Portál AbcLinuxu, 19. dubna 2024 19:24
„Možná vás utěší, že tento název se nikde neukazuje a nikomu na něm nezáleží.“
Shuffling zombie juror“ (porotce šinoucích se zombií)A ne spis 'sinouci se zombioidni porotce'?
No, je otázka, jeslti je to původně překládané (Shuffling (zombie juror)), nebo spíš ((Shuffling zombie) juror), třeba kdyby bylo shuffling soutěžní disciplína při Miss Zombie PS: Když už jde o zombie, já bych to radějí překládal jako šourajících se.Shuffling zombie juror“ (porotce šinoucích se zombií)A ne spis 'sinouci se zombioidni porotce'?
Tiskni Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.