Portál AbcLinuxu, 26. listopadu 2025 01:01
XKCD česky.

Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Robert Krátký, písmo: Martin Stiborský
![]()
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
výraz kunda je značně oslaben a má výrazně našlápnuto k pozitivnímu významu, svědčí spíš o vzhledových a sexuálních kvalitách titulovanéJak kde, ale když už to zmiňuješ, tak o "cunt" se dá říct totéž
Někdy by to chtělo varování (i když už bych asi měl být zvyklý – po tom, co se tu někdy objevuje v blozích).
BTW: zatrolená znamená přesně co? To je něco s trolama?
Někdy by to chtělo varováníNejlépe obrázkové, že? :)
gosh-damed neni totez co gosh-damnedale na obr. je napsáno "gosh-darned"
v origináli je to zloženina z troch nadávokAle stupně jsou i v orig. jen dva
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.