Portál AbcLinuxu, 4. května 2025 15:31
Je pár her pro Linux, které stojí za přeložení do češtiny. Jsou to:
Pokud tedy máte chvilku času a chuť pomoci, do toho!
Tiskni
Sdílej:
rozhodně ne všechno...
Je tam spousta chyb (a ja si nejsem uplne jisty, jak je nahlasit...). Navic mam pocit, ze se mi obcas zobrazuji anglicke a obcas ceske popisky.
Chyby v ceskem prekladu se mohou hlasit treba na mailu wesnoth-cs-l (at) buchtovi.cz
Reakce by mela byt celkem rychla (tj. oprava poslana do cca 3 dnu, projevi se v pristim vydani).
Dílo možná ztrácí, ale je spousta lidí, kteří původní jazyk neumí. A ti ztrácí pokud neztrácí dílo. Takže jde o to, která ztráta je menší zlo.
Správně! Dost už překladů! Zítra pěkně všichni do kurzů angličtiny, němčiny, španělštiny, italštiny, maďarštiny, afrikánštiny, čínštiny, korejštiny, finštiny, japonštiny, holandštiny, srbštiny, arabštiny...
češtiny, francouzštiny, ruštiny, paštštiny, oroma, khmerštiny, čoktó, svahilštiny, Furlingu, ťwištiny, kirundi, bhútánštiny, abchazštiny, paňdžábštiny, polabštiny, faerštiny, dolnolužičtiny, hornolužičtiny, ásámštiny, tigriňy, tatarštiny, laoštiny, arapažštiny, komančštiny...
Já umím jenom Anglicky a je to jedna z nejdůležitějších věcí, kterou jsem se naučil. Byl jsem ve Švédsku, tam jsem nepotkal nikoho, s kým bych se anglicky nedorozuměl. Je to skvělá věc, když lidé umí i jinou, než rodnou řeč. Škoda že je čeština tak složitá, že se jí musí věnovat tolik let ve škole.
Hmm, tolik let... do kdy se ještě učí o jazyku a do kdy je to už jen o kultuře?
Zkus to s angličtinou třeba v Česku
To je pravda, že jsem to nezkoušel a už tady plácám. Měl bych to zkusit.
Hraní her v původním jazyce je dobré při učení toho jazyka Takže dávám přednost původnímu jazyku.
Přesně tak - například já jsem u maturity z angličtiny vycházel pouze ze znalosti Transport Tycoon - měl jsem totiž otázku "Transport and travelling" a slovíčka jako "platform, track, van..." jsem se učit nemusel
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.