Portál AbcLinuxu, 5. května 2025 02:33

Nástroje: Začni sledovat (2) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
wamba avatar 11.6.2007 16:35 wamba | skóre: 38 | blog: wamba
Rozbalit Rozbalit vše Re: Správné zobrazení diakritiky českých manuálových stránek
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
A přidat do .bashrc:

export PAGER="enca -c|most"

je nedostatečné řešení?
This would have been so hard to fix when you don't know that there is in fact an easy fix.
11.6.2007 21:48 Petr Gajdůšek | skóre: 13 | blog: Úlomky | Znojmo
Rozbalit Rozbalit vše Re: Správné zobrazení diakritiky českých manuálových stránek
Nejdřív jsem se zastyděl, že je to tak jednoduché :) Jenže potom mi došlo, že to můj problém neřeší.

Některé stránky jsou psány v UTF-8 a man předpokládá jen latin2, takže chybně zkonvertuje znakovou sadu a s tím už potom jde hůře něco dělat. To byl problém, který jsem se snažil řešit.

Ten řetězec manu vypadá asi takhle: /usr/bin/zsoelim /tmp/zmanKqA3pR | /usr/bin/tbl | /usr/bin/groff -M/usr/local/share/groff/tmac -mandoc -rLL=118n -rLT=118n -Tascii8 | iconv -c -f ISO-8859-2 -t UTF-8 | $PAGER

Kdyby místo iconv -c -f ISO-8859-2 -t UTF-8 použil enca, nebo by se dalo vypnout konvertování úplně, nebyl by asi problém. Ale nevím jak.

Místo navrhovaného enca -c | most by se musel použít wrapper ve smyslu: pokud je po převodu z UTF-8 na latin2 text v UTF-8, zobraz pagerem tento, jinak text původní.

Snad by to skutečně bylo jednoduší.

Mimochodem roura v proměnných se na mém systému ignoruje.
11.6.2007 20:16 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Správné zobrazení diakritiky českých manuálových stránek
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Dobré řešení problému léčením příznaků :|

Na toto téma se už diskutovalo a s odkazovaným příspěvkem souhlasím.

Problém je, že (g)roff je program pro sazbu textu a tak se jeho autor brání jakýmkoliv zlepšovákům, které omezují již dosaženou univerzálnost (jako je groff-utf8).

Nedávno jsem převáděl manuál jednoho programu do DocBooku. Anglickou a českou verzi po 5 stránkách s výstupem do roffu a XHTML a musím uznat, že současný groff saje. Tím, že jsem zdroj přepsal do DB, se mohu oprostit od -Tps a mám našlápnuto na groff-utf8 :)
hajma avatar 12.6.2007 01:19 hajma | skóre: 27 | blog: hajma | Říčany
Rozbalit Rozbalit vše Re: Správné zobrazení diakritiky českých manuálových stránek
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
nahlaš do debianu bug, to bude asi efektivnější btw v Mandrivě Cookeru jsou už české man stránky v utf8 a zobrazují se ok
21 promarněných znaků

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.