Portál AbcLinuxu, 10. května 2025 22:34

Komiks xkcd 163: Donald Knuth

29. 6. 2012 | Redakce
Články - Komiks xkcd 163: Donald Knuth  

XKCD česky.

xkcd logo

Donald Knuth

xkcd 163, czech, česky

← xkcd 1070: Názvy malých množství | originál: http://xkcd.com/163/

Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Robert Krátký, písmo: Martin Stiborský

Creative Commons License
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5

Seriál XKCD česky (dílů: 338)

První díl: Komiks xkcd 648: Podzimní listí, poslední díl: Komiks xkcd 1112: Vem si to logicky.
Předchozí díl: Komiks xkcd 1070: Názvy malých množství
Následující díl: Komiks xkcd 168: Obrácené eufemismy

Odkazy a zdroje

http://xkcd.com/163/

Další články z této rubriky

Týden na ScienceMag.cz: Gravitace má být důsledkem fungování vesmírného počítače
Týden na ITBiz: Lepší šifrování se stává stále větší prioritou aplikací
Týden na ScienceMag.cz: Hubbleovo napětí by mohl vyřešit pomalu rotující vesmír
Týden na ITBiz: Halucinace balíčků při programování AI
Týden na ScienceMag.cz: Kvantová elektronika v křemíku a diamantu

Diskuse k tomuto článku

29.6.2012 08:57 zirapha | skóre: 4
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
> slanit jeho ??? stresnim oknem
29.6.2012 09:05 panika
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
kterymu slovu nerozumis? rad ti pomuzu.
29.6.2012 09:41 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Kolegovi asi vadí, že slovo jeho v té větě je trochu násilný překlad z angličtiny, který nezní moc česky.
pavlix avatar 29.6.2012 10:49 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
To si nemyslím, ale můžeš navrhnout lepší.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
29.6.2012 11:00 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth

Prostě bych to "jeho" vynechal, případně "slanit se mu tam střešním oknem". V angličtině se to přivlastňovací zájmeno používá i v situacích, kdy to v češtině není obvyklé a kde jeho použití znamená zdůraznění. Např. v angličtině řeknu "She broke his heart.", zatímco v češtině "Zlomila mu srdce.", ne "Zlomila jeho srdce." Ale rozhodně mi to nevadí natolik, abych to nějak moc řešil.

Nějaký psycholog by mohl napsat rozbor, jak to souvisí se socialistickou výchovou a neúctou k soukromému vlastnictví. :-)

pavlix avatar 29.6.2012 11:31 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Může být. Spoustu anglicismů už nevnímám nijak negativně.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
29.6.2012 13:01 Michal Kubeček | skóre: 72 | Luštěnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Ony jsou některé anglicismy tak časté, že se postupně stávají akceptovanou součástí jazyka, stejně jako se to dřív dělo s germanismy nebo rusismy. (Komu se dnes při zaslechnutí "co je to za blbce" vybaví německé "was für ein"?)
30.6.2012 13:09 jenicek
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
"Jeho" je tam naprosto v pořádku a ani to není žádný anglicismus. V tomhle případě jde opravdu o jeho (Knuthovo) okno. Naopak "slanit SE" je nesmysl, slanit není zvratné sloveso. Jinak by to šlo říct, že "slanil k němu". Ale to má jiný význam, zdůrazňuje to kam slanil, zatímco původně zdůrazňuje kudy.
30.6.2012 20:52 Ash | skóre: 53
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Tys to moc nepochopil, nejde o to, že by to nebylo možné technicky vzato v češtině takto napsat, nebo snad že by to nebylo jeho okno. To nikdo nezpochybňuje, že to bylo jeho okno a že lze napsat že se tam slaní jeho oknem.

Co je podstatné je to, že je tam to slovo použito zbytečně, navíc ve dvou větách oddělených středníkem o třinácti slovech je slovo jeho použito hned dvakrát, ergo je tam rušivé a nadbytečné. Jeho knihy byly celkem zajímavé; jako nejvhodnější se jevilo slanit jeho střešním oknem.

