Portál AbcLinuxu, 8. května 2025 20:41

Nástroje: Začni sledovat (0) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
31.3.2005 00:07 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
Rozbalit Rozbalit vše unsigned short
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Unsigned short je podle mého nejlépe přeložit jako unsigned short :-)
Copak toho není dost?
31.3.2005 12:39 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Nebo "16-bitové číslo bez znaménka". Tak je to vlastně ještě přesnější než originál ;-)
31.3.2005 14:51 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
short nemusí být 16-bitový...
31.3.2005 15:59 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Ale BK klient má problém s 16-bit číslem, resp. s tím, že short je právě 16 bitů.
31.3.2005 16:02 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Ano, ale obecně překládat usigned short jako číslo o 16 bitech asi není ono, že?
Copak toho není dost?
31.3.2005 16:26 jm
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
No, obecne urcite ne...
int
main()
{
  printf("sizeof(char) == %d\n", sizeof(char));
  printf("sizeof(short) == %d\n", sizeof(short));
  printf("sizeof(int) == %d\n", sizeof(int));
  printf("sizeof(long) == %d\n", sizeof(long));
  printf("sizeof(long long) == %d\n", sizeof(long long));

  return 0;
}
31.3.2005 16:30 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Zní to neuvěřitelně, ale sizeof znám :-)
Copak toho není dost?
31.3.2005 16:35 jm
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Ty jo... to jses dobrej! :-D
31.3.2005 17:04 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Jenom doufám, že si ten kód nepsal ty, protože ty složený závorky jsou úplně jetý ;-)
Copak toho není dost?
31.3.2005 16:51 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Že já vůbec něco psal ;-)

Máš samozřejmě pravdu, jenom mi přišlo, že je vlastně (už v originálu) řeč spíš o 16-bitovém integeru (který se snáze přeloží) než o shortu (který přeložit nejde). Just my 2 cents ;-)
31.3.2005 16:53 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Prostě kdyby p. McVoy napsal, že za pár dní jim přeteče 16-bitové kladné číslo, tak má Robert po starostech :-)
31.3.2005 17:27 jm
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Hlavne, aby jim nepretekla treba vana. :-D
31.3.2005 17:03 VícNežNic | skóre: 42 | blog: Spáleniště | Ne dost daleko
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
No, dobře, ale já to zase pochopil tak, že se Robert ptal obecně jak přeložit unsigned short (po tom co dostal za nepodepsané číslo :-)), na což to už moc nepasuje.
Copak toho není dost?
31.3.2005 20:08 Roman Plášil
Rozbalit Rozbalit vše Re: unsigned short
Unsigned short jsou podle mě neposkvrněné kraťasy.
Pavel Stárek avatar 31.3.2005 01:17 Pavel Stárek | skóre: 44 | blog: Tady bloguju já :-) | Kolín
Rozbalit Rozbalit vše Blahopřeji
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
k 300 stým jaderným novinkám. Rád si je čtu.
Kdo chce, hledá způsob; kdo nechce, hledá důvod.
egg avatar 5.4.2005 15:45 egg | skóre: 20 | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: Blahopřeji
Proboha!... Chtěl jsi říct: „Blahopřeji k 300. jaderným novinkám.“ Copak tady už nikdo neumí česky? :-(
Petr (DotaZ) Jakubec avatar 31.3.2005 08:11 Petr (DotaZ) Jakubec | skóre: 5
Rozbalit Rozbalit vše gratulace!
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Je to dobry pocit, vedet, ze budu pravidelne, _dlouhodobe_(*) a v mem temer rodnem jazyce :-) ve zkratce informovan o tom, co se deje uvnitr vyvojarske komunity. DEKUJI.
Diky, je to velky kus dobre odvedene prace.
Petr J.
* dlouhodobost a pravidelnost tohoto vaseho pocinu je asi nejvetsi devizou. to na ceskem internetu neni videt casto.
31.3.2005 12:57 Leoš Literák | skóre: 74 | blog: LL | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Re: gratulace!
od roku 1999, a cislo 42 nebylo uplne prvni prelozene cislo. To uz je let ..
Zakladatel tohoto portálu. Twitter, LinkedIn, blog, StackOverflow
31.3.2005 12:33 Michal Marek (twofish) | skóre: 55 | blog: { display: blog; } | Praha
Rozbalit Rozbalit vše Capabilities
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Za první překlad "možnosti" bych dal do závorky capabilities. Jinak taky gratuluju ke kulatinám :-)
31.3.2005 13:13 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
Rozbalit Rozbalit vše Re: Capabilities
Jo, bude to tak lepší. I tak jsem dlouho zvažoval, jak v tomto kontextu slovo "capabilities" překládat.

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.