Portál AbcLinuxu, 30. dubna 2025 17:31
@p = ((0)x16, 100, 200, 250, 300, 400); for ($i = 20; $i >= 0; $i--) { $l = '-'; $m = $p[$i]; for ([1..8], [4..7]) { $t = 0; $t += $p[$i + $_] for(@$_); $t /= @$_; if ($t > $m) { $l = @$_; $m = $t; } } printf "%2d %s %.2f\n", $i, $l, $p[$i] = $m; }
Tiskni
Sdílej:
Tak to te pak potesi, ze ve dvojce obchod ani inventar preventivne neni vubecČetl jsem, moudré rozhodnutí..
"SPCTR" je co? To je cesky preklad? Ja mel anglicky a tam byla nejaka HMMW nebo tak neco.Nevím, podle mého je to něco jako "Spektra". Možná jsem jenom to vyhrál v nějakém postranním úkolu, jedné asarijce jsem sundal kočku ze stromu (nebo co) a ta mi pak řekla, že mi dá nějakou super technologii. Díval jsem se do inventáře a nikde nic. A pak měl po nějaké době zásobovací důstojník na Normandii tady ty kvéry (pistol, brokádu, sniper i útočnou pušku) - ale jestli to nějak souvisí, to netuším. Byly to zbraně o řád lepší, než to, co jsem měl nasyslené z minula. Jinak - přestože se na filmy běžně dívám "eng" bez titulků - Mass Effect jsem zkoušel v angličtině a po chvíli jsem zjistil, že se mi s nikým nechce povídat, protože jsem byl prostě líný to překládat. Tak jsem někde v rožku internetu jsem stáhnul češtinu, fungovala i ve Steam verzi. Překlad je hodně povedený, když Wiliamsová na Noverii říkala, abysme neolizovali zábradlí, tak jsem pochopil, že to byl dobrý tah.
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.