Jestli ses na základce učil něco o stylistice, tak chápeš, že jeho jeho je jazykově neobratné, i bez "jeho" čtenář jistě nebude polemizovat nad tím, jestli to náhodou nebylo sousedovo okno. Osobě bych volil "nejvhodnější se jevilo slanit k němu střešním oknem", ale jinak je mi to fuk.
pavlix avatar 1.7.2012 01:06 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Jestli ses na základce učil něco o stylistice
Jestli ses na základce učil něco o stylistice, tak je to zázrak.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
1.7.2012 01:35 Ash | skóre: 53
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Dřív se to fakt učilo :)
pavlix avatar 1.7.2012 01:36 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Dřív to jakože ve kterém desetiletí/století?
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
kyknos avatar 1.7.2012 11:16 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
1980'
So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
pavlix avatar 1.7.2012 12:05 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Tak pokud se to učilo nějak smysluplně, tak to asi bude patřit mezi věci, které se mění k horšímu.

Jenže co já si pamatuju třeba na svoje první čtyři roky na osmiletém gymplu (pak jsem přecházel jinam), tak jsme měli češtinářku, která neměla podle mého názoru vůbec jazykový cit, zcela jistě jí chybělo logické myšlení (na gramatické rozbory nutnost) a podle mě jí chyběl i alespoň základní literární vkus (do povinné četby nám zařadila škvoreckého prima sezónu a vydávala to za kvalitní literární dílo).

Ta by mě mohla učit stylistiku leda z hodně dobré knížky.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
kyknos avatar 1.7.2012 13:33 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
osnovy a skutečnost že jsou učitelé většinou idioti jsou dvě různé věci

já měl třeba češtinářky na zš slušné, zato na gymplu to byla absolutní katastrofa
So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
pavlix avatar 1.7.2012 14:36 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
osnovy a skutečnost že jsou učitelé většinou idioti jsou dvě různé věci
Samozřejmě.
já měl třeba češtinářky na zš slušné, zato na gymplu to byla absolutní katastrofa
Tak první stupeň jaksi nedokážu posoudit, protože jsem měl problémy se psaním těch ošklivých klikiháků, kterým jiní říkají krasopis. A zbytek prvního stupně byl pravopis ve stylu naučit se určitý balík pravidel.

První běh osmiletého byla ta krizovka, co jsem psal. A na čtyřletém jsme měli dobrou učitelku, ale co si tak pamatuju, tak čtyřletý je hlavně o literatuře a jestli se tam dělalo něco jiného, tak si to nepamatuju, protože to byla gramatika a to mě nebaví, protože to chytám mnohonásobně rychleji než lidi okolo. Ze stejných důvodů mě ukrutně nebavila školní výuka jazyků.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
kyknos avatar 1.7.2012 15:51 kyknos | skóre: 18 | blog: Quid novi? | Ranša Rosa
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
za nás měla zš 8 let
So the Nationalists and the Socialists have the same policy on Brexit. They should get together and form a...
pavlix avatar 1.7.2012 15:55 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Tak já jsem chodil pět a mohl jsem další čtyři :). Za nás se jim povedla jedna ze změn z 8 na 9, takže nám rozbili osnovy.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
29.6.2012 10:07 zirapha | skóre: 4
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Aha, tak nic. Mne bolo divne preco pouzil "jeho" pre dom miesto "ho" az potom mi doslo ze sa to tyka knuta, nie domu.
"jako nejvhodnější se jevilo slanit jeho střešním oknem."
Ja by som to asi prelozil:
"jako nejvhodnější se jevilo slanit ho střešním oknem."
pavlix avatar 29.6.2012 10:52 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Mne bolo divne preco pouzil "jeho" pre dom miesto "ho" az potom mi doslo ze sa to tyka knuta, nie domu.
Protože je to přivlastňovací zájmeno a ne osobní zájmeno.
"jako nejvhodnější se jevilo slanit ho střešním oknem."
To by ti z toho vyšla ale úplná blbost.
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
29.6.2012 21:57 Edheldil
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Vy jste ale linguisti - co to prostě přeložit jako "... slanit dovnitř střešním oknem" ?
xkucf03 avatar 30.6.2012 10:54 xkucf03 | skóre: 49 | blog: xkucf03
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
+1
Mám rád, když se lidé přou, znamená to, že vědí, co dělají, a že mají směr. Frantovo.cz, SQL-DK, Relational pipes
29.6.2012 11:19 jozka | skóre: 19 | blog: jozkovo
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Tos prelozil dobre, ale do nejakeho me neznameho jazyka.
29.6.2012 14:01 zirapha | skóre: 4
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Ja som to chapal ako slanit dum - "jako nejvhodnější se jevilo slanit ho střešním oknem."
pavlix avatar 29.6.2012 17:24 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Vazba se 4. pádem na předmět, ze kterého se dostávám dolů se mi jaksi nevybavila. Akorát když by slanil dům, tak si nepředstavuju, že by skončil uvnitř :).
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
29.6.2012 12:07 Ash | skóre: 53
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
"jako nejvhodnější se jevilo slanit ho střešním oknem."

