Portál AbcLinuxu, 12. ledna 2026 00:47
XKCD česky.

Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Tomáš Znamenáček, písmo: Martin Stiborský
![]()
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
) Do češtiny bych to přeložil spíš jako "Je pravda, že se vám nepodařilo prokázat existenci..."
to bych netvrdil. 1. ja nemel ten samy problem a je pravdou ze s cestinou problemy nemam. 2. myslim si ze psat tam cokoli jineho nez ano by bylo na vrub kvalite toho vtipu.
Asi nas bude vic. Taky jsem se u toho "ano" zarazil a to jsem znal pointu predem z originalu.
A odpovídejte vžycky na otázku ("Je pravda, že..."), nikoliv na věty vztažné.
Smiřte se prostě s tím, že v češtině se v otázkách násobné negace nekrátí.A kdo prošel alespoň základním kursem syntaxe slovanských jazyků, ví, že tohle není pravda.
Neber to prosím jako vyjádření nelibosti, naopak, velmi se mi české překladdy XKCD líbí.
Neber to prosím jako vyjádření nelibosti (…)Tohle je samozřejmě férová připomínka, to jsem nevěděl. Klidně bych ho nechal pracovat na fotočláncích, jde to líp z huby :), ale děkuju za upřesnění.
ISSN 1214-1267, (c) 1999-2007 Stickfish s.r.o.