Portál AbcLinuxu, 23. května 2025 13:23
Náhodou jsem v jedné diskuzi narazil na následující odkaz http://ao-institut.cz/aktualni/stavzeme_cs.html#11-11-2007 . To je tedy síla. Jedná se o stránky Českého institutu pro rozvoj a ochranu díla "Ve světle pravdy". Přejdu obsah. Graf duchovního stavu země k 11.11 stojí za to. Mystika nám tu nějak upadá. Kde jsou časy P.B. nebo manželů Tomášových? Sílu názvu objevili dříve na západě, a přiznám se, že jsem na to nebyl úplně připraven. Pokud zrovna nějaký institut neobsahoval v názvu Marxismus-Leninismus považoval jsem jej za docela důvěryhodnou instituci. Můj respekt k nejrůznějším institutům poklesl, když jsem zjistil, co je zač Liberální institut a nejrůznější think tanky (bez ohledu nalevo, napravo). A dnes narazím na institut ve světle pravdy. Chtěl bych žít v době, kdy se propaganda označovala jako propaganda, nesmysl nesmyslem, a myslitelé mysleli, jakkoliv to byly dost často drsné časy.
Tiskni
Sdílej:
Autor chtěl říct jen to, že má pocit, že dřív se instituty zakládali za nějakým rozumným účelemJojo, všecko bylo dřív tak nějak lepší...
Mě spíš překvapuje něco jiného. A sice, že některé vysoké školy začínají katedrám říkat ústavy. Nevidím v tom žádný racionální důvod. Jen ten, že "ústav" může na někoho působit důstojněji a důvěryhodnějiJedním z důvodů může být mezinárodní srozumitelnost. Katedra čili stolice moc srozumitelná není a kromě toho tohle pojmenování neodpovídá často skutečnosti dnešních obrovských univerzit v tom, že leckterá katedra obsahuje ve skutečnosti těch "stolic" víc. Jste si jist, že nejde např. o návrat k původním, např. prvorepublikovým označením (já to nevím)?
Jedním z důvodů může být mezinárodní srozumitelnost. Katedra čili stolice moc srozumitelná není a kromě toho tohle pojmenování neodpovídá často skutečnosti dnešních obrovských univerzit v tom, že leckterá katedra obsahuje ve skutečnosti těch "stolic" víc.Např. ČVUT, kde to mimochodem ještě není s tím přejmenováváním tak zlé (tam, pokud vím, pouze sloučili všechny fakultní katedry tělesné výchovy do jednoho velkého ústavu TV), používá v angličtině termín department (což znamená "oddělení"). Je otázka, jestli má smysl, aby se tomu říkalo "institute" a jak moc se toto označení používá v zahraničí.
Jste si jist, že nejde např. o návrat k původním, např. prvorepublikovým označením (já to nevím)?Nevím. Spíš mi připadá "původnější" právě katedra.
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.