Portál AbcLinuxu, 7. května 2025 22:16
Problém je, že nějaký překlad "free software" musíš zvolit, protože nazývat věci od GNU "opensourcové" jak navrhuješ je špatně - chybí tomu ten politický aspekt (pod pojmem opensource se rozumí mnohem širší skupina SW zahrnující i různé BSD/MIT licence). No a historicky už takový překlad byl sjednocen na "svobodný software". Může se ti to nelíbit, můžeš proti tomu protestovat, ale to je asi tak všechno, co s tím můžeš dělat...
Ne. Píšeš nesmysly, když se něco vynucuje tak to NENÍ svoboda. Ještě jednou: já nejsem proti GPL, naopak pro mnoho projektů má význam a smysl. Mně vadí, že ji bezdůvodně označují jako "svobodnou" což zřejmě vzniklo nedokonalým překladem mnohovýznamového slova "free".Ten překlad je dokonalý. FSF, která je autorem pojmu free software (tedy hlavně v osobě RMS), výslovně a naprosto jednoznačně vysvětluje, že slovem „free“ myslí „svobodný“ a nic jiného než to. Je to celý smysl její existence.
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.