Portál AbcLinuxu, 13. května 2025 23:29

Dotaz: OmegaT

15.11.2006 18:29 mk
OmegaT
Přečteno: 80×
Odpovědět | Admin
Používám program OmegaT 1.6.0-RC12a na KDE 3.5.5-0.2fc5. Pokud se ve zdrojovém textu znovu vyskytne výraz, který jsem již aspoň jednou nějak přeložila, předchozí překlady se nahradí novým.

Příklad:

I see. - Aha.

I see. - Aha.

I see. - Jo tak.

Výrazy "Aha." se opraví na "Jo tak."

Jde tomu nějak zabránit? Co dělám špatně?
Nástroje: Začni sledovat (2) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Na otázku zatím nikdo bohužel neodpověděl.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.