Portál AbcLinuxu, 5. června 2024 10:28
Není to doufám jen o tom, že si konečně někdo přečetl GPL.6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
Držitele patentu nezajímá, co říká nějaká licence na software distribuovaný někým jiným.Však to ani nemusí. Ale mělo by to zajímat toho kdo uvaluje na svou práci GPL.
Nalezený precedens imho říká, že nelze poskytnout SW licenci a následně požadovat něco jiného v patentové licenci.Dobře, tak bod 6, 7 a 8 česky[1] (jen bych upozornil, že překlady nejsou přesné):
Takže moje otázka zní: Nač nalézat precedens, když je něco takového součástí GPL už několik let. Jakože je GPL právně nevymahatelná a je potřeba najít precedens aby se ty body daly považovat za platné nebo jak?6.Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na programu), získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modifikovat a šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte klást žádné další překážky výkonu zde zaručených příjemcových práv. Nejste odpovědný za vymáhání dodržování této licence třetími stranami.
7.Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu všemi, kdo vaším přičiněním získají přímo nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému osvědčení i této licenci spočíval v ukončení distribuce programu.
Pokud by se za nějakých specifických okolností jevila některá část tohoto paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za směrodatnou rovnováha vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek se považuje za směrodatný za jiných okolností.
Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů či jiných ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jediným jeho smyslem je ochrana integrity systému šíření volného softwaru, který je podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do širokého okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové rozhodnutí zpochybňovat.
Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno za důsledek plynoucí ze zbytku této licence.
8. Pokud je šíření či použití programu v některých zemích omezeno buď patenty anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel původních autorských práv, který svěřuje program do působnosti této licence, přidat výslovné omezení pro geografické šíření, vylučující takové země, takže šíření je povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny. Tato licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno v textu této licence.
V čem nechápete rozdíl? Vždyť to je naprosto fatální obrat!Tak tento obrat naopak chápu. Teď už jen přijít na to, jak se k tomu došlo. Není k tomu dostupný někde nějaký jiný materiál než to PDFko? Přijde mi psané v nějakém neznámem dialektu a nebo je asi nějak zkódované.
právo na "bezplatné" forkováníBTW:
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.[1]K peněžní hodnotě díla se GPL nijak nevyjadřuje. Teda aspoň AFAIK.
Jestliže tedy Microsoft tvrdí, že některé OSS projekty porušují jeho IP a zároveň posvětil, že právě Novell je může distribuovat, pak s ohledem na výše zmíněný precedens by to znamenalo že Microsoft němůže požadovat nic nad rámec licencí tohoto software. Je-li tedy software distibuován Novellem jako GPL (a Microsoft "dovolil" Novellu jej distribuovat)az tolik jsem to nesledoval, ale nebylo to pouze tak, ze MS Novelu zarucil, ze jej ani jeho zakazniky nebude za to porusovani zalovat, tedy zadne posvecovani distribuce?
Tiskni Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.