Portál AbcLinuxu, 5. května 2025 03:04
v Kmailu mám docela dost zpráv, které vypadají takto:
Dobr=C3=BD den
Nalezli jsme =C5=99e=C5=A1en=C3=AD e-mailov=C3=A9 koexistence..
Původní text byl: Dobrý den. Nalezli jsme řešení e-mailové koexistence..
Předpokládám, že došlo k substituci nonASCII znaků za UTF8. Existuje nějaká elegantní metoda, jak to dostat do čitelné podoby?
Řešení dotazu:
v KmailuKdyž nebude jiná cesta, tak přes soubor a konzoli
recode UTF8/QP..UTF8 soubor-s-mailem
Díky! Přesně recode jsem zkoušel, jen jsem se ztratil v tý spoustě možností. Musím sice vykousnout pouze obsah zprávy, jinak se tam pletou hlavičky a zahlásí to chybu
Invalid input in step `Quoted-Printable..data'
ale to je to nejmenší
sakra - v man to fakt je. Díky
Ahoj,
Tohle je urcite chyba - bud na vasi strane nebo na strane odesilatele.
Docela bi me prekvapilo, kdyby KMail neumel quted-printable (mozna bych zkusil update na novejsi verzi). Ono totiz kdyz se posila email tak se s tim posila i informace jak je obsah zakodovan, takze je moznost ze njaci klienti to mohou posilat spatne, takze KMail to nemuze spravne dekodovat.
Pokud je to spravne odeslane tak by nekde v hlavicce melo byt neco jako:
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-transfer-encoding: quoted-printable
Pokud to tam neni tak neni chyba na vasi strase a doporucil bych odesilateli at aktualizuje svuj software
to bylo ještě horší - takhle mi to dokázalo zprasit i moje rozepsané maily tj. folder "drafts". Asi nějaký bug v KDE4.2, ale teď už jsem to nějaký čas neviděl x také už se vyhýbám dlouho rozepsaným zprávám (obcházel jsem tím "Popup Notes" které "vtipně" blokují práci s čímkoliv jiným v Kontact..)
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.