Portál AbcLinuxu, 20. listopadu 2025 05:24
Zajímavý článek, až na ten příšerný fonetický přepis slova groupware. Taková zvěrstva se dělají snad jen u jazyků píšících azbukou. Ve slovenském (nebo českém) článku by to IMHO být nemělo. Taky přece nepíšeme firmvér, softvér, hardvér, malvér, spajvér a podobně...
přece nepíšeme firmvér, softvér, hardvér, malvér, spajvér a podobně...Slováci to dělají rádi. Např. slovenská Wikipedia má hesla v těchto přepisech (softvér, hardvér, ...).
Ne, to si nemyslím. Tato podivná zásada údajně platí například ve finštině, která se brání přejímání jakýchkoliv cizích výrazů. Slovenština se touto cestou nikdy neubírala a v češtině i ve slovenštině jsou tisíce slov přejatých z latiny, angličtiny a dalších jazyků. Nemá smysl se tomu bránit a snažit se zakrýt původ těchto slov. Pokud jazyk nějaké výrazy přejímá, neměl by je úplně zničit a násilně přepsat do vlastní fonetické podoby.
Existují přece mnohem starší přejatá slova, například design nebo foyer, u kterých se dnes nikdo o jejich přepisování nepře a nikdo netvrdí, že by se mělo psát „dyzajn“ nebo „foajé“. Proč tedy najednou ten grupvér?
Nicméně musím uznat, že pokud spisovná slovenština tyto fonetické přepisy vyžaduje, nedá se nic dělat... Pravidla se musí a) dodržovat nebo b) změnit. Žádná strední cesta by existovat neměla.
Mimochodom, aj ten design má už celkom ustálenú podobu - dizajn.Existují přece mnohem starší přejatá slova, například design nebo foyer, u kterých se dnes nikdo o jejich přepisování nepře a nikdo netvrdí, že by se mělo psát „dyzajn“ nebo „foajé“. Proč tedy najednou ten grupvér?
Ako už bolo napísané vyššie v prípade softvér/software, hardvér/hardware - oba tvary sú správne - je to už len o kultúre prejavu konkrétneho autora, ktorý tvar použije.Nicméně musím uznat, že pokud spisovná slovenština tyto fonetické přepisy vyžaduje, nedá se nic dělat... Pravidla se musí a) dodržovat nebo b) změnit. Žádná strední cesta by existovat neměla.
Grupvér [groupware]To by mělo být spíš obráceně, né?
Predstavme si, že zdieľame v celej firme obchodné kontakty, navzájom si značíme úlohy a termíny, plánujeme. A teraz to vypni, vráť sa ku e-mailu, pátraní po konkrétnom kontakte medzi kolegami, lístočkom polepeným po všetkých kútoch stola a ústnemu potvrdzovaniu stavu vybavenia úloh a zodpovednosti za ne.
Keď na tom bežia kancelárske aplikácie, nie je dôvod, prečo by nemal grupvér.
Kdysi jsem to zkoušel s OUTLOOKEM a docela to fungovalo.
?
Představoval bych si to takto: Každý uživatel má účet na nějakém serveru, povolí některým jiným uživatelům přístup heslem a ti si pak od něj mohou stahovat kalendář. Zároveň se kdokoliv s povoleným přístupem může podílet na projektech toho serveru, rezervovat si zdroje atp.
Nevíte, nenapsal už to někdo?
serverem
... No nic, nemá smysl vypisovat konkrétní problémy do obecné diskuze.
Ačkoli. Nejradši bych, kdyby se dal zkombinovat Thunderbird se Sunbirdem, adresbookem, Imapem a něčím na serveru ... zkoušel jsem synchronizaci přes webDAV, nebo IMAPS. Funguje to, ale to je asi tak všechno. Něco jako nastavení práv k položkám, nebo rychlé okamžité reakce u IMAPS neexistuje. Krom toho rozhranní Mozillích produktů není nic moc a to co je v KDE zas nejede na Woknech, kterých se zbavit nelze. Nehledě na problémy se synchronizací čehokoli s Nokia telefony, které jsou bohužel značně rozšířené, zdaleka ne každý podporuje SyncML.
. Hádají se jako malí kluci jestli ware nebo vér. Děkuji autorovi za hezký článek ve kterém ale postrádám odkazy na konkrétní produkty se základním popisem, například:
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.