Portál AbcLinuxu, 21. května 2025 14:04
Výjimka, výjimka, a ještě jednou výjimka. A klidně si mě zablokuj, šest let se češtinou živím a můžu prohlásit, že napsat "vyjímka" úmyslně a ještě si to racionalizovat může opravdu jen nevzdělanec. (Tvoříš snad ke slovům "vyšívat", "vyhýbat", "vykálet" a "vykázat" odvozené tvary "vyhýbka", "vyšívka", "vykál" a "vykáz"? Nebo to má být "výšivka", "výhybka", "výkal" a "výkaz"?)Tak až se zase jednou budete živit, tak si zkuste zapřemýšlet nad hláskovou skupinou "i-j" foneticky lehce splývající v jedno [í] tj. jestli jste schopen rozlišit v běžné řeči "vyjdu" od "[vídu]", "přijdu" od "[přídu]" apod. a třeba "přídete" i na to, že "výjimka" x "vyjímka" se skutečně dá pouze racionalizovat, protože v tomhle slově ty délky prostě neslyšíte. Na rozdíl od příkladů, které uvádíte vy jako pomůcku a kteréžto jsou proto pouze pomůckou racionální, nikoliv analogií fonetickou, abyste se mohl nad ignorováním spravedlivě rozhořčovat. "Svatba! ... co si řeknu: "svadební": slyšim D, píšu T!"
"Svatba! ... co si řeknu: "svadební": slyšim D, píšu T!"předpokládám že to byla ironie, já tam teda žádný D neslišim, možná jen v takový tý hodně "rýmový" (od slova rýma) "cikánský" češtině...
Tohle je z nějakého filmu, nebo z Cimrmana. Jen si teď nevzpomenu, odkud přesně"Svatba! ... co si řeknu: "svadební": slyšim D, píšu T!"předpokládám že to byla ironie
Pokud jde o interakce hlásek, netuším, co to na tom mění.Mění to na tom to, že v případě "výjimky/vyjímky" se nemůžete řídit sluchovou zkušeností, ale musíte psanou podobu buď bezpečně znát, anebo si ji analogicky odvodit (podobně jako "mě/mně" nebo dokonce "y/i" - jenomže na tohle nejsme u tohoto typu slov zvyklí, a proto žádný div, že panuje všeobecná nejistota při spontánním psaní. A ačkoliv není český pravopis důsledně fonetický, tak se za takový všeobecně vydává (trendy změn na "-izmus" nebo "kurz" tomu jen nahrávají). O to víc přibude nejistot tam, kde interakce hlásek náš sluch klamou. Tak se sice můžou někteří, kteří se "češtinou živí" rozčilovat nad nevzdělaností, ale tohle je pak nevzdělanost podobného druhu, jako se může odborník z jakéhokoliv odboru rozčilovat nad "nevzdělaností" laiků.
"Tak se sice můžou někteří, kteří se "češtinou živí" rozčilovat nad nevzdělaností, ale tohle je pak nevzdělanost podobného druhu, jako se může odborník z jakéhokoliv odboru rozčilovat nad "nevzdělaností" laiků."Jenže zatímco ne všichni jsme chirurgové a jaderní fyzici a s univerzitním diplomem, nepochybně jsme všichni gramotní, prošli jsme povinnou školní docházkou, a slovo "výjimečný" se určitě objevilo v alespoň jednom našem diktátu. Umět číst a psát se jaksi od lidí v jednadvacátém století očekává.
Balíková pošta ve Vysočanech má na starosti celý severovýchod Prahy a očividně to už delší dobu nějak nezvládá.Tohle je trend poslední doby. Udělat několik málo "logistických center", do nich svážet zásilky z širého okolí a pak je přímo distribuovat na dodací pošty nebo do jiných center. Mělo by to ušetřit náklady. Jenže je to mnohem zranitelnější, než když je uzlů hodně. Stačí drobný problém a následky jsou děsivé - asi jako u sítí typu ICQ
To je trochu ironické psát: "...jeden balík přišel včas..."
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.