Portál AbcLinuxu, 30. dubna 2025 19:57

Nástroje: Začni sledovat (0) ?Zašle upozornění na váš email při vložení nového komentáře.

Vložit další komentář
12.9.2006 17:28 frdrx | skóre: 29 | blog: frdrx
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Nechápu proč, "reactor trip" je když se spustí kontrolní tyče. Na té větě není absolutně nic zábavného.
Patička mi slouží k tomu, abych si lépe poznal svoje příspěvky.
stativ avatar 12.9.2006 17:35 stativ | skóre: 54 | blog: SlaNé roury
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Autor asi myslel doslovny preklad jako "vylet reaktoru".
Ať sežeru elfa i s chlupama!!! ljirkovsky.wordpress.com stativ.tk
Dalibor Smolík avatar 12.9.2006 17:43 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
:-). To jako, že reaktor šel na výlet? To už jeden takový udělal v Černobylu
Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
alblaho avatar 12.9.2006 17:44 alblaho | skóre: 17 | blog: alblog
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Jasan. Autor prvního komentáře chtěl asi ukázat, že má zmáklou terminologii. :-)
12.9.2006 18:12 Lukáš Rýdlo | skóre: 18 | blog: Silný kafe | Brno
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Škoda, že v té větě není to "trip" ve významu slovesa. V mém slovníku je uveden překlad "poskakovat, hopsat, cupitat". A takový "cupitající reaktor", to by byl teprve prozaický překlad :-D
θηριον ειμι
12.9.2006 21:59 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Tak bud ma slovo trip ponekud mlhavy vyznam, nebo panum inzenyrum chybela fantazie:
  • Reactor Scram or Reactor Trip refers to the insertion of the control rods.
  • Turbine Trip refers to the shutting of the control valves that admit steam to the turbine.
  • Generator trip refers to the opening of the output breakers from the generator.
(Zdroj)
12.9.2006 22:15 frdrx | skóre: 29 | blog: frdrx
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Slovo trip má ve všech třech případech podobnou roli (srovnejte s výrazem trip wire). Nic mlhavého na tom nevidím.
Patička mi slouží k tomu, abych si lépe poznal svoje příspěvky.
12.9.2006 22:59 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Dekuji. Vyznam triggering jsem neznal.
Josef Kufner avatar 12.9.2006 18:22 Josef Kufner | skóre: 70
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
:-D :-D :-D
Hello world ! Segmentation fault (core dumped)
13.9.2006 08:46 mrzout | skóre: 11 | blog: mrzutej
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
to je o tomthle? http://www.wisebrno.cz/dokument.php?id=37

Fotka je z jara, slysel jsem ale, ze uz to vylestili :))
Hlasuj pro zavedení OpenID na Abclinuxu!
13.9.2006 13:57 T-Pee
Rozbalit Rozbalit vše Re: Co mě pobavilo (3):
Kdyz nejdriv radne prozkoumas URL toho odkazu a pak se tam podivas, musis v prvni chvili nabyt dojmu, ze to je fotka vysvetlujici nevalne vlastnosti Starobahna :-D

Založit nové vláknoNahoru

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.