Portál AbcLinuxu, 14. listopadu 2025 13:54
ked malo 10 - 15 uzivatelov traffic pod 1 TB za tyzden, tak sme
este boli dobri :-/
najvacsi problem DC je vsak v hlavach niektorych/vacsiny? uzivatelov.
Ked zistia, ze to FUNGUJE, tak to maju zapnute nostop a stahuju take
... az by clovek zasol.
btw: vsimli ste si na niekom DC positive ten nepokoj, ked nie je co stahovat?
zkousel jsem na mandraku rpm-verzi ze zdroje plf-cooker i vlastnorucne zkompilovanou
Zkoušel jsem všechno možné, ale UTF-8 asi ne... A nebo fakt záleží na tom, jakého klienta má druhá strana. Teď už to zdá se chodí.
Díky moc za tip.
A s tím hlavním vývojářem - jméno nevím, ale takhle jsem to nějak pochopil z toho, jak jsem narychlo chvíli projížděl nějaký mailing list a bugzillu nebo co to bylo... No, jestli se bude vyvíjet dál, tím líp. Myslím, že Valknut je v současné době nejlepší klient na Linuxu... Jen ta diakritika mi vadila.
Tak se zdá, že v některých případech stejně soubory s diakritikou v názvu nestáhnu. Zkoušel jsem UTF-8, CP-1250 i ISO8859-2. A to jak v encoding, tak v remote i různé kombinace... Pokud jsou nějaká písmena jen očárkovaná, tak to většinou projde, problémy dělají písmena jako Ď, š, ž... Co s tím?
A jak jsou vůbec ta nastavovátka zamýšlena? Chápu to správně, že do REMOTE bych měl nastavit kódování, které je na druhé straně (není šance to nějak ručně zjistit či nechat program detekovat?) a do ENCODING dám kódování, které je u mně? Je nějaká závislost na písmu použitém pro GUI? Když třeba používám Verdanu z MS Core Fonts, nemůže to nějak ovlivňovat? A mám u sebe (ENCODING) dávat ISO8859-2 nebo UTF-8 (filesystém a locales mám v ISO8859-2)?
Jenze na to je zapotrebi verejnou IP, kterou nemam...
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.