEMU (Wikipedie). Přispělo 220 vývojářů. Provedeno bylo více než 2 700 commitů. Přehled úprav a nových vlastností v seznamu změn.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.4. 23:22 | IT novinky

    Evropský parlament dnes přijal směrnici týkající se tzv. práva spotřebitele na opravu. Poslanci ji podpořili 584 hlasy (3 bylo proti a 14 se zdrželo hlasování). Směrnice ujasňuje povinnosti výrobců opravovat zboží a motivovat spotřebitele k tomu, aby si výrobky nechávali opravit a prodloužili tak jejich životnost.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    23.4. 16:11 | Nová verze

    Bylo oznámeno (cs) vydání Fedora Linuxu 40. Přehled novinek ve Fedora Workstation 40 a Fedora KDE 40 na stránkách Fedora Magazinu. Současně byl oznámen notebook Slimbook Fedora 2.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 23
    23.4. 13:44 | Upozornění

    ČTK (Česká tisková kancelář) upozorňuje (X), že na jejím zpravodajském webu České noviny byly dnes dopoledne neznámým útočníkem umístěny dva smyšlené texty, které nepocházejí z její produkce. Jde o text s titulkem „BIS zabránila pokusu o atentát na nově zvoleného slovenského prezidenta Petra Pelligriniho“ a o údajné mimořádné prohlášení ministra Lipavského k témuž. Tyto dezinformace byly útočníky zveřejněny i s příslušnými notifikacemi v mobilní aplikaci Českých novin. ČTK ve svém zpravodajském servisu žádnou informaci v tomto znění nevydala.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 29
    KDE Plasma 6
     (72%)
     (9%)
     (2%)
     (17%)
    Celkem 721 hlasů
     Komentářů: 4, poslední 6.4. 15:51
    Rozcestník

    Typografie: Speciální symboly

    6.5.2008 09:07 | Přečteno: 5960× | DTP | Výběrový blog | poslední úprava: 6.5.2008 23:00

    Následující odstavce se podívají na zoubek uvozovkám, spojovníku, pomlčce, symbolu krát a výpustku. Víte, co je to ligatura?

    Uvozovky

    Uvozovky jsou speciální symboly používané pro uvození přímé řeči v textu, ve vědeckém pojednání je však spíše použijeme pro vyznačení nějakého pojmu, citací apod. Z typografického hlediska se na ně váže hned několik problémů – na klávesnici pro ně není vyhrazena klávesa a navíc i v tomto případě je rozdíl mezi českým a anglickým textem.

    Znaku, který najdeme na klávesnici, – " – říkáme uvozovky pouze v programátorském prostředí (můžeme se setkat s termínem programátorské uvozovky), mimo vývoj a používání softwaru však v typografickém světě nemá své uplatnění. Výjimkou je jeho použití jako symbol měrné jednotky palce v případě, kdy ve zvoleném písmu chybí správný symbol – ″, tj. například 17″ monitor.

    Správné české uvozovky jsou (mnemotechnicky) dolních 99 – „ a horních 66 – “, příkladů jejich použití je v tomto textu „celá řada“. Textové procesory umí tyto správné uvozovky samy nahrazovat namísto znaku ", problémem tak nyní spíše bývá, aby se nám text nehemžil chybami typu 17“ monitor.

    V anglických textech však správné uvozovky vypadají “like these ones” (horní 66 a 99). Pokud tedy překládáme z angličtiny text v uvozovkách, je třeba „přeložit“ i samotné uvozovky – a naopak, pokud máme v anglické anotaci práce uvozovky, je potřeba použít ty anglické. Podotkněme, že stejná pravidla platí i pro apostrofy – ‚české‘ a ‘English’; symbol ', který je dostupný na klávesnici, používáme mimo programovací jazyky pouze výjimečně jakožto jednotku stop či minut (v zeměměřickém významu), pokud není v písmu k dispozici znak ′.

