Portál AbcLinuxu, 8. května 2025 16:26
Docela mi ta novinka vadi, nechapu problem Cinanu/Arabu psat aspon domenu latinkou. Zbytek URL mi je ukradeny, tam by mi to nevadilo.
Ja to mam taky vyreseno, nehodlam to podporovat na DNS serverech, no oni mi to stejne v tech patvarech chodit nebude, protoze prijde neco ve tvary: lomitko a hexa cislo ... coz je super citelneIMHO ti přijde punnycode.))
No a kdyby to slo filtrovat, tak bych to filtroval jako fatalni bordel, beztak v tom bude nejaka bezpecnostni chyba neosetrenych vstupu.Jediný rozdíl proti „normálnímu“ DNS je v sekvenci
--
.
a to z duvodu, ze ani nemusim poznat, ze se jedna o odkazA o stavovém řádku, o stavovém řádku jste slyšeli? (on vůbec existuje někdo, kdo se před kliknutím nedívá, kam odkaz vede?)
Ja dal tri posledni moznosti:
Ke každé doméně v nějakém exotickém písmu existuje přeci (pro nás) perfektně čitelná doména v latince právě z tohoto důvodu. Většinou to funguje tak, že je nutné si nejdřív zaregistrovat doménu v latince, až pak dodatečně lze zažádat o variantu v místním písmu.
Takže jsou dvě varianty:
Naštěstí pro nás technologický boom proběhl v relativně příbuzných zemích, ale nechtěl bych vidět nikoho se biflovat stovky všelijakých znaků, protože Internet vynalezli Japonci a nějak je nenapadlo, že by někdo mohl chtít domény v latince.
Vcelku nereálné. Za takové situace by se to z té východní Asie vůbec nerozšířilo a tudíž by to bylo pro našince irelevantní. Kdežto u nich je pozice latinky poněkud jiná (jinak by ji nepoužívali).
Vcelku nereálné. Za takové situace by se to z té východní Asie vůbec nerozšířilo a tudíž by to bylo pro našince irelevantní. Kdežto u nich je pozice latinky poněkud jiná (jinak by ji nepoužívali).
Proč? "Východoasijský počítač", stejně jako třeba "arabský počítač" nebo i "ruský počítač" by mohl za ideálních sociálních a ekonomických podmínek najít řádově stovky milionů uživatelů, zhruba tolik, kolik jich bylo potřeba na přesvědčení zbytku světa, že "latinka je dobře".
Sice asi trochu zjednodušuji, protože latinka má své postavení taky díky expanzi a hegemonii evropských zemí, ale stejně o čem se tu bavíme je jenom what-if konstrukce. Prostě máme docela kliku, že jsme na rozdíl od miliard dalších lidí neskončili s nálepkou "ten exot s divným písmem" (jenom ty nabodeníčka někdy dají na zbytečně dlouhou diskusi).
google.com
, protože ho chci v angličtině. A von mě přesměruje na google.es
a začne na mě mluvit v nějakym gibber-speaku.
V našich podmínkách, kde drtivá většina lidí netuší, že Čeština používá diakritiku, je to vyloženě nebezpečné. Představ si třebas internetové bankovnictví s adresou s diakritikou. Útočník si jen zaregistruje doménu bez diakritiky a je vymalováno.
Ale co. Proti gustu žádný dišputát. U češtiny bych si uměl představit, že se prostě řekne, že když si někdo registruje doménu s diakritikou, automaticky dostane variantu bez diakritiky (a bude se mu to resolvovat na stejnou adresu). Doménu, která se liší jenom o čárku/háček od už existující nepůjde zaregistrovat. .To je nesmysl, vetsina domen bez diakritiky uz je zaregistrovanych takze by to tak neslo. Hodne domen se take bude lisit jenom o hacek/carku od existujici domeny, zakazat to urcite nepujde.
Velmi zajímavé to začíná být u jmen. Znám několik dvojic příjmení, které se liší právě jen přítomností čárky nebo háčku.Někdy si říkám, že je super, že mé příjmení kdysi prošlo němčinou, takže IDN pro své jméno nepotřebuju
vetsina domen bez diakritiky uz je zaregistrovanych
Prosím?
Podívej se třeba na Google. Do prohlížeče zadam google.com, protože ho chci v angličtině. A von mě přesměruje na google.es a začne na mě mluvit v nějakym gibber-speaku.Pokud neposíláš v
Accept-language
hlavičce ten divný jazyk, tak je to chyba Googlu, že nadřazuje geografickou pozici nad nastavení uživatele.
google.com
místo google.es
a já, když chci jen blbou angličtinu, musím psát nějaký hashe do URL.
google.com
a pošle v Accept-language angličtinu, tak že tu angličtinu dostane… A vono prd, protože si Google myslí, že když pojedu s notebookem na dovolenou do Tramtárie (a nebudu se tunelovat na VPN domů), tak že z ničeho nic chci, aby na mě mluvil tramtárijsky.
00000000 63 73 d0 be 62 20 6d 62 d0 b0 6e 6b 0a |cs..b mb..nk.| 0000000dKolikrát bude potřeba v diskuzi opakovat, že dvě abecedy nebude možné míchat v jednom doménovém názvu dohromady?
ру
vs. py
.
Drtivá většina zařízení na to není připravena.Tenhle argument použiju, až někdo bude zase otravovat s přechodem na IPv6.
I
v nejIevnější-cosi.cz
Firefox zkonvertuje na i
.
poznat něco novéhoTohle říkají všichni, kdo se na diskotéce opili a pak souložili se stejnopohlavní osobou. Palec dolů.
