Portál AbcLinuxu, 2. května 2025 09:14
Nejlepší přehrávač multimédií pod Linux
Dnes si povíme něco o multimédiích. Je to oblast, do které se Linux etabloval až jako jeden z posledních. O co později se tento nástup nastartoval, o to většího rozmachu dnes dosahuje. Linux se v poslední době prosazuje nejen na servery, ale i na uživatelské stanice - proto tento značný rozmach. Může za to technologie DivX - není jediná, ale nejvíce se prosadila. Proto je logické, že i uživatelé Linuxu chtěli mít možnost shlédnout tyto filmy. Jedním z projektů, které tuto problematiku řeší je i MPlayer.
Tento software je šířen plně pod GPL licencí a je dílem maďarských programátorů v čele s Arpad Gereoffy (přezdívka - Arpi). Domovská stránka tohoto projektu se nachází na www.mplayerhq.hu. Tento článek píši, jelikož se blíží vydání nové verze s pořadovým číslem 0.90. Co od ní můžeme vše čekat? Výběr je téměř nepřeberný, proto zde uvádím pouze výčet těch nejdůležitějších věcí. Zbytek si najděte na info stránce projektu: http://www.mplayerhq.hu/homepage/info.html.
Jak tento software získat? Postup je jednoduchý. Navštivte stránku http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html
a stáhněte si buď 0.9.0preX popřípadě CVS verzi. Doporučuji CVS,
jelikož projekt je nyní ve stádiu optimalizace a přijímání patchů -
rozšiřujících schopnosti bylo zastaveno a jen se ladí chyby.
Rozumné je stáhnout i podporu pro windows kodeky a české fonty. Obojí
nainstalujte do složky /usr/local/share/mplayer
.
Poté následuje klasická "trojakce" ./configure; make
all; make install
.
Instalace i překlad je zcela bezproblémový. Nenarazil jsem na naprosto žádný problém, krom několika warnings o nepoužitých proměnných a podobné věci. To však vývojáři jistě do vydání finální verze odstraní. Pro překlad je doporučný kompiler gcc2.95.X a gcc3.0.4 naopak "kompiler" gcc2.96 a gcc3.1 -vydaný RedHatem - se naprosto nedoporučují, jelikož buď vám nepůjde s těmito překladači mplayer přeložit vůbec, nebo nebude fungovat korektně. Pro uživatele této distribuce je jediná rada. Stáhnout si gcc 2.95.3 nebo 3.0.4 přímo ze stránek gcc projektu a to si přeložit.
Pakliže chcete využívat hardwarovou akceleraci na vaší kartě, musíte
mplayer nainstalovat jako chmod u+s mplayer
, popřípadě
přidat uživatele do group root nebo použít sudo. Vše, krom sudo,
je VELIKÝ bezpečnostní risk, tak si jej pořádně rozmyslete.
Samotný mplayer se poté používá příkazem: (s titulky)
mplayer -vo xvidix -ao sdl -sub soubor_s_titulky_k_filmu
soubor_s_filmem
Pakliže titulky nepotřebujete, vynechte parametr -sub.
Toto je konfigurace na mém počítači a u vás může být odlišná podle toho, jaké knihovny máte nainstalovány. Zde pozor. Musíte mít nainstalované i tzv. vývojové verze knihoven (používají se jen při překladu a poté již nejsou potřeba), ne pouze knihovny, které potřebuje program k svému chodu.
Program jako takový se ovládá buď přes grafické prostředí nebo přes příkazovou řádku, do které můžete specifikovat veškeré vaše požadavky, popřípadě při přehrávání využít nějakou z horkých kláves. Konkrétně k těm nejvíce používaným:
ESC q
- ukončení přehrávání
p mezerník
- pauza
šipky vlevo/vpravo
- posunutí se ve filmu o +- 10 vteřin
šipka nahoru/dolů
- posunutí se ve filmu +- 1 minutu
< >
- posun na další film v playlistu
+-
- korekce prodlevy zvuku o 0.1 sekundy
o
- postupná rotace nic/seekbar/seekbar+nic
z x
- posun titulků o 0.1 sekundy
MPlayer podporuje pro prostředí GTK i svojí grafickou verzi s množstvím skinů. Jsou k dispozici na stejné download stránce jako samotný mplayer. Zkuste je a uvidíte. Některé z nich jsou moc povedené.