    Pomlčka versus spojovník

    O pomlčce „–“ již padla zmínka při vyjádření nulové hodnoty halířů, její hlavní použití však spočívá ve vkládání do míst věty, kde má čtenář udělat odmlku – píše se s mezerami okolo, jak je vidět v této větě. Její hlavní problém pak spočívá v tom, že podobně jako uvozovky není přímo dostupná na klávesnici, na rozdíl od znaku spojovníku „-“, který se tak často v textech vyskytuje namísto pomlčky. Spojovník se správně používá ke spojování slov složených z více termínů, jako například anglicko-český slovník, Brno-Líšeň apod. Spojovník bychom tak v textu neměli nalézt s mezerami okolo, výjimkou je použití symbolu spojovníku pro rozdělení slova na konci řádku.

    Pomlčka má ještě jedno uplatnění, kdy se píše bez mezer okolo – a to ve smyslu vyjádření intervalu, například časového od–do, až, versus/proti. Příklady 2005–2008, otevřeno je 9.00–15.00 (pozor na častou chybu uvedení předložky od, která v případě použití pomlčky zde nemá co dělat – v čase od 9.00–15.00).

    Ještě jednou se vraťme ke spojovníku – často se chybně používá pro sousloví složených z čísla a významového přídavného jména: 16-bitový, 120-násobný. Tyto tvary jsou v českém textu chybné (překvapivě však ve slovenském nikoliv), správné tvary spojovník vůbec nepoužívají: 16bitový, 120násobný.

    Další speciální symboly

    Je opět hrubou známkou neznalosti základních typografických pravidel použití písmene x ve smyslu slova krát, přitom za tímto účel je k dispozici speciální symbol × – pokus byl 25× opakován.

    Pro známé tři tečky užívaných pro nedokončené věty také existuje speciální symbol, který se jmenuje výpustek (začíná se však prosazovat i hovorová „trojtečka“). Při psaní v textovém procesoru se většinou dočkáme automatické opravy. Porovnejte velikost mezer (v závislosti na použitém fontu možná rozdíl neuvidíte):

    Pro stupeň používáme symbol °, platí pro něj stejná pravidla jako pro jiné jednotky, tj. 15 °C = patnáct stupňů Celsia, 12° stoupání = dvanáctistupňové stoupání.

    Zajímavé symboly představují slitky (též ligatury), jedná se o jeden znak spojující v sobě více písmen z estetických důvodů, nejznámější případem je dvojice písmen f a i – slitek spojuje oblé zakončení písmene f a tečky na i v jeden útvar, srovnejte fi × fi, další známou dvojicí je fl × fl.

    První díl: Správné psaní mezer
    Druhý díl: Česká versus anglická typografie
    Pokračování příště …

    Literatura

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    6.5.2008 09:33 PMD
    Rozbalit Rozbalit vše výpustek
    já vždycky říkal výpustka. Je správně obojí, nebo jeden z nás lže? ;-)
    6.5.2008 09:52 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: výpustek
    Taky jsem všude viděl jen „výpustka“…
    6.5.2008 10:33 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: výpustek
    Taktéž se mi více zamlouvá výpustka po vzoru trojtečka. Avšak musím připustit, že jsem výpustek už také pár krát četl. Do třetice lze ještě uvést označení elipsa, které se spíše pojí s jazýkovým jevem vypuštění části věty, ale používá se i pro označení symbolu.
    Jan Drábek avatar 6.5.2008 09:54 Jan Drábek | skóre: 41 | blog: Tartar | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Ta část o pomlčkách a spojovnících mi příjde značně zmatená.
    01010010 01000101 01010000 01101100 01001001 00110010 01000100 01100101 01010110
    6.5.2008 10:14 Filip Jirsák | skóre: 68 | blog: Fa & Bi
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Myslíte, že je tam něco špatně? Nebo je jenom pro vás nesrozumitelná?
    6.5.2008 10:38 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Odsazení výpustky od textu
    Výpustka může být na konci, ale také na začátku nebo uprostřed věty. Někteří autoři v některých pozicích píší mezi výpustku a slovo zúženou mezeru, nekteří nic. Existuje zde shoda?
    6.5.2008 13:05 Marble | skóre: 27 | blog: marble
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Odsazení výpustky od textu
    Nevím nakolik je v tom shoda, ale mám za to, že trojtečka bez mezery (většinou na konci) značí nedokončené slovo „do pr…“, kdežto pokud označuje chybějící část věty a okolní slova jsou celá, tak se sází s mezerou (já bych byl za plnou nezalomitelnou mezeru, ale v principu asi i ta úzká).
    Cohen avatar 6.5.2008 21:11 Cohen | skóre: 21 | blog: Drobnosti | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Odsazení výpustky od textu

    Domnívám se, že nejsprávnější český zápis výpustku je tento . . . (tzn. slovo i tečky oddělované shodnou mezerou o velikosti jedné šestiny čtverčíku – Unicode znak 2006). Vizte (Rybička, 2003, str. 38).