Minusky jsou obyčejná malá písmena, verzálky obyčejná velká. Takže kolega patrně měl na mysli hnutí za zavedení case sensitivity doménových jmen.Přesně tak.
Mimochodem tam i píšou, že vlastně možná nemusí ani být navždy nutné omezovat DNS jenom na ASCII.Jenže IDN je také zase jenom ASCII - konverze proběhne ihned po zadání žščř.hrach.eu do uživatelem či uživatelkou aplikace a dál se pracuje jen s punnycode.
www.✝.cz
*, prodej letenek www.✈.cz
a přehled o sněhu na horách www.❄.cz
2, tito ludia maju taku istu chut sa ucit latinku ako my ich abecedu.
3, pocitace su tu na ulahcili zivot ludom a nie naopak.
Neviem preco niekto ocakaval z dlhodobeho hladiska iny vyvoj. Je to asi ako dufat ze nenastane zima
2, tito ludia maju taku istu chut sa ucit latinku ako my ich abecedu.
Aha, takže poptávka po angličtině je ve světě naprosto zanedbatelná, je to vlastně marginální mrtvý jazyk.
Nuz pekny priklad strawman fallacy ale:
Ak uz si bol v zahranici/pracoval s cudzinacami iste vies ze sice dost ludi "vie po anglicky" ale takisto vela nevie(aspon teda sa s nimi dorozumieva velmi tazko).V skratke: je rozdiel vediet po anglicky a vediet po anglicky
A taktiez velke percento hovori po anglicky len ked musi, inak kupodivu preferuju rodnu rec.
Viděl jsem zkriplený elektrický rozvod. Majitel domu tomu nerozuměl, ale přece by si tam nepozval profesionála!To je jeho svobodná volba. Nebo je snad nějaký zákon specifikující, jak si musím (ne)zkriplit vlastní elektrický obvod na svém objektu a na svém pozemku?
Opakovaně se setkávám s lidmi, kteří si sice koupili video, aby na něj nahrávali z televize, ale jsou shnilí si přečíst návod, takže (a) nenahrávají, (b) otravují s tím další lidi (ochotné si případně ten návod přečíst).Společensky výše postavená osoba přesvědčila společensky níže postavenou osobu, aby si manuál přečetla a udělala pro ni danou práci. V tomto případě ale pocit, že ten, kdo si musel přečíst manuál, je elita, docela zcestný :-P
Byly doby, kdy byla elektronika poměrně drahá, ale kvalitní. V rámci jejího natlačení do každé domácnosti došlo k dramatickému snížení jak ceny, tak kvality. V důsledku jenom kvality.Byly doby, kdy elektronika zabírala několik místností a obsahovala miliontinu komponent co dnes. ENIAC vydržel běžet jen pár minut v kuse bez poruchy. Prosil bych citaci, že poruchovost v poměru k složitosti stoupá. Osobně si myslím, že je to naopak.
V jistých linuxových distribucích se administrace provádí nebo prováděla ručně, s nutností přečíst si manuál a pochopit problematiku. Jenže leckde se místo toho začala cpát často podivně se chovající klikátka.A kde je problém, kromě Vašeho subjektivního odporu?
GNOME je svým přístupem "uživatelé jsou idioti" pověstné.Prosím relevantní zdroj, ideálně někoho, kdo rozhoduje o vývoji GNOME (jinak to nepovažuji za relevantní citaci).
Rozdrbaná MS Windows (XP) nějakou lamou snažící se o administraci systému jsem klasika. Podobné jako první případ.Ano a existují hnusní lidi, co v sobě nosí bakterie a viry. Utratit. A existuje hnusné dřevo, které může hořet a tím někoho zranit. Zbavit se ho. A existuje voda, ve které se může někdo utopit. Všechnu odpařit. Jaký a v jakém stavu bude mít kdo nástroj (obživy, zábavy, ...) je jeho věc. Pokud je to jako v tomto případě většina lidí, tak prostě tvoří prostředí, které "elitě" nevadí, protože v něm dokáže žít (a v efektivitě je dokonce předčit). Je nutné pamatovat, že elita není pojem stálý, ale závislý na okolí. Kdysi to byl každý negramota, co si zapamatoval, že strkat ruku do ohně bolí, ale uhasit ten oheň znamená nižší komfort.
Jsou místa a byly doby, kde a kdy se distribuovaly hry bez lokalizace a filmy bez dabingu. Ten dabing a lokalizace bývají nezřídka špatné, navíc díky originálnímu znění se někteří naučili obstojně cizí jazyk (třeba angličtinu). Nelokalizované/nenadabované verze je složitější sehnat.Pokud je to taková velká mezera na trhu, tak rychle o tom přestaňte mluvit a běžte si na tom založit byznys. Distribuujte nelokalizované verze na českém trhu a/nebo přeládejte lépe. Určitě vyděláte majland.
Přizpůsobování se mase taky považuji za zlo. Z rostoucího počtu lokalizovaných her na trhu bych vinil především marketing. Bohužel je to jako s dabovanými filmy... a originální znění se těžko shání. Překlady dělané dobrovolně nadšenci jsou trošku jiná věc..
Iste pokial to nie som kto sa musi prisposobovat tiez mi to nevadi. :)
Inak koho budes vinit je irelevantne. Fakt je ze lokalizovane veci sa lepsie predavaju a to rozhoduje.Nic to nemeni na tom, ze stale ide len o nazor.
Kedze som prisiel(LCD samsung, uplna spokojnost ) pravdepodobne som prasa. Co narobim, aspon ze som pekny :D
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.