Portál AbcLinuxu, 7. května 2025 17:27
Omlouvám se za jazykové rýpnutí. Běžné překlepy a gramatické chyby přecházím bez poznámek, ale tohle je moc. Pro ten váš low-pass filtr se používá přes sto let český výraz dolní propust. Nevymýšlejte nesmysly a držte se existující terminologie.
Jeste ze autor napsal bezny termin low pass filter.Jinak k RAW: byl bych rád, kdyby se ujal nějaký český výraz. Jak se to vlastně čte? Er-Á-Dvojité vé? Nebo Ró? V každém případě je to použitelné jen na papíře. Kdykoliv to vypustím z úst, mám pocit, že mi protějšek nebude rozumět. Navíc to nejde skloňovat.
Má první reakce se týkala jen tvrzení, že low-pass filter je v českých zemích běžný výraz:
V článcích o fotoaparátech je to naprosto běžný výraz. Naopak, nejsem si jistý, jestli jsem vůbec někdy viděl, že by to někdo překládal.
Lumix DMC-GH3
Podle informací z českého zastoupení Panasonicu má stát Lumix GH3 asi 32 000 korun, GH3H - s objektivem 14-140mm - asi 45 000 Kč a GH3A - s objektivem 12-35mm - asi 55 000 Kč.Celkem sympatické ceny. Další informace na serveru www.dpreview.com.
Celkem sympatické cenyZa falešnou zrcadlovku s malým snímačem mi to jako sympatická cena nepřijde :(
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.