    Mimochodem, jeden tip na užitečnou webovou aplikaci: UniView – on-line databáze Unicode znaků

    Osobně mi některé důležité znaky na klávesnici dost chybí, takže jsem si vyrobil odpovídající klávesovou mapu pro GNU/Linux i pro Windows.

    A neodpustím si ještě jeden tip, i když úplně off-topic: Citace.com aneb citujeme správně a přitom jednoduše

    RYBIČKA, Jiří. LaTeX pro začátečníky. Obálka a technická redakce Tomáš Hála. 3. vyd. Brno : KONVOJ, 2003. 240 s. ISBN 80-7302-049-1.

    OpenPGP key fingerprint: 489C 5EC8 0FD6 2BE8 9E59 B4F7 19C1 3E8C E0F5 DB61 (https://www.fi.muni.cz/~xruzick7/pgp-klic/)
    6.5.2008 10:43 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Příloha:
    Pár poznámek:

    - měřiči jsou strašně líná stvoření, která nenapíšou ani o písmeno a háček víc, než musí. Takže vteřiny jsou v zeměměřickém významu. ;-)

    - když už zmiňuješ vektorové "×", je škoda nezmínit skalární "·", které obzvlášť nabývá na důležitosti pokud se používá desetinná tečka: 2.3 · 3.2 A pro úplnost se hodí dodat, že to jsou Unicode znaky 00B7 a 00D7. (Hodilo by se uvádět odpovídající unicode znaky u všech symbolů. Text by pak pronikavě získal na užitečnosti. ;-))

    - rozumné renderery písma nahradí tebou uváděné příklady ligatur samy od sebe - viz screenshot.
    6.5.2008 10:44 Japhy
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Zeměměřickém prosím, nikoliv zeměměřičském. Je to asi totéž jako stavař a stavbař. Tím druhým slovem by se ten první nikdy neoznačil.
    6.5.2008 11:15 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Nebylo by jednodušší tomu prostě říkat úhlové vteřiny? Protože ty zeměměři{c,čs}ké stejně nic jiného nejsou…
    6.5.2008 11:33 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Hlavně protože zeměměřiči používají grady a jejich setiny nebo desetitisíciny. :-)
    8.5.2008 09:19 geckon
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Odkud se, prosím, vzalo slovo "zeměměřický"?
    8.5.2008 21:41 David Jaša | skóre: 44 | blog: Dejvův blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    To nevím. Ale podívej se na cuzk.cz, ti to budou mít napsané správně. ;-)
    6.5.2008 12:24 Ondrej 'SanTiago' Zajicek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Znaku, který najdeme na klávesnici, – " – říkáme uvozovky pouze v programátorském prostředí (můžeme se setkat s termínem programátorské uvozovky), mimo vývoj a používání softwaru však v typografickém světě nemá své uplatnění. Výjimkou je jeho použití jako symbol měrné jednotky palce v případě, kdy ve zvoleném písmu chybí správný symbol – ″, tj. například 17″ monitor.
    To me prijde pomerne nevyvazene - pokud prijmu za korektni pouziti " pro jednotku palce v pripade, kdy ve zvolenem pismu chybi spravny symbol, pak bych mel prijmout za korektni pouziti " pro uvozovky v pripade, kdy ve zvolenem pismu chybi spravny symbol. Druhy pripad je o to vic korektni, ze kanonicky vyznam znaku s ASCII/UNICODE kodem 22 (") je QUOTATION MARK.
    6.5.2008 15:36 Jiří Jakeš | skóre: 22 | blog: Linuxovna_JJ | Taipei
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Mohu-li, malé doplnění: dalšími známými slitky jsou např. znaky & ? !, které už však dnes mají poměrně odlišnou podobu. & je slitek ze slova et, ? z písmen q a pod ním o (tuším, že q bylo něco s francouzským question) a ! něco podobného s I a o.

