Portál AbcLinuxu, 5. května 2025 00:33

Nástroje: Začni sledovat (3) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
8.3.2007 19:25 Aleš Kapica | skóre: 52 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Těžko pomoct s něčím co se nedá pořádně rozběhat (na mém stroji..)
8.3.2007 19:28 packal | skóre: 8 | blog: BERYL česky | Jaroměř
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Mě to chodí.. Co ti nefunguje?? Zkusím pomoct..
Max avatar 8.3.2007 20:16 Max | skóre: 72 | blog: Max_Devaine
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Co ti nefunguje??

Zřejmě má nějakou 386ku, jinak bych si nedovedl přestavit, co by tak mohlo být s berylem za problém :D
Zdar Max
Měl jsem sen ... :(
8.3.2007 20:44 alkoholik | skóre: 40 | blog: Alkoholik
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
On mysli skutecny preklad, ne kompilaci. Blog se jmenuje "BERYL česky".
;)
8.3.2007 20:49 jaro_t | skóre: 9 | Prešov
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Kde sa dajú ručne nastaviť klávesové skratky na ovládanie Berylu? Mám problém v konzole pri ovládaní mc. Klávesy F7 až F9 má Beryl rezervované pre seba. A beryl-settings nemôžem spustiť kôli tejto hláške:

/usr/bin/beryl-settings:1268: GtkWarning: gdk_pixbuf_loader_close: assertion `priv->closed == FALSE' failed CatBasePixbuf = gdk.pixbuf_new_from_file_at_size("%s/%s"%(BaseDir,CatImages[Category.Name]),IconSize,IconSize) Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/beryl-settings", line 1421, in ? makeCategoryArea(Category) File "/usr/bin/beryl-settings", line 1268, in makeCategoryArea CatBasePixbuf = gdk.pixbuf_new_from_file_at_size("%s/%s"%(BaseDir,CatImages[Category.Name]),IconSize,IconSize) gobject.GError: Nerozpoznaný formát súboru obrázku

Na jednom ruskom fóre som našiel, že je to vraj kôli starej verzii pythonu, vyžaduje sa verzia 2.5. Vedel by si pomôcť?
belisarivs avatar 9.3.2007 10:56 belisarivs | skóre: 22 | blog: Psychobláboly
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
V Beryl-settings-manager je polozka General a v ni Shortcuts.
IRC is just multiplayer notepad.
8.3.2007 21:22 sssssssss | skóre: 15 | blog: cotoje
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Mě Beryl funguje. mars
hmm
eXces avatar 8.3.2007 21:28 eXces | skóre: 15 | blog: i hate mondays;) | Jihlava
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Já.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. --Albert Einstein
8.3.2007 22:51 jarda | skóre: 22 | blog: nadoraz | Chomutov
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
No já se do berylu zamiloval :-). Fakt se mi to líbí a dobře se mi v tom dělá, takže bych se přidal protože dost často chce někdo vědět jak co zapnout a překlad by jim pomohl. Těch nastavení je tam hromadu a zvrtat to jde snadno.
Připíjím na krásu našich koní a rychlost našich žen.
8.3.2007 23:08 packal | skóre: 8 | blog: BERYL česky | Jaroměř
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Tak to je supr. Dal jsem sem ten blog tak před čtyřmi hodinami a už mám 4 lidi na spolupráci. Až to bude hotový tak sem pastnu odkazy, aby si to mohl každý počeštit..
9.3.2007 09:49 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
s tím hodnocením "supr" počkej, až to opravdu bude hotový ...

btw, potřeboval bych dokončit a vyladit překlad Knights (ale to by prvně chtělo programátora, co to donutí zkompilovat se bez artsu - a nejlépe pak rovnou přeportuje na Qt4 a následně KDE4 ;-)), myBB, UFO:AI, OpenThesaurus a včera jsem koukal na MuseScore, že 0.4 už je použitelné a čeština by tomu taky slušela ;-)
9.3.2007 13:30 packal | skóre: 8 | blog: BERYL česky | Jaroměř
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Zdravím.. Pro ty,co se chtějí podílet nebo jsou zvědaví. Zde jsou pracovní verze..snad se mi po víkendu podaří k tomuto projektíku udělat nějaký webík a bugzillu na chyby.

http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-core/beryl-core.pot http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-core/beryl-core.po http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-core/beryl-core.mo http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-manager/beryl-manager.pot http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-manager/beryl-manager.po http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-manager/beryl-manager.mo http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-plugins/beryl-plugins.pot http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-plugins/beryl-plugins.po http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-plugins/beryl-plugins.mo http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-settings/beryl-settings.pot http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-settings/beryl-settings.po http://e-sluzba.cz/beryl-cz/beryl-settings/beryl-settings.mo http://e-sluzba.cz/beryl-cz/emerald/emerald.pot http://e-sluzba.cz/beryl-cz/emerald/emerald.po http://e-sluzba.cz/beryl-cz/emerald/emerald.mo
9.3.2007 18:22 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
hm, tomu máme rozumět tak, že na oficiální překlad berylu kašleš?

