Portál AbcLinuxu, 6. května 2025 09:21

Nástroje: Začni sledovat (2) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
4.7.2012 07:10 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Umí tento nástroj rezervovat překlad, upozornit stálého překladatele na nové hlášky, zpřístupnit komentář programátora ke hlášce, spravovat komentáře překladatele, pracovat s gettextovými kontexty, zachovat historické překlady, definovat hlavičku msgid "" (pravidla pro množná čísla, kontakt na překladatelský tým atd.)?
4.7.2012 08:36 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Ne, ne, ano, ne (jen je zobrazí), ano, ne (od toho je git), částečně (množná čísla a aktualizuje datum a autora posledního překladu).

Většina mi přijde jako dobré nápady, tak jsem to přidal do issue trackeru a mohlo by se to objevit ve verzi 1.2.
4.7.2012 09:10 Milan Vančura | skóre: 2
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Co mi na systémech (i ve významu workflow) pro překlady vždy chybělo, byla možnost zpětné vazby - jak to bude vypadat na skutečné obrazovce, v jakém kontextu se překlad použije, PROČ se někomu nelíbí atp. Protože to asi nelze zautomatizovat, šlo by přidat aspoň možnost komentářů k překladům a tím i diskuse o tom, CO je vlastně za problém? Když je Weblate postavený nad gitem, mohl by to umět. Plánujete to?

Příklad použítí:

původní překlad: hlasitost dosahuje maximálního zaplnění

nový: Diskový oddíl je maximálně zaplněný

komentář: "volume" se tady používá ve významu diskový oddíl, je potřeba zkontrolovat překlady v okolí! Viz screenshot: http://uloz.to/...cosi.../

4.7.2012 09:25 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Komentáře v nějaké podobě jsou určitě v plánu. Nicméně větší problém je obvykle někoho donutit k tomu aby se ozval.

Jinak pro zobrazení kontextu překladu je ve Weblate všechno co mě napadlo - zobrazení zdrojového kódu, okolních řetězců a podobných řetězců. Samozřejmě zobrazení ve skutečné aplikaci to nenahradí, ale to není v silách webové aplikace :-).
4.7.2012 10:56 j
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Technicky by to slo udelat tak, ze vyvojar k textum prifari screen (ruco), protoze predpokladam, ze vi kdy kde a v jake situaci se text zobrazi. Pro vetsinu prekladatelu je nejvetsi problem prave to, ze casto prekladaji spoustu veci, o kterych ani netusi v jakem kontextu se zobrazuji a vyvolat ten kontext muze byt i celkem problem - pokud jde o hlaseni chyb ...

Zdrojaky okomentovany tak, aby z toho clovek byl moudrej, se vidi spis vyjimecne ...

Mozna by nebylo od veci seskupovat preklady stringu podle class (trebas), da se predpokladat, ze co do vyznamu budou souviset (= pokud trida resi ukladani na disk, volume bude ve vsech pripadech disk, pokud resi ovladani hlasitosti ...)
4.7.2012 11:11 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
No myslím, že je jednodušší donutit vývojáře psát dokumentaci, než přikládat screenshoty :-).

Obvykle jedna aplikace řeší jednu věc a tudíž je celkem jasné jestli pracuje s diskem nebo hlasitostí. Mnohem častější jsou spíš nejasné překlady nebo nehodící se do kontextu (případně se ani nemůžou hodit, protože ve spoustě programů se nepočítá s různými rody či jinými gramatickými odlišnostmi různých jazyků).
pavlix avatar 4.7.2012 13:34 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Tak ono by až tak nevadilo, že neznalý překladatel něco zblbne. Horší je, že se výsledek dostane mezi lidi a zůstane tam třeba deset let.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
Bedňa avatar 4.7.2012 15:47 Bedňa | skóre: 34 | blog: Žumpa | Horňany
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Ako napríklad príkaz dselect preložený ako zrušený, pritom ani netušil o čo ide.
KERNEL ULTRAS video channel >>>
4.7.2012 13:45 j
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Heh, nejlepsi je, pokud prekladatel preklada preklad ... pricemz tvurce zdrojoveho prekladu neumi poradne ani vlastni jazyk ...

Rody se daji jeste celkem slusne obslouzit jako unisex.

Jinak to ber tak, ze je rec o nejaky aplikaci, ktera neco umi/neumi => prilozit obrazek ke komentari by mohla umet.
xkucf03 avatar 4.7.2012 22:37 xkucf03 | skóre: 49 | blog: xkucf03
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Jenže dělat to pro všechny řetězce obrázek je nebetyčný opruz. A když už tě napadne, že zrovna tady by obrázek byl potřeba, tak je jednodušší napsat pár slov do komentáře.

To už by se mi víc líbilo nějaké testovací prostředí, kam by ses přihlásil přes VNC/SSH,Spice… a spustil sis tam nejaktuálnější verzi programu – včetně těch překladů.
Mám rád, když se lidé přou, znamená to, že vědí, co dělají, a že mají směr. Frantovo.cz, SQL-DK, Relational pipes
xkucf03 avatar 4.7.2012 22:33 xkucf03 | skóre: 49 | blog: xkucf03
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Moc si nedovedu představit, že bych jako vývojář vyráběl snímky obrazovek a přikládal je k překladu… na to kašlu. To už spíš napíšu poznámku do komentáře – např. pro krátké řetězce, kde bez kontextu není vidět ani to, v jakém pádu to je, nebo jestli jde o sloveso či podstatné jméno (typický problém při překladu z angličtiny do češtiny). Jediná šance je, že by se ty obrazovky vyráběly automaticky – pokud jsou ty formuláře vytvořené nějak standardně třeba v Netbeansech nebo Qt Creatoru, Glade atd., pak by to šlo…
Mám rád, když se lidé přou, znamená to, že vědí, co dělají, a že mají směr. Frantovo.cz, SQL-DK, Relational pipes
Josef Kufner avatar 5.7.2012 18:20 Josef Kufner | skóre: 70
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Otázkou je, jak moc odtržený od reality takový náhled bude. Kolikrát je značná část okna dělaná programově nebo se divoce slepují widgety připravené bokem. To pak toho na obrázcích moc vidět nebude. I když mohlo by to pokrýt nezanedbatelnou část případů, možná i dost na to, aby stálo za to se tím zabývat.

Zajímavější by asi bylo tu aplikaci prostě spustit a vyfotit -- plně automaticky, samozřejmě. Přičemž by bylo potřeba do ní jen doplnit volbu, která by z příkazové řádky umožnila říct, jaké okno se má otevřít (např. konfigurační dialog). To by mohlo být také užitečné pro testování.
Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
xkucf03 avatar 5.7.2012 19:03 xkucf03 | skóre: 49 | blog: xkucf03
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Nebo by mohla jít spustit ve zvláštním režimu/debuggeru a překladatel by měnil texty WYSIWYG stylem. :-)
Mám rád, když se lidé přou, znamená to, že vědí, co dělají, a že mají směr. Frantovo.cz, SQL-DK, Relational pipes
xkucf03 avatar 4.7.2012 22:28 xkucf03 | skóre: 49 | blog: xkucf03
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
šlo by přidat aspoň možnost komentářů k překladům a tím i diskuse o tom, CO je vlastně za problém?
+1 ať se takové věci nemusí řešit příště v diskusi na Ábíčku :-)
Mám rád, když se lidé přou, znamená to, že vědí, co dělají, a že mají směr. Frantovo.cz, SQL-DK, Relational pipes
5.7.2012 19:24 kpt. Pejsek
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překládejte online pomocí Weblate
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Nijel RULEZ! :)

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.