Portál AbcLinuxu, 26. dubna 2024 07:43


Dotaz: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?

Jakub Lucký avatar 23.6.2009 17:41 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Přečteno: 594×
Odpovědět | Admin
Ahoj

hledám někoho, kdo by mi pomohl vyřešit tento bug

Vaše pomoc by zahrnovala jen překlad proměnných ze španělštiny do češtiny, refactoring a překlad do angličtiny bych si už provedl sám...

Celý gbackground má 194 řádků, takže s tím snad nebude hafomoc práce.

Jakub
If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
Nástroje: Začni sledovat (0) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Odpovědi

23.6.2009 18:08 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Vaše pomoc by zahrnovala jen překlad proměnných ze španělštiny do češtiny
Jestli jde jenom o proměnné v souborech gbackground a gbackgroundD, tak to bych asi zvládl. Ale dostal bych se k tomu nejdřív ve čtvrtek.
I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
Jakub Lucký avatar 24.6.2009 13:45 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Wow, to bys byl zlatý...
If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
Jakub Lucký avatar 24.6.2009 14:03 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Příloha:
Seznam proměnných jsem udělal, je v příloze...

Muchas gratias
If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
24.6.2009 22:24 Vojtěch Horký | skóre: 39 | blog: Vojtův zápisník | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Příloha:
Proměnné, u kterých jsem si byl jist, jsem přeložil rovnou do angličtiny, tam kde si nejsem jistý (a ze zdrojáku jsem to nepochopil - BTW některé proměnné jsou jenom uvedené v my a tím to končí) je to česky jako komentář.

Kdyby něco nedávalo podle kontextu smysl, ozvěte se a nějak to pořešíme :-).
I am always ready to learn although I do not always like to be taught. (W. Churchill)
Jakub Lucký avatar 24.6.2009 23:58 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Bezva, díky moc... provedu dopřeklad, refactoring, zaslání patche...

Ještě jednou díky...
If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
Jakub Lucký avatar 26.6.2009 02:01 Jakub Lucký | skóre: 40 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Najde se španělsky mluvící člověk, který přeloží pár proměnných?
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Přílohy:
Tak patch jsem zaslal, přikládám je ještě sem... refactoroval jsem rovnou i glade soubor, doufám, že překlady nejsou moc násilné...

Velké díky Vojtovi
If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.