Portál AbcLinuxu, 1. listopadu 2025 10:58
. Ale o to nejde. Zastávam názor, že prekladaný program stráca na kvalite a preto používam prakticky všetok software nelokalizovaný - anglický. Problém je tiež v tom, že preklady niektorých pojmov nie sú ustálené. A to sa potom človek čuduje keď lúšti chybovú hlášku "neplatný popisovač" a podobne
. Pravdou je, že by som pri tých screenshotoch mal rád aj linky na screenshoty z iných klientov než TB, ale nejak som sa k tomu nedokopal. Zatiaľ.
Mám na mysli nepresnosť prekladu. Veľmi často sa stáva, že prekladateľ nepozná, resp. dostatočne nepreskúma, súvislosti v ktorých je daný termín použitý. Problémom, je tiež to, že niektoré stringy v originálnom programe sú použité na viacerých miestach v rôznych pádoch. V angličtine to nevadí, pretože vo všetkých pádoch má to slovo stále rovnaký tvar, ale v našich jazykoch dochádza k tomu, že slovo je na jednom mieste správne a na inom nesprávne vyskloňované. Ďalším príkladom je niečo, čo som zažil nedávno pri čítaní jednej knižky o SQL - prekladateľ prekladal aj príklady. Ale nie konzistentne. Takže meno stĺpca v CREATE TABLE bolo anglické, ale v SELECT statemente už bolo preložené. Skrátka urobiť dobrý preklad nie je jednoduché. A keď chcem mať istotu tak sa obraciam na originál.
Ale samozrejme priznávam, že máš svoju pravdu. Považuj moju náchylnosť používať anglický soft za moju úchylku, a ja sa budem snažiť pri písaní ďalšieho článku myslieť na Tvoju pripomienku.
) Pre PGP existuje tiež celkom dobrá dokumentácia. Najviac sa mi páčili dva textové dokumenty, ktoré boli súčasťou verzie 2.6.x. Jednu zaujímavú pasáž
som si dokonca preložil.
Veľa sa dá dočítať aj vo FAQ pre comp.security.pgp ( jedna stará verzia je tu: 1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 ) Skrátka som mal pocit, že fungovanie PGP/GPG je medzi linuxákmi, ktorí si vedia pohľadať trocha dokumentácie na googli, dostatočne známe a článok o ňom by bolo nosenie dreva do lesa.
Už v diskusii pri prvej časti som sa Ťa pýtal, či by si bol ochotný urobiť recenziu druhej časti - prv než vyjde. Nereagoval si.
Máš pravdu. Nie som expert na SSL, CA ani X.509. Som len človek, čo pozná PGP a chcel vedieť ako bezpečne komunikovať s inými ľuďmi, pre ktorých používanie PGP/GPG nie je praktické. Niečo som si o tom prečítal, vyskúšal a zafungovalo mi to. Tak som to popísal v článku. Asi z toho neurobím doktorantskú prácu, ale niektorým sa to tu zišlo a páčilo.
CRC - nehovorím, že by sa CRC používal v kontexte elektronického podpisu ako ho chápe zákon či SSL alebo PGP. CRC - cyclic redundancy check - je algoritmus, ktorý sa používal ešte v časoch DOS-u a pkzip-u na overenie toho, že nejaký súbor nebol poškodený - napr. pri chybe čítania z diskety a podobne. Už v polovičke 90 rokov som stretával na unixoch program sum, ktorý slúži na podobné účely.
SHA-2 - wikipedia - The first member of the family, published in 1993, is officially called SHA; however, it is often called SHA-0 to avoid confusion with its successors. Two years later, SHA-1, the first successor to SHA, was published. Four more variants have since been issued with increased output ranges and a slightly different design: SHA-224, SHA-256, SHA-384, and SHA-512 — sometimes collectively referred to as SHA-2.
Na záver zopakujem to čo som Ti povedal už v diskusii k minulej časti: ak nesúhlasíš s niečím čo je v článku, je tu diskusia, v ktorej to môžeme uviesť na pravú mieru.
Hezký článek, jinak zajímavé info o tom, jak to technicky funguje mají třeba tady: www.digitalni-podpis.cz
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.