Portál AbcLinuxu, 30. října 2025 10:10
Možná to tak někomu připadá, ale nevidím v tom logiku.
Stránky Infa GNU vznikají v rámci projektu, který dokumentuje projekty GNU formou stránek Infa, kteréžto je rovněž projektem GNU. Nejsou žádné stránky "GNU Info", jsou jen stránky Info projektu GNU, což jazykový ignorant bude psát jako "GNU Info", protože to tak překopíroval copy paste z anglického webu, nebo přeložil v Translátoru od Googlu.
To by zcela odpovídalo tomu vašemu Mozilla Firefox a Google Chrome.Cože? Mému?
Stejně tak je Firefox Mozilly...Asi jsi přehlédl link od pavlixe, anebo by sis ho měl přečíst ještě jednou. Tento tvar není česky.
Firefox od společnosti Mozilla, nebo zkráceně Firefox Mozily.Neznám nikoho dalšího, kdo by používal spojení "Firefox Mozilly". Tvoje konstrukce jsou jednoduše mimo realitu. Přesto se zdá, že tvá víra ve vlastní jazykový cit je extrémně pevná.
Ja jsem aspon rad, ze vetsina lidi nastesti nazvy nebo "skoro nazvy" nepreklada, protoze by v tom byl hroznej bordel.
No, ale aspon uz jsem pochopil, proc si tretina uzivatelu windows mysli, ze internet je to modry ecko (Internet Explorer je Explorer Internetu)
Bohužel tenhle nešvar, pramenící z prostoduchosti překladatelůJá tyhle drobnosti s mírou počešťování neřeším. Takže ani nemá smysl, abych se přel o to, v čem máš pravdu, a v čem ne. Vzhledem k tomu, že běžně najímaní čeští překladatelé pravidelně plodí nesmysly z hlediska češtiny a logiky a vůbec k tomu nepotřebují komplikace v podobně cizích slov a názvů… Když čtu knížu a překladatel už zcela konzistentně používá spojení typu „aniž by ne-“ či „bez toho aby ne-“ ve smyslu „aniž by“ „bez toho, aby“ nebo „tak aby ne-“. A to do té míry, že už se z chyby stává norma.
Nicmene http://www.mozilla.org/projects/firefox/firefox-name-faq.html
zvlaste doporucuji Q: Is it Firefox or Mozilla Firefox?
A: The official name is Mozilla Firefox. We will often shorten that to Firefox.
rekl bych, mozzila.org je verohodnejsi nez news.cnet.com
Navic to ze se pise nazev vyrobce pred oznacenim produktu, v mnoha pripadech tvori cely nazev produktu a to, ze se casto bezne rika jen oznaceni produktu na tom nic nezmeni. Viz. napr. auta, prakticky jakakoliv elektornika,... A ano vsude jsou vyjimky
Stahuj zde: FirefoxEhhh, "odlišný už od návrhu" je opravdu úžasně česky...
Z toho přímo čiší "different by design"... počkat, ověřím si to. No jistě
Jak to prelozit lip? "Umyslne jiny" ?
Jak to prelozit lip? "Umyslne jiny" ?Jo, to by asi šlo. Ona je to taková nicneříkající průpovídka, co se těžko překládá...
info gnu. Nebo info override?
Je to tzv. infostránka projektu GNUJe to stránka v programu info z projektu GNU.
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.