Portál AbcLinuxu, 4. května 2024 20:49

Dotaz: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

6.12.2008 11:14 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Přečteno: 4123×
Odpovědět | Admin
Příloha:

Dobré dopoledne,

rád bych do LaTeXovského zdrojáku přímo psal české uvozovky (používám UTF-8). Vše po překladu funguje, ale když porovnám jak se mi vysází „umění“  a \uv{umění} tak je to jinak... u těch českých v UTF-8 mi to přijde moc nalepené na písmenu... co dělám špatně?

Přikládám obrázek.

Zkoušel jsem Texlive2008 a 2007

Nástroje: Začni sledovat (1) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Odpovědi

6.12.2008 11:17 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin

Ještě dodám že to první slovo "umění" je vysázeno pomocí těch českých a druhé pomocí \uv{}

kozzi avatar 6.12.2008 13:46 kozzi | skóre: 55 | blog: vse_o_vsem | Pacman (Bratrušov)
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

u mě se to chová stejně, ale nějk sem si toho nikdy nevšimlo u normální velikosti textu je to nepatrné 

Linux je jako mušketýři "jeden za všechny, všichni za jednoho"
8.12.2008 21:46 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin

Používáte fontenc nebo nějaké jiné písmo třeba Latin Modern?

8.12.2008 21:59 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin

Co když dáte do hlavičky toto:

\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}

Je to lepší? Použil jsem písmo Latin Modern.

9.12.2008 12:49 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Příloha:

Podle mě není, viz příloha.

první opět uv{}, druhý utf uvozovky...

myslíte, že by to mohlo být písmem?

kozzi avatar 9.12.2008 18:22 kozzi | skóre: 55 | blog: vse_o_vsem | Pacman (Bratrušov)
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Příloha:

u mě to vypadá tak jak je na příloze, ty první jsou pomocí:

"`umění"'

druhe pomocí:
\uv{umění}

třetí pomocí:
„umění“

 

Linux je jako mušketýři "jeden za všechny, všichni za jednoho"
9.12.2008 19:29 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

Být Vámi, asi bych místo klasického pdflatexu používal xelatex. Myslím si, že problém s mezerou u uvozovek by mohl být způsoben balíkem inputenc.

Xelatex narozdíl od pdflatexu nepotřebuje žádné překódování (pracuje v UTF-8) a můžete psát jak ,,umění`` tak i „umění“ a vypadá to ve výsledku stejně (makro \uv tam však vypadá divně, asi byste ho musel předefinovat).

11.12.2008 09:45 petr
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
"Slyšel jsem" že XeLaTeX je málo rozšířený a že s ním narazím na jinou sadu problémů... každopádně se mrknu jestli je v tom TeXlive (nevíte?) a vyzkouším. Díky moc za radu.
11.12.2008 12:22 Radek Miček | skóre: 23 | blog: radekm_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

Je tam. Já osobně používám XeTeX a problémy nemám, nevím jak je to s XeLaTeXem a českým dělením slov,

resp. balíkem babel. Možná vám pomůže

xml.web.cern.ch/XML/lgc2/xetexmain.pdf

 

13.12.2008 16:15 bhy | skóre: 35 | blog: bhyblog | brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

přimlouvám se za XeLaTeX, používám ho a problémy nejsou.

9.12.2008 11:09 Marble | skóre: 27 | blog: marble
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Odpovědět | | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
UTFkový TeX tu teď nemám, ale v starém 8bitovém jsou české uvozovky znaky schovány pod \clqq a \crqq (anebo také znaky 0xFE a 0xFF). Pokud je takto sází i makro \uv v utf8kovém TeXu (dá se zjistit např. pomocí \show\uv), je jednou z možností předefinovat utf8kové uvozovky na tyto znaky. Tedy něco jako
\catcode`\„=13
\catcode`\“=13

\let„=\clqq
\let“=\crqq
9.12.2008 12:51 phax7 | skóre: 34 | blog: PhaX_blog
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

Díky za radu, ale zatím bych rád našel něco obecného - abych mohl psat v LaTeXu utf-8 a všem to fungovalo bez potíží, aby to bylo přenositelné...

10.12.2008 17:16 Marble | skóre: 27 | blog: marble
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu
Podle mě je tohle maximálně obecné. Prostě natolik obecné, nakolik je mezi různými utf8 verzemi TeXu zajištěno, že spodních 256 znaků computer modernu je stejných (což doufám, že bude všude). Rozhodně mi to přijde univerzálnější, než laborování s různými parametry LaTeXu, které budou v příští verzi zas jiné.
2.9.2009 09:24 Jindřich
Rozbalit Rozbalit vše Re: LaTeX a utf-8 české uvozovky blíž textu

Už je dost pozdě po položení dotazu; nikdo to tady nezmínil, tak to udělám já: Ono to užití nejspíše nebude vstupním kódováním, ale možná půjde o tabulky kerningových párů, tedy vyrovnávání textu. Jak známo, měli jsme cslatex, kde byl příkaz uv, který se vyrovnával dle tavulek, ale nebylo v něm možné prostředí verbatim, pak se zavedl nový uv, který verbatim v sobě umožňuje, ale zase se nevyrovnává. (Toto uv se nedávno dostalo i do českého stylu v babelu.) Takže původ problémů bych hledal spíše zde: Asi se to u toho uv nevyrovnává.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.