    Jinak díky moc za seriál!
    7.5.2008 23:33 MJ | Tady a teď
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    & coby slitek z et je dobře vidět v kurzivních písmech, tam se písmenům daleko více podobá.

    ? je zkratka z questio, u ! si to nepamatuji a teď jsem nějakou tu tisícovku km od svých slovníků.
    7.5.2008 23:57 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Zase v Norsku? :-) Dej vědět, až se vrátíš, ať se můžu stavit a nějakými slovníky Ti opět přitížit. :-)
    Xeelee avatar 6.5.2008 17:41 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Díky za ublognutí a pár dalších znaků pro mou rozdělanou CZ Dvorak klávesnici.
    Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
    Xeelee avatar 6.5.2008 19:12 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Jaké speciální symboly se ještě v češtině, angličtině a v programovacích jazycích používají?
    Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
    6.5.2008 22:54 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    ~!@#$%^&*()+}{|":>

    :)
    6.5.2008 22:55 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    a veru som blbo napisal < >
    6.5.2008 22:56 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    aha ono mi to cely zbytok odstrihlo az po smajlik []\';,. snad to bolo vsetko
    7.5.2008 02:18 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    a ` - takové to místo $() v bashi
    .sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
    7.5.2008 08:17 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    no jasne, nakonec som zabudol aj slash :)
    7.5.2008 13:12 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    ~!@#$%^&*()+}{|":>
    Bídáku! Kdo Ti dal moji fotku po ránu? :-D
    Xeelee avatar 7.5.2008 22:31 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    ~!@#$%^&*()+}{|":<>?[]';.,/\
    To jsou všechno znaky z anglické klávesnice. Docela by mě zajímaly znaky, které na české a anglické klávesnici nejsou. Třeba jako hodně znaků z tohodle blogu.

    „“”‚‘’×…°′¥₤¤ a krátká mezera

    Pevnou mezeru bych dal na Ctrl + Backspace.

    Kde se používají znaky fi a fl?

