DuckDuckGo AI Chat umožňuje "pokecat si" s GPT-3.5 Turbo od OpenAI nebo Claude 1.2 Instant od Anthropic. Bez vytváření účtu. Všechny chaty jsou soukromé. DuckDuckGo je neukládá ani nepoužívá k trénování modelů umělé inteligence.
VASA-1, výzkumný projekt Microsoftu. Na vstupu stačí jediná fotka a zvukový záznam. Na výstupu je dokonalá mluvící nebo zpívající hlava. Prý si technologii nechá jenom pro sebe. Žádné demo, API nebo placená služba. Zatím.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi: MagPi 140 (pdf) a HackSpace 77 (pdf).
ESPHome, tj. open source systém umožňující nastavovat zařízení s čipy ESP (i dalšími) pomocí konfiguračních souborů a připojit je do domácí automatizace, například do Home Assistantu, byl vydán ve verzi 2024.4.0.
LF AI & Data Foundation patřící pod Linux Foundation spustila Open Platform for Enterprise AI (OPEA).
Neziskové průmyslové konsorcium Khronos Group vydalo verzi 1.1 specifikace OpenXR (Wikipedie), tj. standardu specifikujícího přístup k platformám a zařízením pro XR, tj. platformám a zařízením pro AR (rozšířenou realitu) a VR (virtuální realitu). Do základu se z rozšíření dostalo XR_EXT_local_floor. Společnost Collabora implementuje novou verzi specifikace do platformy Monado, tj. open source implementace OpenXR.
Byla vydána nová verze 0.38.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 4.4 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
ClamAV (Wikipedie), tj. multiplatformní antivirový engine s otevřeným zdrojovým kódem pro detekci trojských koní, virů, malwaru a dalších škodlivých hrozeb, byl vydán ve verzích 1.3.1, 1.2.3 a 1.0.6. Ve verzi 1.3.1 je mimo jiné řešena bezpečnostní chyba CVE-2024-20380.
Digitální a informační agentura (DIA) oznámila (PDF, X a Facebook), že mobilní aplikace Portál občana je ode dneška oficiálně venku.
#HACKUJBRNO 2024, byly zveřejněny výsledky a výstupy hackathonu města Brna nad otevřenými městskými daty, který se konal 13. a 14. dubna 2024.
Dobrý den,
rád bych zde poprosil o radu, jak nastavit v konzoli jako výchozí font lat2-16, který by měl bez potíží zvládat české znaky.
Problém je v tom, že na serveru mi běží FTP (Proftpd SSL/TLS)
Pokud se z Windows (TotalCommander) připojím a vytvořím složku "Zbožnuji české ženy a dívky", tak v TotalCommanderu je vše OK, ale na serveru vidím pouze nesmyslné znaky.
Locale mám nastavené takto:
root@tuxsrv:/# locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8" LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL= root@tuxsrv:/#
Poradíte mi prosím někdo ?
Děkuji a přeji hezký zbytek neděle.
Děkuji za odpověď, ale v tom případě nevím, jak to sladit.
Mám v tom asi pěknej hokej.
Neexistuje nějaká "univerzální" cesta ? Jak to například řeší nějaké hostingové služby ?
Předpokládám, že co klient, to originál. Je to tak ???
Když to vezmu letmo, tak kódování, se kterým se setkáváme asi tak nejvíce jsou:
UTF-8
ISO-8859-2
CP1250
CP852
Jak například sladit konzoli, SAMBA server, FTP server, atd... aby bylo jedno, jakýho klienta kdo používá bez ohledu na to, jakou kódovou stránku má "uživatel" nastavenou ?
Potřebuji docílit toho, aby české znaky v konzoli byly vždy OK - už jenom proto, že spoustu dat bych si chtěl jistit zálohováním.
Jak jste myslel větu: "pozerať výpis adresárov cez iconv" ?
Mohu poprosit o více informací, případně ukázku ?
Rozumím tomu tak, že když bych na to "koukal přes iconv", tak že mi může být jedno, jaké kódování bylo použito ?
ls | iconv -c -f cp1250 -t utf8 | less
Vylistuje adresár, skonvertuje znaky z CP1250 do UTF-8 a stránkuje vypis.
CharsetLocal UTF-8 CharsetRemote CP1250
Děkuji děkuji,
jenom se zeptám, co by to udělalo v případě, že by "Remote" posílal místo CP1250 třeba UTF-8 nebo jinou kódovou stránku ?
Tak bohužel tyto direktivy nefungují. Vypisuje to chybu syntaxe na řádku XY
Možná by pomohly tyto direktivy pro proftp:
CharsetLocal UTF-8 CharsetRemote CP1250
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/proftpd/+bug/69226 Tady jsem vzal návod (myšlenku) a patch. http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-sourcehandling.en.html Hodí se pro vytvoření balíku ze zdroje. ------------------------------------------------------------------------------- 1. Je třeba stáhnout zdrojový balík. Zároveň se rozbalí do lokálního adresáře. apt-get source proftpd 2. Stáhnout charset_iconv.dpatch. 3. Umístit dpatch do ./proftpd-*/debian/patches/, nezapomenout na práva pro spouštění. mv charset_iconv.dpatch ./proftpd-*/debian/patches/ chmod 755 ./proftpd-*/debian/patches/charset_iconv.dpatch 4. Editovat seznam patchů: přidat náš patch. mcedit ./proftpd-*/debian/patches/00list 5. Editovat rules a přidat ke kompilaci náš modul. ( do CONF_ARGS přidat --with-modules=mod_codeconv:mod_df ) mcedit ./proftpd-*/debian/rules 6. Stáhnout závislosti. apt-get build-dep proftpd 7. Vytvořit balíčky. cd ./proftpd-* dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b 8. Instalovat balíčky. cd .. dpkg -i proftpd-* 9. Přidat do konfiguráku /etc/proftpd/proftpd.conf ty správné direktivy CharsetLocal UTF-8 CharsetRemote CP1250 nebo lépe <IfModule mod_codeconv.c> CharsetLocal UTF-8 CharsetRemote CP1250 </IfModule>
Tiskni Sdílej: