Portál AbcLinuxu, 5. května 2025 08:32

Nástroje: Začni sledovat (0) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
21.5.2005 01:52 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
Rozbalit Rozbalit vše dabing je zkaza
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Vsudypritomny a (aspon drive) kvalitni dabing je jednou z pricin, proc je cesky narod tak zaostaly ve znalosti cizich jazyku - stejne jako Nemci a Francouzi, na rozdil od Svedu a Holandanu.

Nastesti se kvalita dabingu rapidne snizila, mladsi herci vetsinou neumi poradne mluvit natoz jeste u toho neco presvedcive hrat (omlouvam se tem nekolika malo cestnym vyjimkam). Takze se snad blyska na lepsi casy. Az bude to digitalni vysilani, tak snad pujde dabing vypnout vsude :)
21.5.2005 10:29 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
Rozbalit Rozbalit vše Příčina a následek
A co když je to naopak?
21.5.2005 12:41 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
aneb vsechno je jinak :P

Myslim, ze to naopak naopak neni. A kdybys svou myslenku podporil i nejakymi argumenty, napsal bych, proc si to myslim ;)
21.5.2005 16:21 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
No tak povídej. IMHO budou třeba Francouzi raději poslouchat mizerný francouzský dabbing než angličtinu. A budou si stěžovat, že se musí zkvalitnit.
21.5.2005 17:03 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
No tak povídej. IMHO budou třeba Francouzi raději poslouchat mizerný francouzský dabbing než angličtinu. A budou si stěžovat, že se musí zkvalitnit.
Tak to sorry, ja naivka si myslel, ze reagujes na hlavni sdeleni v me reakci, nikoliv na nepodstatnou poznamku. Ona se srozumitelnost v diskusi zdaleka netyka jen diakritiky;

Pokud se tedy chces bavit o kvalite dabingu jako takove a jestli daji lidi radeji prednost dabingu nebo originalum, tak tady myslim neni co k diskusi. Muzeme se bavit o tom, co brani lepsimu jazykovymu vzdelani Cechu :)
21.5.2005 17:41 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
Na co jsem reagoval, by mělo být jasné už titulku příspěvku: Příčina a následek.
21.5.2005 19:02 xkesh | skóre: 46 | blog: eXtempore
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
Jako ze jazykova zaostalost je pricinou rozsirenosti dabingu? Pochybuju. To je spis pohodlnost. Kdyz clovek k necemu neni nucenej, tak to nedela.

Nejde o to, ze se lidi budou ucit vic cizi jazyky, kdyz bude min dabingu, ale ze k tomu budou mit vic prilezitosti (napr. tim ze odposlouchaji prizvuk a nauci se chte nechte rozumet mluvenemu slovu). To, ze takovych prilezitosti je pro normalniho cloveka (mimo Prahu) minimum, je JEDNOU z pricin spatnych znalosti ciziho jazyka.
21.5.2005 20:22 unchallenger | skóre: 69 | blog: unchallenger
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
U nás by asi hodně lidí rozumělo ruským filmům... U Francouzů je to aktivní odmítání. To sice můžeš ze svého pohledu nazvat zaostalost, ale název neobrátí vztah mezi příčinou a následkem.

A u nás evidentně málokdo dokáže alespoň napodobit správný způsob zápisu rodného jazyka (myslím diakritikum, kdyby ti to nedošlo), který slyší a vidí odmalička a pořád, takže intensivnější vystavení jinému jazyku by u něj pomohlo jen marginálně...
21.5.2005 20:34 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
U nás byla/je aktivně odmítána ruština a němčina a z generace mých rodičů umí anglicky málokdo -- jak pak mají být filmy jinak než česky...

I když třeba nechápu, proč v televizi člověk pomalu neuslyší slovo slovensky :-(
Luk avatar 21.5.2005 13:20 Luk | skóre: 47 | blog: Kacířské myšlenky | Kutná Hora
Rozbalit Rozbalit vše Re: Příčina a následek
Na obojím je část pravdy. Češi (a Němci, Francouzi,...) dabing požadují, protože neumí jazyky a mnozí se je ani nechtějí učit (to platí hlavně pro Francouze, kteří těžce nesou ztrátu dříve výsadního postavení francouzštiny v mnoha oblastech lidského konání). No, a tím, že dabing existuje v tak široké míře (a v televizi prakticky nejsou nedabované filmy), lidé nejsou s cizími jazyky tolik v kontkaktu.

Je sice pravda, že mnohé filmy se vysílají dvojjazyčně, ale spousta (možná většina) lidí nemá televize, které by umožňovaly výběr jazyka. A ti, co je mají, většinou ani nevědí, že si mohou vybrat (a stejně by si tam nechali radši češtinu :-)).
Šifrování je absolutní nutnost a pomáhá chránit před nekalými živly
21.5.2005 11:22 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: dabing je zkaza
U toho experimentálního digitální vysílání v Praze to zatím funguje stejně blbě jako u analogového -- jeden audio stream, ve kterém je vlevo angličtina a vpravo čeština (možná naopak), narozdíl od analogové televize s tím mplayer jaksi nepočítá. Snad to časem zlepší a bude to jako u DVD.
6.6.2005 13:37 tezkatlipoka | skóre: 35
Rozbalit Rozbalit vše belmondo != krampol
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
casta to chyba, a vzhledem k tomu ze puvodni daber emigroval, podporovana verze, ze daberem je krampol. ano je, ale az v druhe rade, a az nekdy od 80 let. Hlavni pecky (vcetne meho nejoblibenejsiho filmu Muz z Acapulka) daboval Jan Tříska.
Vaše řeč budiž ano, ano, ne, ne. Co je nad to, je od ďábla.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.