Portál AbcLinuxu, 23. prosince 2025 15:07
Dobový citát: "Na Unixu se všechno překládá. Pokud dostaneš virus, tak i ten si musíš nejdřív přeložit."
Uzivatele, kteri zvladaji preklady by virus neprelozili a uzivatele, kteri by virus prelozili zase nezvladnou kompilaci. A tim jsou BFU uzitecni - chrani linux pred viry. Slavme BFU!
BTW: Doufam, ze jste pochopili, ze toto je mysleno pouze jako vtip :)
Tiskni
Sdílej:
Ale je fakt, že s rozstoucí popularitou unix-like systémů bych se moc nesmál. Napsat ./configure umí i BFU.
bohužel, důvodem ku spuštění viru je nejen shánění kdečeho ale i pouhé "v příloze je super vtip" - stejně jako "pošli to stovce známých nebo zemřeš" znamená, že moje adresa bude putovat do naprosto neznámých rukou, protože se zaručeně najde řetězec kreténů (ve vší úctě k mým známým ...), kteří nevědí co lepšího, než to opravdu poslat a ještě pokud možno všem ze svého adresáře, aniž by se aspoň obtěžovali použít BCC a přeposlat pouze "zajímavý" obsah a ne i milióny hlaviček a osobních poznámek, které se po cestě nasbírají
Bohužel je to tak, že spousta lidí by spustila přílohu worm.exe v mailu s předmětem "Pozor virus - nespouštět!". Většině totiž nedojde, že právě odpálili zbraň hromadného ničení.
Posílám ti úžasný scrensaver: annakurnikovova.sh
Navic spoustu softu (porad pod GNU/GPL, porad s dostupnym kodem) mam jen z binarnich balicku... Treba preklad OO.o nebo nekterych velkych KDE (treba K3B), potazmo GTK programu (kdyz nemam GNOME) je dost otravna a zdlouhava procedura.
Nezbyva, nez verit... :-/
((
Ostatně uvidíme, co se vyklube z nejmenovaného VoIP programu (no flame).
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.