O ale neslanil Knutha, Knuth není nějaká skála. On slanil sřešním oknem Knuthovi do ložnice. Je to odkaz na jiný komix.
xkucf03 avatar 30.6.2012 10:58 xkucf03 | skóre: 49 | blog: xkucf03
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Mám rád, když se lidé přou, znamená to, že vědí, co dělají, a že mají směr. Frantovo.cz, SQL-DK, Relational pipes
29.6.2012 09:35 JaGa
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Jako, že ,,Slezl" po laně ze střešního okna. I když slezl není správný termín, v případě, když slanil.
29.6.2012 16:58 ovoce
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Slaňuje se skála, tady se myslím obvykle říká "spustit se někam na laně". Ale jako chybu bych to úplně neviděl, zejména protože je to krátké, což komiks potřebuje.
3.7.2012 16:52 imploder | skóre: 11
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Slanil střešním oknem je krátká, výstižná a zcela normální věta.
pavlix avatar 3.7.2012 23:25 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
+1
Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
29.6.2012 12:36 Milan Uhrák | skóre: 31 | blog: milan_at_ABC
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Myslím, že "jeho" střešním oknem je síce trochu tvrdý překlad, ale zase dává docela prostor k úvahám, jak že to vlastně bylo, což mi přijde tak trochu jako cíl xkcd.. zamyslet se nad tím, co to tam vlastně aktéři chtějí říct.

Tohle je teda nižší úroveň matení, ale i tak dobrý
29.6.2012 18:54 pht
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Odpovědět | Sbalit | Link | Blokovat | Admin
Když jsme u té angličtiny tak překlad originálního "kinda intimidating" na "celkem zajímavé" je docela pochybný.
29.6.2012 19:42 sasula
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Jak bys to přeložil? "Tak trochu nahánějí strach?"
29.6.2012 20:28 ovoce
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Tyjo, to jsem si vůbec nevšiml.

Asi "Jeho knížky kapku nahánějí strach, takže jsem radši... [neb něco]"
30.6.2012 02:28 Ash | skóre: 53
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Jo to je hodně fail, v češtině jsem vůbec nepochopil souvislost mezi knihami a slaňováním.
8.7.2012 19:57 Robert Krátký | skóre: 94 | blog: Robertův bloček
Rozbalit Rozbalit vše Re: Komiks xkcd 163: Donald Knuth
Je to samozřejmě kravina. Opravím. Vzešla z toho, že jsem prostě z nepozornosti překládal "interesting".

ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.