Portál AbcLinuxu, 30. dubna 2025 17:25
erekce rozhraní eth0
?
ale nevím co s down
pm
Load alternate core - naložit alternující (nebo střídavé) jádro Alternative data read method - alternativní informační metoda čtení Unhook Syscalls - vyháknout sys upomínku 0 PSS mode - nula modus pss Disable DVD-DL - zneškodnit dvd-dl Disable IGR - zneškodnit igr Reduced cdvdfsv buffer - snížený cdvdfsv nárazník Hide dev9 module - zastírat dev9 modul Alternate IGR combo - alternující (nebo střídavá) igr malá jazzová skupina
Něco by se přeložilo celkem lehce, ale co s tim zpropadenym Unhook Syscalls?No přece odhůkovat syskóly, to je snad jasné, ne...
Alternativen Kern laden Alternativer Datenlesemodus Syscalls entladen 0 PSS Modus DVD-DL deaktivieren IGR deaktivieren Verkleinerter cdvdfsv Puffer dev9 Modul verbergen Alternative IGR Kombination
hm, nemam po ruce Duden, ale tusim, ze to bude "elektronische Datenverarbeitungsmaschine"Jasně, překlep.
Alternativen Kern laden ⇒ Naložit alternativní jádro Syscalls entladen ⇒ Vyložit Syscally dev9 Modul verbergen ⇒ Zahrabat modul dev9
Proč? Pravda, angličtina není tak hnusná jako čeština, ale stejně je němčina hezčíNěmčina a hezčí?
Proč? Pravda, angličtina není tak hnusná jako čeština, ale stejně je němčina hezčíNěmčina a hezčí?
Pravda, tohle je naprosto subjektivní, stejně ale neodolám a řeknu o tvém jazykovém vkusu, že je odporný
No, já narozdíl od tebe nemám vymytý mozek komunistickejma protiněmeckýma filmama a propagandou. Jasně, pokud by člověk měl soudit jen podle hitle*a a jeho proslovů, tak chápu že se to může nelíbit.
Ale když ten jazyk člověk vnímáš bez nánosu téhle čecháčkovské ideologie, tak zjistíš, že je fajn. Zvlášť, co se týče jeho dialektů (ale pravda, „spisovné“ jazyky moc nemusím, IMHO jsou to takový nedomrlý slabý odvary pokladů skrytých v diaelktech ;).
Čeština má u mě jediný štěstí, že se ji teď učí slečna . Ale jinak mě ten jazyk nikdy moc netankoval...
Ale stejně nejhezčí jazyky jsou jazyky semitské, na ty ani němčina nemá
(asi proto, že většinou to většinou dabují nějací amatéři nebo obskurní rádobyherci).Jestli nebude problém právě v tom
Minimálně u Ghost in the Shell (všech dílů včetně SAC), případně Wolf's Rain, mi anglický dabing přišel dokonce lepší, než dabing originální.
Viz Kuze's story.
* až na Rammstein, některou poezii a vybrané jazykové konstrukceano, rammsteini dokázaly z té (pro mě) odporné uši trhající němčiny udělat přednost a podat ji zajímavým způsobem, jinak je pro mě na poslech hned po nizozemštině asi druhá nejhorší...
* až na Rammstein, některou poezii a vybrané jazykové konstrukceČímž jenom podporuješ mou tezi, že to, jestli vnímáme určitý jazyk jako hezký, nebo naopak hnusný, primárně nesouvisí např. s tím, jak zní, ale s konextem (kulturním, historickým) v jakém se s tím jazykem setkáváme.
chrochtáníKecy. Pusti si někdy ORF. Rakušáci si také slušně jazykem vylizují hubu (sice ne tak rapidně jako Briti nebo ještě hůř Američani). Když na ně začneš českou němčinou tak se jen chechtají které struhadlo nebo šmirgl si to o rektum drhneš
No, já narozdíl od tebe nemám vymytý mozek komunistickejma protiněmeckýma filmama a propagandou.Jo, jasně, já se svým věkem mam asi vymytej mozek komunistickejma filmama...
Ale když ten jazyk člověk vnímáš bez nánosu téhle čecháčkovské ideologie, tak zjistíš, že je fajn.Neřekl bych, já to vnímám bez jakýkoli politický ideologie, mě se prostě nelíbí zvuk teho jazyka. Stačí se podívat na Holky to chtěj taky v originálním znění
To, jakým lidé mluví jazykem, je spíš podružná záležitost...
...jestliže ovšem jazyk neovlivňuje způsob myšlení.
Trochu mi to připomíná:
http://www.lamer.cz/quote/59179
http://www.lamer.cz/quote/10440
Load alternate core - Načíst alternativní jádro Alternative data read method - Alternativní metoda čtení dat Unhook Syscalls - Zrušit zachycení systémových volání 0 PSS mode - 0 PSS mód Disable DVD-DL - Vypnout DVD-DL Disable IGR - Vypnout IGR Reduced cdvdfsv buffer - Omezená vyrovnávací paměť cdvdfsv Hide dev9 module - Skrýt modul dev9 Alternate IGR combo - Alternativní kombinace IGRCo je na tom složitého?
Česky je „mód 0 PSS“, stejně jako neříkáš „Bernard pivo“, ale „pivo Bernard“, nebo „Karlštejn hrad“, ale „hrad Karlštejn“0 PSS mode - 0 PSS mód
Čort znajet, co je míněno tím „combo“. To může znamenat spoustu věcí...Alternate IGR combo - Alternativní kombinace IGR
Dík za korekci.
Ohledně toho "Alternate IGR combo" - tam jsem si taky nebyl jistý, ale tohle mi připadlo nejpoužitelnější ze všech možných variant, které mne napadly.
Obavam se, ze diky neutuchajici snaze reklamnich agentur...Tak teď nevím, jaxi to mám vykládat
Ale překládát odbornou IT terminologii přes němčinu, známou obludně dlouhými složeninami,...Oproti takej fínčine je to ešte celkom v pohode
Ještě ve Windows XP se dala nastavit hlasitost u disků (volume jako volume).Tohletp je mam dojem dodnes v českém XBMC... Nebo minimálně donedávna.
LANG=en_US.UTF-8
místo z nabídky. Než polovičatý a místy špatný překlad (to je v případě IDE jednoznačně matoucí), to radši žádný.
LANG=en_US.UTF-8
defaultně defaultněOMG
Tiskni
Sdílej:
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.