    V diskuzi jsem ještě narazil na §·, ale určitě to nebude všechno.
    Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
    7.5.2008 22:54 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    To jsou všechno znaky z anglické klávesnice.
    a tiez su to znaky, ktore sa pouzivaju v programovacich jazykoch :)
    Xeelee avatar 7.5.2008 23:44 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    No to je vlastně fakt :-) Znaky, potřebné pro programování, asi budou na klávesnici všechny. Že jsem se vůbec o tom programování zmiňoval…
    Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
    8.5.2008 00:14 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Ne, udělal jsi dobře, že ses o něm zmínil - osobně využívám ještě alespoň λ, uvažuju o pár dalších a někteří zoufalci potřebují k programování i znaky ⌈⌊⍴∼∣⍳⋆−+×÷⌹○⍟⌽⍋⍒⍎⍕⍉∈↑↓⊥⊤\⊖≤≠≥∨∧⍱⍲. - ten jazyk je profláklý, takže ho jmenovat ani nebudu, ale možná jich pár taky adoptuju. :-)
    8.5.2008 09:04 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    neexistuje nejaky mod, ktory to v bufferi nahradza? minimalne pri zobrazovani... minimalne lambdu :)
    Xeelee avatar 8.5.2008 11:34 Xeelee | skóre: 9 | blog: Xeeleeho diagnóza | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Nevím, ale mohl by sis namapovat lambdu třeba na AltGr + L v xmodmap.
    Jak by řekl esperantista: „Bonvolu alsendi la pordiston. Laŭŝajne estas rano en mia bideo!“
    8.5.2008 13:14 disorder | blog: weblog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    v emacse mu to pojde jednoduchsie self-insert bindingom :)
    8.5.2008 13:47 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Teoreticky by sis na to mohl v Emacsu napsat jednoduchý overlay, ale muselo by to umět pohnout s indentací dalších řádků - přeci jen v Lispu je dobré dodržovat striktní formátování. Můžu se o to časem pokusit, jakmile se ponořím do Elispu. :-)
    8.5.2008 12:03 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    ten jazyk je profláklý, takže ho jmenovat ani nebudu
    Já bych ho klidně jmenoval :-)
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    8.5.2008 14:12 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Já měl na mysli APL. ;-) Fortress je ještě kafíčko. :-)
    8.5.2008 14:54 Ladicek | skóre: 28 | blog: variace | Havlíčkův brod
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Mazec, o APL samozřejmě nic nevím (kromě pár zmínek v paperu Growing a Language od Guye L. Steela Jr.), a jak koukám, asi na tom nebudu nic měnit :-)
    Ještě na tom nejsem tak špatně, abych četl Viewegha.
    7.5.2008 02:15 Jary | skóre: 30 | blog: Jary má blog | Dům
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Hehe, nejlepší bude, zeptat se nějakého PERListu (((:
    .sig virus 3.2_cz: Prosím, okopírujte tento text do vaší patičky. GitHub
    6.5.2008 18:26 Laoc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Musím dostát tradici a zase vás opravit, i když tentokrát už rezignuji na to vás upozorňovat, že opravdu nepíšete o typografii. To je jako křičet do tmy...
    V anglických textech však správné uvozovky vypadají “like these ones” (horní 66 a 99).
    Snad byste měl upozornit, o jaké angličtině mluvíte. Tohle platí jen pro americkou angličtinu.
    symbol ', který je dostupný na klávesnici, používáme mimo programovací jazyky pouze výjimečně jakožto jednotku vteřin (v zeměměřičském významu), pokud není v písmu k dispozici znak ′.
    ′ je znak úhlové minuty nebo stopy. ″ je znak úhlové vteřiny nebo palce.
    Spojovník se správně používá ke spojování slov složených z více termínů
    Jen tvoří-li pak spojení ustálený pojem. Pro označení dvojice dvou pojmů používáme pomlčku. Clinton–Al Gore. A těch pravidel je víc.
    sousloví složených z čísla a významového přídavného jména: 16-bitový
    To číslo není významové? ;-) A nejde o sousloví.
    jedná se o jeden znak spojující v sobě více písmen z estetických důvodů
    Estetičnost je obvykle zcela podružná. Především jde o praktičnost sazby, kurzívnost apod.
    „Proč musíme všichni do nekonečna trpět, copak nesmíme znát pravdu?“ „Jakou pravdu?
    Jiří Poláček avatar 6.5.2008 22:58 Jiří Poláček | skóre: 47 | blog: naopak | Sivice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Snad byste měl upozornit, o jaké angličtině mluvíte. Tohle platí jen pro americkou angličtinu.
    To je pro mne novinka. Mohl byste upřesnit?
    ′ je znak úhlové minuty nebo stopy. ″ je znak úhlové vteřiny nebo palce.
    Ach ano, jistě, opravím.
    Sudoku omrzelo? Zkuste bobblemaze! | Statistiky jsou jak bikiny. Napoví hodně, všechno ale neukážou.
    7.5.2008 01:00 Laoc
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    Abych byl spravedlivý, tak musím říci, že co se týče vyznačování uvozovek, ani čeština nemá absolutně platná pravidla. Takže je možné používat třeba »obrácené francouzské uvozovky« (dvojité lomené) jako primární úroveň uvozování. A i v angličtině je způsobů více, záleží na tradici. Ovšem v USA jsou obvyklé “dvojité uvozovky s ‘vnořenými jednoduchými’”, zatímco v Británii spíše ‘jednoduché uvozovky s “vnořenými dvojitými”’. Takže váš zápisek byl minimálně velmi nepřesný.
    „Proč musíme všichni do nekonečna trpět, copak nesmíme znát pravdu?“ „Jakou pravdu?
    7.5.2008 14:58 Spike | skóre: 30 | blog: Communicator | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Typografie: Speciální symboly
    The Oxford Manual of Style (2002) uvádí:
    Quotation marks, also called ‘inverted commas’, are of two types: single (‘ ’) and double (“ ”). British practice is normally to enclose quoted matter between single quotation marks, and to use double quotation marks for a quotation within a quotation.

    This is the preferred OUP practice for academic books. The order is often reversed in newspapers, and uniformly in US practice.

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.