btw, dock = přístav - opravdu super překlad :-))
11.3.2007 16:20 packal | skóre: 8 | blog: BERYL česky | Jaroměř
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Nekašlu, ale v době kdy jsem stahoval ty šablony tak tak ofic. překlad nebyl. BTW když se ti nelíbí překlad, proč to neopravíš a nepošleš na můj mail?? Kecat a kritizovat umí každej..
11.3.2007 19:24 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Nekašlu, ale v době kdy jsem stahoval ty šablony tak tak ofic. překlad nebyl.
a) jenže v době psaní blogu už tam více než měsíc byl (tento thread ve fóru je ještě starší), což mi v opensource světě přijde jako celkem dost dlouhá doba na to, aby stálo zato se před nějakou aktivitou podívat, jestli se daná věc nepohla (zvlášť u tak aktivního a oblíbeného projektu)

b) pokud daný projekt podporuje lokalizace, nevidím jediný důvod nepoužít standardní prostředky projektu a místo toho si hrát někde na vlastním písečku (včetně oznámení na stránkách - na fóru - projektu, namísto serveru sice se širokou obcí potenciálních přispěvatelů, ale nemajícím s projektem nic do činění; pokud jde o lákání oveček v této komunitě, může být použit odkaz)
BTW když se ti nelíbí překlad, proč to neopravíš a nepošleš na můj mail??
a) sám jsi označil reakci pod blogem za legitimní způsob

b) nemám čas věnovat se komplexně překladu Berylu; i když jde jen o jedno slovo, kterého jsem si všiml, že je přeloženo špatně, musel bych projít celý soubor, abych zajistil konsistenci, následně ty coby správce bys musel všechny mé změny mergovat, což je asi tolik práce, jako když si to rovnou opravíš sám jen na základě upozornění, co je špatně

c) podíli-li se na tom více lidí, je vhodnější řešit terminologii veřejně, "každý pes jiná ves" není dobrá vizitka
11.3.2007 20:39 packal | skóre: 8 | blog: BERYL česky | Jaroměř
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Přeložen je jenom beryl-core a emerald.. ostatní jsem v CS nenašel.. i proto to dělám. Komu se to nelíbí ať tu lokalizaci neupoužívá, kdo ji chce ať si ji stáhne a může i přispět. O tom snad open source je ne?? BTW místo toho usilí, které jsi vynaložil psaním tvého příspěvku jsi mohl mít už přeložených tak 30% beryl-plugins :-)
11.3.2007 21:44 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
místo úsilí, které jsi strávil vynalézáním kola, tedy prací, která již byla vykonána, jsi mohl mít už přeložených tak X % ... :-p

je mi smutno, že jsi opět prokázal typickou českou neschopnost týmové hry - a namísto abys na upozornění řekl "aha, to jsem nevychytal, tož já zkontaktuju autory", budeš se tu stavět do nějaké ublíženecké posice, že si někdo dovolil zkritizovat ten tvůj překlad, který je zajisté nejlepší, a který tudíž uživatelé určitě budou s radostí stahovat z nějakého obskurního webu, i přestože ze svnka projektu nebo z distribučního balíčku už jeden překlad budou mít (byť nedokonalý, ale to se nezlepší, dokud k němu někdo nebude chtít přispět namísto honění vlastního ega)
11.3.2007 23:16 packal | skóre: 8 | blog: BERYL česky | Jaroměř
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
1. Netvrdím že je nejlepší, nevymýšlej si !! 2. Máš-li potřebu něco udělat udělej to.. psaním flamu do diskuzí se co já vím ještě nikdy nic nevyřešilo.. 3. Nechceš-li něco udělat bapiš chybu... BTW nen překlad není jen můj, ozvalo se poměrně dost lidí, kteří jsou ochotni pomoci - ne se vylévat v diskuzích.. 4. Prosííííím.. nedělej u toto blogu flame.. opravdu upřímě tě prosím.. (a nesuď když neznáš :-) )
12.3.2007 10:14 kavol | skóre: 28
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad BERYLu - i vy můžete pomoci
ad 1. - ano, explicitně to neříkáš, ale to ostatně ani já neříkám, že ty bys to říkal, takže si laskavě též nevymýšlej :-p

ad 2.- mám potřebu ti sdělit, že považuju za lepší využívat standardní projektové prostředky, což jsem již učinil ... "mám se tu ještě vykakat?"

ad 3. - jednu chybu jsem již popsal; když se nyní (12.3. 10:12) podívám, stále tam je

ad 4. - flame z toho děláš ty; já jsem pouzel popsal, co považuji za lepší, a to včetně zdůvodnění proč (pravda, místy zbytečně kousavě, za což bych se mohl omluvit, ale to již byla reakce na tvůj výpad)

ad souzení - co neznám? tebe osobně? hm, to je pravda, ale zato velmi dobře znám věty stylu "Komu se to nelíbí ať tu lokalizaci neupoužívá", které v drtivé většině neznamenají nic jiného než právě uraženou ješitnost

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.