Portál AbcLinuxu, 11. května 2025 16:43

 

6.9.2008 11:06 | nic | poslední úprava: 31.12.2018 16:15

Cupiditate sit voluptatibus architecto minus voluptatem quia et in. Facere repellendus natus ullam sunt eius non. Tempore inventore et nihil alias. Possimus sequi voluptates repellat odio quia suscipit dolores. Et nihil nihil dolore nemo harum qui quidem excepturi. Sit ut ipsa eum.

       

Hodnocení: 100 %

        špatnédobré        

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

Komentáře

Nástroje: Začni sledovat (0) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře. , Tisk

Vložit další komentář

belisarivs avatar 6.9.2008 12:58 belisarivs | skóre: 22 | blog: Psychobláboly
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Tak to pak posli Klare at to muze hodit do svn.
IRC is just multiplayer notepad.
Fluttershy, yay! avatar 6.9.2008 13:38 Fluttershy, yay! | skóre: 93 | blog:
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
Jasně, jenom jsem chtěl, aby se na to někdo před tím podíval --- mohl jsem někde udělat nějakou blbost.
🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
Fluttershy, yay! avatar 6.9.2008 18:59 Fluttershy, yay! | skóre: 93 | blog:
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
Tak jsem to, společně s KAlgebrou poslal.
🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
Darth Phantom avatar 7.9.2008 05:40 Darth Phantom | skóre: 18 | blog: Kelvin_Fitnick | Doma
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
Tak jsem to zběžně prolítnul a měl bych snad jen jednu námitku k řetězci 6: "Získat abecedu nového jazyku..." bych použil jazyka. Jinak je to snad ok...
Tahle patička nemá hlavu ani patu
Fluttershy, yay! avatar 7.9.2008 06:02 Fluttershy, yay! | skóre: 93 | blog:
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
Nad tím jsem se zamýšlel, ale je to k větší diskusi --- "jazyk" podle vzoru "hrad" je v 2. pádu "jazyku", ale může to být podle vzoru "les", jenže ten se liší ještě v 6. pádu ("o lese") a toto je již u slova "jazyk" nepřípustné --- já se držím pravidelnější varianty, ale můžete mne umlátit čepicemi a nacpat si tam skloňování podle vzoru "les". ^_^

Jinak děkuji.
🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
7.9.2008 13:01 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
hm, a o tom, ze je rozdil mezi sklonovanim jazyka coby reci a jazyku coby svalu (kterezto je jeste volnejsi ;-)) jste se ve skole neucili?

btw, proc Klare, proc ne na list? - aktivnich lidi je tam vic ...

p.s. sorry za absenci diakritiky, vncviewer pod Win XP si mysli, ze nema posilat znaky tak, jak je klavesnice pise, nybrz konvertovat na ISO-8859-1 :-(
Fluttershy, yay! avatar 7.9.2008 14:26 Fluttershy, yay! | skóre: 93 | blog:
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
btw, proc Klare, proc ne na list? - aktivnich lidi je tam vic ...

Kam?

hm, a o tom, ze je rozdil mezi sklonovanim jazyka coby reci a jazyku coby svalu (kterezto je jeste volnejsi ;-)) jste se ve skole neucili?

Ne-e. To je zajímavé.

p.s. sorry za absenci diakritiky, vncviewer pod Win XP si mysli, ze nema posilat znaky tak, jak je klavesnice pise, nybrz konvertovat na ISO-8859-1 :-(

By mě zajímalo, jak bude třeba disorder zdůvodňovat absenci diakritiky. ^_^

🇵🇸Touch grass🇺🇦 ✊ ani boha, ani pána
8.9.2008 11:05 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
btw, proc Klare, proc ne na list? - aktivnich lidi je tam vic ...

Kam?

kde-czech-apps@lists.sourceforge.net
belisarivs avatar 7.9.2008 21:31 belisarivs | skóre: 22 | blog: Psychobláboly
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad KLettres pro KDE 4.1 (k otestování)
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Jinak, redsi prekladej pro trunk.

Protoze ten se pak preklopi do stable a mas se starym prekladem utrum.
IRC is just multiplayer notepad.

Založit nové vláknoNahoru

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.