Portál AbcLinuxu, 5. listopadu 2025 13:05
#!/bin/bash
echo "Synchronizuji adresar $1 s adresarem $2"
rsync -avv &1 &2
echo "Dokončeno!"
exit 0;
Když jsem si místo &1 a &2 zadal konkrétní zdroj a cíl tak se provedla synchronizace. Ale bylo mi řečeno, že tam je stále chyba. Mohli by jste mi prosím pomoct. Fakt už nevím co s tim.
echo "Synchronizuji adresar $1 s adresarem $2"
rsync -avv &1 &2
aneb najdi dva rozdily

Mě by zajímalo, jak jsi psal např. SMS, když nebylo možné ještě diakritiku použít.
"Tahle věta je horší než ta co bude následovat protože věty bez diakrytyki jsou strašný. Eště že pýšu čárki a háčki"
"Myslim, ze tohle vypada lepe, ne?"
Neodpustim si ale jeste reakci. Opravdu se zasmejete nad spatne napsanym i/y? Ja myslim, ze to je naopak k placi, ale kazdy ma jiny smysl pro humor. Diakritiku nepouzivam z duvodu pouzivani anglicne klavesnice, takze se vlastne jedna o podobny technologicky problem jako u tech SMS, ktere uz nekolik let s diakritikou problem nemaji (i ja si mohu prepnout na CS klavesnici, ale..). To, ze si z dobre stylisticky napsane vety nedokazete odvodit vyznam slov, je jen a jen Vas problem. Pochopil bych to v pripade, kdyby pisatel nedodrzoval ukonceni vet, at uz teckou, ci carkou v souveti (coz take bohuzel neni u nekterych tak neobvykle) a vlastne sam rikate, ze i vy setrite s interpunkci. A co se tyka hovorove cestiny? S tim naopak problem nemam ja, kdyz se dodrzuje alespon nejaka gramatika. Preji hezky den vsem, co umi napsat alespon spravne "bysme"
.
. Tohle „,,“ jsou jen dvě čárky přece
"“. Ale souhlasím, že jsme teď v pasti :/
(snad by mohlo pozlobit »``«, ale to se tak nějak samo otevřelo a uzavřelo…).

Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.