MPlayer je opravdu nenáročný na hardware. Obstojně se dají dekódovat DivX filmy i na Pentiu 200 MMX. Na mém počítači P3 500 MHz s hardwarovou akcelerací na grafické kartě přehrávám naprosto bez problémů a to i bez framedrops. MPlayer nemá problémy prakticky s žádným formátem. Já osobně jsem nenarazil na film, který by neuměl korektně přehrát. Někteří uživatelé reportují občas problém. Poté je nutné na ftp projektu nahrát problémový film a nechat vývojáře chybu opravit. Projekt je velice stabilní. Nezažil jsem, že by zhavaroval. Toto se ovšem asi týká opravdu značkového hardwaru, jelikož na některých konfiguracích při hardwarové akceleraci havaruje. To je ovšem problém Thajwanských výrobců - ne MPlayeru.
Co říci závěrem? Snad jen to, že existuje ještě verze MPlayerXP - http://mplayerxp.sf.net, kterýžto je dílem jednoho z vývojářů, kam umístuje své patche, které se do MPlayeru nedostaly. Je to MPlayer zaměřený threadově - tématika, která je zajímavá hlavně pro vývojáře. Pro vás uživatele, je důležité, že na opravdu slabých strojích budete přehrávat bez framedrops. Zaplatíte tím kompilací méně odladěného a méně přehledného kódu a tím se vystavujete riziku, že vám MPlayer občas zhavaruje.
Snad ještě stojí za zmínku, že MPlayer rozhodně není jediný přehrávač videa pod Linuxem. Existuje jich celá řada, ale jsou vždy úzce zaměřeny a zvládají přehrávat vždy jen jeden nebo několik formátů. Jejich seznam naleznete na stránce MPlayeru a to na této stránce. Přiznám se, že o mnohých jsem slyšel poprvé až když jsem asi před rokem nalezl stránku s projektem MPlayer.
V diskuzi pod článkem bychom uvítali i vaše zkušenosti s tímto přehrávačem a informace o jiných přehrávačích, které rádi používáte.
CIJOML
viz vynatek z FAQ_en (xine-ui/doc):
5.1.10 How can I watch files with external AVI subtitles?
use a MRL like:
xine foo.avi%bar.sub
Ale uznavam, ze ten zpusob zadavani (tzn. oddeleno procentem) je opravdu uchylarna ktera snad ve svete unixu nema obdoby a najit tu volbu jinak nez "grep -r subtitles doc" snad ani neni mozne, jak je pekne zatajena.
Bohuzel ale nejde pouzit titulky treba na MPEG. Doufejme, ze jen zatim (u mplayeru no prob).
mencoder ma stejnou kvalitu... Enjoy.
begin remote = philips prog = mplayer_lirc button = pause config = PAUSE end begin remote = philips prog = mplayer_lirc button = rew config = RWND end
BTW. Některé redakční systémy umožňují odfiltrovat neslušná slova, nestojí to za úvahu? Pakliže působí v textu hůře, než hezky české poslání do pr... ;)
Nicmene na strankach komunity kolem linuxu me Vase rekace prekvapuje. Zastanci linuxu (vcetne me) prskaji na de facto standardy nekterych SW firem, ale de facto standard "paklize" malem obhajuji, nevadi jim.
"BTW" skutecne v pravidlech pravopisu nenajdete, ale urcite najdete misto, kde je "BTW" presne specifikovano. Specifikaci "Paklize" IMHO ;) nenajdete nikde.
$ rpm -qa | grep glibc
glibc-2.1.3-15
BTW.: Pokud chcete nejakou cestinu v hlaskach,tak staci pri configure --language=cz ci pre slovencinu --langugae=sk
Jinak diky ABC Linux, ze vydava takove clanky a doufam, ze jich bude v budoucnu vice .
PS: Proc mi abclinuxu nuti pro vetsinu textu fixed-width font, a jeste k tomu neantialiasovany? ;)
Diky za kazdou radu T.
Michal Mackanic
MPlayer je skvělej, ale mám s ním malej problém. Mám nastaven spořič obrazovky po 5ti minutách nečinosti a nechce se mi vypínat, když jdu koukat na film nebo pořád hýbat myší. Existuje něco jako "--vypni-sporic"
Díky moc..
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.