Portál AbcLinuxu, 6. května 2025 12:28
Nedávno jsem dělal čistou instalaci a nechal jsem tam výchozí angličtinu. Ani bych si toho nevšiml, nebýt odlišných akcelerátorů (ta podtržená písmenka v nabídkách – pro klávesové zkratky). Jo vlastně, ještě agent ve webovém prohlížeči zůstal anglický, takže třeba bankovnictví mám v angličtině a chodí mi tak i potvrzovací SMS na různé weby.
Oprava, předtím jsem občas narazil na chybu v překladu, ale nezmohl jsem se k zaslání opravy.
Ono ta XKB česká QWERTZ je dost dobrá :D Co Vám na tom chybí (obrázek rozložení v příloze)
Mě tam tedy chybí dva znaky a to » a «, ale s Compose se to dá.
QWERTZ
Mě rozčilovala ta toliko dvě dnes již bezdůvodně prohozená písmenka, když jsem narážel na výchozí US QWERTY; nemám problém celkem plynule přepínat mezi zcela odlišnými rozloženími, ale ne takovými detaily.
Navíc blok ZXC… se někde používá pro klávesové zkratky, které je lepší držet pohromadě.
Mě tam tedy chybí dva znaky a to » a «, ale s Compose se to dá.
Nevidím tam ani např. české „uvozovky“.
dost dobrá
Vždyť to rozmístění symbolů je bordel. Za inspiraci bych bral spíš např. Neo (hlavně Ebene 3-4) nebo *Edition DreymaR a hlavně Extend (takových i mnohem výstřednějších projektů je hafo).
Používám vlastní variaci na CShack (starší UCW je myslím dost podobná), akorát už to není ani QWERTY, ani běžný zdejší hardware (přinejmenším JIS master race).
…
, …) a numerickou klávesnicí přepínatelnou na ┌rámečky┐ a šestnáctkovou soustavu (tj. znaky ≥ 10 s pravým altem).
echo $LANG
Jazyk uživatelského rozhraní desktopu mám nastavený na […]
LC_MESSAGES=C LC_MEASUREMENT=cs_CZ.UTF-8 LC_TIME=cs_CZ.UTF-8 LC_COLLATE=C LC_NUMERIC=en_US.UTF-8zkoušel jsem i LC_TIME=en_DK.UTF-8 což pomáhá YYYY-MM-DD ale rozbilo něco jiného.
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.