Nevite nekdo, jestli je cestina pro freeciv?
Mozna jsem ji jen prehlid. Docela by se hodila. Ne ze by to bylo neco az zas tak zasadniho, ale rozhodne by to bylo pohodlnejsi
Ten .po soubor od A.Dolecka je k nicemu, preklad zhruba polovicni, vyuzil jsem jej, a zacal jsem pokracovat kde on skoncil. Uvidim jak to zvladnu casove.
proc ne. k dnesku mi chybi doprelozit asi 1400 stringu...
hlavna ale pak bude treba poradne odzkouset a najit preklepy. dlasi veci jsou taky pluraly, tj. napr. 1 tuna, 2-4 tuny a 5 a vice tun. To aler zatim gtranslator neumi na 100%, je treba to tam rucne pridat.
Mám nejaké staršie how-to ohladom *.po súborov. Ale ako to použiť v Mandrake10 ? Treba opätovnú rekompiláciu freeciv? Bol by som vďačný za nejaký stručný postup.. :)